Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sicherstellen, dass die Menschen in den Katastrophengebieten der Zentralregion neue Häuser haben, um Tet zu feiern.

Der Premierminister hat soeben eine offizielle Depesche unterzeichnet und herausgegeben, in der er die dringende Erhebung von Statistiken, die Bewertung von Schäden und die Konzentration auf die schnelle Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen in der Zentralregion fordert.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường13/11/2025

Telegramme wurden an die Sekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak sowie an Minister, Leiter von Behörden auf Ministeriumsebene, Regierungsbehörden und das Büro des Nationalen Zivilschutz-Lenkungsausschusses gesendet.

Erstellen Sie vor dem 14. November eine Liste der Haushalte, die Wohnraumunterstützung benötigen.

Ende Oktober und Anfang November wurden Gebiete von Ha Tinh bis Dak Lak ununterbrochen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen heimgesucht. Besonders betroffen waren Hue und Da Nang von den historisch lang anhaltenden Überschwemmungen nach dem Sturm Nr. 12 und dem darauffolgenden Sturm Nr. 13 mit starken Winden. Die aufeinanderfolgenden Überschwemmungen und Stürme verursachten schwere Schäden an Menschen, Häusern, Schulen, der lebenswichtigen Infrastruktur sowie an Produktion und Wirtschaft, insbesondere in der Aquakultur. Dies beeinträchtigte die Lebensgrundlagen, Einkommen und das Leben der Menschen massiv.

Die durch die jüngste Naturkatastrophe verursachten Schäden sind enorm und erfordern umfangreiche staatliche Ressourcen sowie die Zusammenarbeit der gesamten Gesellschaft, um die Menschen in den Katastrophengebieten bei der Bewältigung der Folgen zu unterstützen, die Produktion und den Geschäftsbetrieb wiederherzustellen und ihr Leben schnell zu stabilisieren.

Im Anschluss an das offizielle Schreiben Nr. 212/CD-TTg vom 7. November 2025 forderte Premierminister Pham Minh Chinh in einem kürzlich veröffentlichten Schreiben die Sekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte auf, die fortlaufende Überprüfung und die Erstellung vollständiger und genauer Statistiken zum Bedarf an Nahrungsmittelhilfe zu gewährleisten. Darüber hinaus soll betroffenen Haushalten, die ihre Produktions- und Geschäftstätigkeit nicht wiederaufnehmen konnten und von Hunger bedroht sind, zeitnah Unterkunft, Nahrungsmittel und lebensnotwendige Güter zur Verfügung gestellt werden. Besonderes Augenmerk soll dabei auf Haushalte gelegt werden, deren Häuser eingestürzt oder weggespült wurden, auf Haushalte, die staatliche Unterstützung erhalten, und auf benachteiligte Haushalte.

Die lokalen Behörden und zuständigen Organe werden angewiesen, dringend vollständige und genaue Statistiken zu erstellen und eine Liste der Haushalte zu erstellen, deren Häuser eingestürzt, weggespült oder schwer beschädigt wurden und nicht wiederhergestellt werden können, der armen Haushalte sowie der Leistungsempfänger, deren Häuser durch Stürme und Überschwemmungen beschädigt wurden oder deren Dächer abgedeckt wurden, um sich darauf zu konzentrieren, die staatlichen Unterstützungsmaßnahmen gemäß den geltenden Vorschriften bis zum 14. November 2025 unverzüglich umzusetzen.

Gleichzeitig sollen zusätzliche Ressourcen von der Vaterländischen Front, Unternehmen, Philanthropen, Organisationen und Einzelpersonen mobilisiert und Kräfte zusammengestellt werden, um die Menschen beim Wiederaufbau ihrer Häuser zu unterstützen. Die Arbeiten sollen vor dem 31. Dezember 2025 abgeschlossen sein, damit die Menschen neue Häuser haben, um das neue Jahr und das Mondneujahr zu feiern.

Lực lượng xung kích xã Tây Hồ (Đà Nẵng) giúp dân sửa chữa nhà bị tốc mái. Ảnh: Chinhphu.vn.

Die Tay Ho Commune Shock Force (Da Nang) hilft Menschen bei der Reparatur von Häusern mit abgedeckten Dächern. Foto: Chinhphu.vn.

Für Haushalte, die ihre Häuser nicht an ihrem alten Standort wiederaufbauen können und aus Sicherheitsgründen umziehen müssen, müssen die lokalen Behörden proaktiv Landmittel an sicheren Orten bereitstellen. Der gesamte Prozess der Überprüfung, Bewertung, Statistikerstellung, Listenerstellung und Unterstützungsorganisation muss transparent und öffentlichkeitswirksam sein und Bereicherung, Korruption, Negativität und Verschwendung verhindern.

Der Premierminister wies die lokalen Behörden außerdem an, dringend den konkreten Unterstützungsbedarf an Pflanzensorten, Nutztieren und anderen notwendigen Materialien zur Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Produktion zu prüfen und zu ermitteln und diesen bis zum 15. November 2025 an das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt zu senden, damit er zusammengeführt und mit den zuständigen Behörden abgestimmt werden kann, um die Waren gemäß den Bestimmungen auf der Liste der nationalen Reservegüter umgehend zu bearbeiten und auszugeben.

Für Pflanzenarten, Nutztiere und Materialien, die nicht auf der Liste der nationalen Reserven stehen, koordiniert, leitet und unterstützt das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt die lokalen Behörden bei der Kontaktaufnahme mit Saatgutproduktionsstätten und Dienstleistern, um die Vorräte umgehend aufzustocken und die Bevölkerung bei der Wiederherstellung der Produktion unmittelbar nach Stürmen und Überschwemmungen zu unterstützen und die Lebensbedingungen der Menschen schnellstmöglich zu stabilisieren.

Konzentrieren Sie sich zunächst auf die Wiederherstellung der wichtigsten Infrastruktur, allen voran Schulen, medizinische Einrichtungen und Krankenhäuser, um den Unterricht für die Schüler sowie die medizinische Untersuchung und Behandlung der Bevölkerung unmittelbar nach Stürmen und Überschwemmungen sicherzustellen; beheben Sie Störungen schnell, um die Strom-, Wasser- und Telekommunikationsdienste wiederherzustellen; reparieren Sie Verkehrsanlagen, Bewässerungsanlagen, Dämme und Deiche, die durch Naturkatastrophen beschädigt oder zerstört wurden.

Die Budgetreserven und lokalen Ressourcen sollen zusammen mit den vom Premierminister und dem Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams bereitgestellten Mitteln effektiv genutzt werden, um proaktiv Unterstützungsmaßnahmen umzusetzen und dringende Aufgaben zur Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen gemäß den geltenden Vorschriften durchzuführen.

Bis zum 13. November 2025 ist ein vollständiger und genauer Bericht über die Schadenslage, die Sturm- und Hochwasserhilfemaßnahmen in dem betroffenen Gebiet zu erstellen und gegebenenfalls konkrete Unterstützungsbedürfnisse der Zentralregierung an das Regierungsbüro, das Finanzministerium, das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie an die zuständigen Behörden zu übermitteln, damit diese den Bericht gemäß den geltenden Bestimmungen zusammenfassen und dem Premierminister vorlegen können.

Forschungseinrichtungen bieten vergünstigte Kreditpakete zur Unterstützung von Personen an.

Der Premierminister beauftragte den Minister für Landwirtschaft und Umwelt, die Kommunen bei der koordinierten Umsetzung von Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen und zur Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Produktion nach Stürmen und Überschwemmungen zu unterstützen. Er soll die lokalen Hilfsanforderungen für Material, Chemikalien, Pflanzensorten und Nutztiere zur Wiederherstellung der Produktion nach Stürmen und Überschwemmungen zusammenführen und zügig mit den zuständigen Ministerien und Behörden abstimmen. Dem Premierminister soll er bis zum 14. November 2025 über die Ergebnisse der Umsetzung berichten.

Der Finanzminister ordnete die sofortige Umsetzung von Unterstützungsmaßnahmen und die zeitnahe Auszahlung von Versicherungsleistungen an Unternehmen an, um die Wiederaufnahme der Produktion und des Geschäftsbetriebs nach Stürmen und Überschwemmungen zu gewährleisten. Gleichzeitig koordinierte er sich mit den zuständigen Behörden, um Anträge auf Unterstützung zur Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen für die betroffenen Gebiete und die nationalen Reserven gemäß den gesetzlichen Bestimmungen umgehend zu bearbeiten oder an die zuständigen Stellen weiterzuleiten.

Das Finanzministerium führt außerdem den Vorsitz und koordiniert mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie relevanten Behörden die Überprüfung und Zusammenfassung des Bedarfs an Unterstützung aus dem Zentralhaushalt der Kommunen, unterbreitet dem Premierminister einen Vorschlag und Bericht zur Prüfung und Entscheidung gemäß den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes und des Gesetzes zur Katastrophenvorsorge und -bekämpfung vor dem 14. November 2025.

Die vietnamesische Staatsbank prüft derzeit Vorzugskreditprogramme, um Menschen und Unternehmen bei der Bewältigung der Folgen von Überschwemmungen und Stürmen sowie bei der Wiederherstellung von Produktion und Geschäftstätigkeit zu unterstützen.

Sáng 13/11, Thủ tướng Phạm Minh Chính thăm hỏi người dân, doanh nghiệp thiệt hại do bão 13 tại Gia Lai. Ảnh: VGP/Nhật Bắc.

Am Morgen des 13. November besuchte Premierminister Pham Minh Chinh die vom Sturm 13 betroffenen Menschen und Unternehmen in Gia Lai. Foto: VGP/Nhat Bac.

Die Minister für Bauwesen, Industrie und Handel, Wissenschaft und Technologie sowie die zuständigen Ministerien und Behörden weisen gemäß ihren Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die zuständigen Stellen und Einheiten proaktiv an, die Koordinierung und Unterstützung der lokalen Behörden fortzusetzen, damit diese sich auf die schnelle Überwindung der Folgen der jüngsten Stürme und Überschwemmungen konzentrieren und insbesondere die Wiederherstellung von Aktivitäten und Dienstleistungen in den Bereichen Bildung, Gesundheitswesen, Stromversorgung, Telekommunikation, Verkehr, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung gewährleisten können.

Der Verteidigungsminister und der Minister für öffentliche Sicherheit ordnen auf Ersuchen der lokalen Behörden den Einsatz von Militär, Polizei und anderen Kräften an, um die Bevölkerung weiterhin bei der Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen zu unterstützen, insbesondere bei der Wiederherstellung von Bildungs- und medizinischen Einrichtungen, Wohnraum, Verkehrsanlagen usw.

Der Premierminister beauftragte Vizepremierminister Ho Duc Phoc mit der Leitung der allgemeinen Abwicklung des Ausgleichs und der Bereitstellung der zentralen Reserven und Notfallpläne zur Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen. Das Regierungsbüro überwacht und fördert die Umsetzung dieser offiziellen Mitteilung gemäß seinen Aufgaben und Pflichten und erstattet dem Premierminister und dem zuständigen Vizepremierminister unverzüglich Bericht über auftretende Probleme.

Quelle: https://nongnghiepmoitruong.vn/dam-bao-nguoi-dan-vung-thien-tai-o-trung-bo-co-nha-moi-don-tet-d784057.html


Etikett: FlutSturm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Wilde Sonnenblumen färben die Bergstadt Da Lat in der schönsten Jahreszeit gelb.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt