Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Straßenbahn von Dang Thuy und die schicksalhaften Sommer: Schmerzhaft und schön!

Es gibt feurige Sommer, „in denen rote Blüten im fernen Wald brennen“, und es gibt schlaflose Sommernächte, „plötzlich unruhig vor Sehnsucht nach den Augen des Geliebten“ oder voller Abenteuerlust. Und es gibt Lotusjahre, in denen das Mädchen mit dem Lotusgesicht vermisst wird, in den schönen und schmerzhaften Erinnerungen derer, die zurückbleiben …

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/06/2025

Die Lotus-Jahreszeiten der Erinnerungen

In den Erinnerungen ihrer Angehörigen lebt das Bild der Ärztin, die im Sommer 1970 verunglückte, für immer fort, verbunden mit den Lotusblüten der Nostalgie, als ihre Familie noch intakt war und im Norden der Frieden wiederhergestellt war.

Đặng Thùy Trâm và những mùa hè định mệnh: Đớn đau và đẹp đẽ!- Ảnh 1.

Das letzte Foto der Schwestern Thuy Tram und Hien Tram, aufgenommen in Hanoi im Sommer 1966, wenige Monate bevor Thuy an die Front ging.

FOTO: VON DER FAMILIE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

Meine Schwester liebt Blumen sehr, besonders Lotusblumen. Während der Blütezeit duftet mein Haus immer süß nach Lotus. So sehr, dass der Künstler Dinh Minh ihr zwei Bilder malte, eines mit Lotusblumen und das andere mit einer kunstvoll gestalteten Vase voller Pfingstrosen. Leider ist uns aufgrund des Krieges nur noch eines der Bilder erhalten.

Ich erinnere mich an eine Bootsfahrt auf dem Westsee mit meiner Schwester und einem guten Freund. Es war Spätnachmittag, als wir in ein Gebiet mit blühenden Lotusblumen fuhren. Er pflückte eine Blume, gab sie mir und sagte: „Hien, sieh mal! Sieht diese Blume nicht aus wie die deiner Schwester? So farbenfroh und duftend, so rein!“ Meine Schwester und ich wurden rot. Die Sonne schien damals hell auf die Gegend. Wir waren beide verlegen still, tief berührt von der Landschaft und dem Himmel, die in Farben und Düften erstrahlten.

Viele Jahre später, als ich sie wiedersah, weinte ihr alter Freund. Tränen rannen langsam über ihre Wangen, die mit der Zeit dunkler geworden waren. Wie traurig. Er sagte mir, wäre er damals nur etwas mutiger gewesen, hätte er sagen können, was er immer so sehr geliebt hatte. Ob sie es nun angenommen hätte oder nicht, es wären die Worte gewesen, die er zu dem Mädchen gesagt hatte, das er am meisten liebte – die aufrichtigsten und leidenschaftlichsten Worte eines Mannes, die ein so wertvolles Mädchen wie Thuy Tram hätte hören müssen …“, schrieb Frau Dang Hien Tram, die Schwester der Märtyrerin Dang Thuy Tram, zu diesem Buch.

Windiger und feuriger Sommer

Doch diese wunderschönen Lotusblütenzeiten währten im Norden nicht lange, denn der Krieg drohte erneut, seine Krallen zu zeigen. „Im Sommer 1964 verbrachte meine Familie einen sehr schönen Sommerurlaub in Sam Son. Wir fünf Schwestern und ich spielten in den Wellen. Wir hielten Händchen und sprangen gemeinsam, wenn die weiße Welle hereinbrach, und lachten laut. Dann rannten wir zum Ufer und jagten den Grasblumen hinterher, jenen Blumen, die wie kleine, dornenbesetzte Kugeln aussehen, die sich drehen und vom Wind schnell fortgetragen werden …“

Đặng Thùy Trâm và những mùa hè định mệnh: Đớn đau và đẹp đẽ!- Ảnh 2.

Der letzte Urlaub von Thuys Familie am Strand von Sam Son ( Thanh Hoa ), August 1964

FOTO: VON DER FAMILIE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

Eines Nachmittags sagte mein Vater plötzlich, wir müssten früher nach Hause, weil etwas passiert sei. Die 7. US-Flotte hatte sich der Küste genähert. Die ganze Familie war wie gelähmt. Obwohl wir Gerüchte gehört hatten, hatten wir nicht erwartet, dass der Krieg so schnell kommen würde. Während wir noch in den Wellen spielten, nutzten die USA die Gelegenheit, um den Tonkin-Zwischenfall auszulösen. Damit war der Krieg im Norden offiziell ausgebrochen. Ich hätte nie gedacht, dass dies der letzte Ausflug mit meiner ganzen Familie sein würde. Der Krieg hatte unser Leben mit all dem Leid, im wahrsten Sinne des Wortes, überschattet. Es waren lange Tage der Evakuierung, der Bombenangriffe, der Trennung, des Verlustes…“, erinnerte sich Frau Hien Tram.

Zwei Jahre später, ebenfalls mitten im Sommer, schrieb die junge Ärztin Dang Thuy Tram in ihr Tagebuch den herzzerreißenden Ausdruck ihrer „Sehnsucht nach ihrem Geliebten an der Front“: „Vier Jahre sind vergangen, ich werde die Augenblicke dieses Tages auf der alten Straße nie vergessen. Es war ein windiger Sommertag … und was noch, mein Lieber? War es die Flamme der Liebe, die vom Wind angefacht wurde und hell brannte …“ (7. Juli 1966).

Đặng Thùy Trâm và những mùa hè định mệnh: Đớn đau và đẹp đẽ!- Ảnh 3.

Thuys Klassenkameraden und Fred sitzen im August 2005 zusammen im alten Klassenzimmer der Chu Van An Schule.

FOTO: VON DER FAMILIE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

Auch in meinem Herzen hallte der Klang von Trommeln wider, voller Vorfreude auf die Tage der Vorbereitung auf den „Aufbruch nach B“: „Heute Morgen war mein Herz voller Aufregung, voller Hass, stolz auf unsere Nation, voller Glauben an den morgigen Sieg … Alles regte sich in meinem Herzen. Um 5:15 Uhr verlas Onkel den lokalen Mobilmachungsbefehl. Von hier an trat der patriotische Krieg in eine neue Phase ein. Es war mir eine Ehre, einen kleinen Beitrag zu dieser großen revolutionären Sache leisten zu dürfen. Auf geht’s zur Armee! Der Ruf ertönt schon lange, doch heute ist er dringlicher denn je: Auf geht’s zur Armee, entschlossen zu kämpfen, entschlossen den endgültigen Sieg zu erringen! Ja, wir sind bereit!“ (17. Juli 1966).

Dann, vier Jahre später, an einem weiteren schicksalhaften Sommertag (22. Juni 1970), fiel sie auf das heldenhafte Land, wo der Spruch „Verbrenne nicht, da drin brennt Feuer!“ zu einem Gebot des Gewissens wurde, zu einem endlosen, eindringlichen Echo eines feurigen Sommers, schön und schmerzhaft, schmerzhaft und schön zugleich!

Der Name der Person ist zum Namen des Landes geworden.

„Zum 55. Jahrestag des Opfers von Frau Dang Thuy Tram traf die Provinz Quang Ngai eine sehr weise Entscheidung: Sie benannte zwei Gemeinden in Ba To, die erst kürzlich zusammengelegt worden waren, nach ihr. Bekanntlich ist es in vietnamesischen Dörfern seit jeher üblich, dass jene, die als „Vorfahren“ galten und sich um das Dorf verdient gemacht hatten, mit ihrem Dorf geehrt wurden. Frau Thuy Tram ist nun eine solche Vorfahrin geworden, eine Person, die die Liebe zum Volk, zum Land und zur Heimat gefördert und für diese edlen Werte ihr Leben geopfert hat.“

Und ich denke, ich hoffe, wer weiß, vielleicht wird der Lieng-Fluss, der durch Ba To fließt, eines Tages „Dang Thuy Tram Fluss“ heißen. Wo Land ist, muss auch ein Fluss sein, denn der Fluss bereichert das Land, der Fluss ist das schönste Bild eines Landes. Dang Thuy Tram Fluss…“ ( Dichter Thanh Thao )

Quelle: https://thanhnien.vn/dang-thuy-tram-va-nhung-mua-he-dinh-menh-don-dau-va-dep-de-185250616094204717.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

G-Dragon begeisterte das Publikum bei seinem Auftritt in Vietnam.
Weiblicher Fan trägt Hochzeitskleid zum G-Dragon-Konzert in Hung Yen
Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt