Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Beschleunigen Sie den Fortschritt und stellen Sie den Flughafen Long Thanh bis Ende 2025 im Wesentlichen fertig

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/09/2024

[Anzeige_1]
Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 1.
Premierminister Pham Minh Chinh inspiziert Phase 1 des Flughafenprojekts Long Thanh – Foto: VGP/Nhat Bac

Am Nachmittag des 24. September besichtigte Premierminister Pham Minh Chinh während seines Arbeitsprogramms in der Provinz Dong Nai den Fortschritt zweier wichtiger Verkehrsinfrastrukturprojekte in der Region, darunter das Projekt des internationalen Flughafens Long Thanh und die Schnellstraße Bien Hoa-Vung Tau.

Dies ist das vierte Mal in den letzten zwei Jahren , dass der Premierminister das Projekt des internationalen Flughafens Long Thanh inspiziert und überwacht hat, was die besondere Aufmerksamkeit der Partei und des Staates für dieses Projekt zeigt.

Das Projekt des internationalen Flughafens Long Thanh ist das bislang größte Flughafenprojekt unseres Landes und hat eine besondere Bedeutung für die sozioökonomische Entwicklung der Region Südosten und des gesamten Landes.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 2.
Dies ist das vierte Mal in den letzten zwei Jahren, dass der Premierminister das Projekt des internationalen Flughafens Long Thanh inspiziert und überwacht hat, was die besondere Aufmerksamkeit der Partei und des Staates für dieses Projekt zeigt – Foto: VGP/Nhat Bac

Dank der starken Führung des Premierministers, der aktiven Beteiligung von Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Behörden sowie dem proaktiven und entschlossenen Handeln der Vietnam Airports Corporation (ACV), insbesondere der konsequenten Umsetzung der Anweisung des Premierministers, in der „2024 als Jahr der Beschleunigung, 2025 als Jahr des Durchbruchs“ klar definiert wurde, wurden bei der Projektumsetzung viele sehr positive Ergebnisse erzielt.

Von Februar 2024 (dem letzten Besuch des Premierministers vor Ort) bis heute, also nach nur 7 Monaten, haben viele Objekte und Projekte ein großes Bauvolumen erreicht.

Dabei lag das Teilprojekt 2 – Flugsicherungsturm – zwei Monate vor dem Zeitplan. Insbesondere beim Teilprojekt 3 ist die Fertigstellung des Fundaments des Passagierterminals nun zu 100 % erreicht. Der Baufortschritt betrug für den Rohbau mehr als 20 Tage und insgesamt mehr als 10 Tage. Das Fundament der Start- und Landebahn ist nun im Wesentlichen fertiggestellt, drei Monate vor dem vertraglich vereinbarten Zeitplan.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 3.
Premierminister Pham Minh Chinh auf der Baustelle des Flughafenprojekts Long Thanh, Phase 1 – Foto: VGP/Nhat Bac

Bei der Arbeitssitzung auf der Baustelle erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass es sich um ein symbolisches Projekt des 13. Parteitags handele. Daher forderte der Premierminister eine Verkürzung der Bauzeit im Vergleich zu zuvor, mit dem Ziel, dieses symbolische Projekt bis zum 31. Dezember 2025 im Wesentlichen abzuschließen, um den 14. Nationalen Parteitag, den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags, den 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und die Wiedervereinigung des Landes zu feiern.

Der Premierminister bewertete es als ein Großprojekt, bei dessen Umsetzung wir nicht viel Erfahrung haben und das mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen wie dem Wetter und insbesondere der COVID-19-Pandemie konfrontiert ist. Der Premierminister sagte jedoch, dass die bisherigen Ergebnisse im Vergleich zu seiner ersten Anwesenheit relativ optimistisch seien und viel Hoffnung und Zuversicht ausstrahlten.

Der Premierminister lobte die an der Projektumsetzung beteiligten Stellen, insbesondere die Provinz Dong Nai, für ihre großen Anstrengungen bei der Räumung des Geländes, die nun im Wesentlichen zu 98,92 % abgeschlossen sei. Er dankte den Menschen in Dong Nai dafür, dass sie für das Projekt ihr Land, ihre Wohn-, Erwerbs- und Anbauflächen und sogar ihre Gotteshäuser aufgegeben hätten.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 4.
Der Premierminister sprach mit Beamten und Arbeitern, die am Flughafenprojekt Long Thanh arbeiten, und ermutigte sie - Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister lobte die Vietnam Airports Corporation (ACV), die Vietnam Air Traffic Management Corporation, Auftragnehmer, Baueinheiten, Beratungseinheiten und mehr als 6.000 Ingenieure, Arbeiter und Hilfsarbeiter, die „der Sonne getrotzt, dem Regen getrotzt und sich von Stürmen nicht unterkriegen ließen“, „in drei oder vier Schichten gearbeitet“ und „die Feiertage, Tet und freie Tage durchgemacht haben“, um den Baufortschritt zu beschleunigen und die Projekte vorzeitig abzuschließen.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 5.
Der Premierminister überreichte Geschenke und ermutigte Beamte und Arbeiter, die am Flughafenprojekt Long Thanh arbeiten – Foto: VGP/Nhat Bac

Im gesamten Projekt wurde bereits eine große Menge an Arbeit erledigt, die Form des Projekts wird immer deutlicher; viele Pakete liegen vor dem Zeitplan, auf der Baustelle wurden mehr als 6.000 Arbeiter und 2.200 Baumaschinen mobilisiert.

Neben den sehr positiven und vielversprechenden Ergebnissen verlaufen einige Arbeiten immer noch schleppend, wie etwa das Komponentenprojekt 1 – die Zentrale der Tier-/Pflanzenquarantänebehörde hat das Investitionsgenehmigungsverfahren noch nicht abgeschlossen; für das Komponentenprojekt 4 (Frachtterminal, Hangar usw.) wurde noch kein Investor ausgewählt und es liegt im Verzug …

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 6.
Der Premierminister lobte die Vietnam Airports Corporation, die Vietnam Air Traffic Management Corporation, Auftragnehmer, Baueinheiten, Berater und mehr als 6.000 Ingenieure, Arbeiter und Hilfsarbeiter, die Tag und Nacht daran arbeiteten, den Baufortschritt zu beschleunigen – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister betonte, dass wir über genügend Grundlagen verfügen, um den Fortschritt zu verkürzen und das Projekt im Wesentlichen bis zum 31. Dezember 2025 abzuschließen, da wir reifer geworden seien, mehr Erfahrung bei der Umsetzung großer Infrastrukturprojekte hätten, die Verfahren im Wesentlichen abgeschlossen seien, insbesondere die Räumungsarbeiten im Wesentlichen abgeschlossen seien und die personellen Ressourcen und Maschinen auf der Baustelle relativ ausreichend seien.

Der Premierminister forderte, den kritischen Pfad im Einklang mit den oben genannten Zielen neu zu gestalten; hohe Entschlossenheit, große Anstrengungen, drastische Maßnahmen, klare Zuweisung von Personen, Arbeit, Fortschritt, Verantwortung und Ergebnissen; Hauptauftragnehmer mobilisieren Subunternehmer in der Region zur Teilnahme; alle Verträge mit ausländischen Partnern überprüfen, um Konsistenz sicherzustellen; Bauqualität kontrollieren; Sicherheit, Umwelthygiene, Techniken und Ästhetik sicherstellen; stets auf die Arbeiter auf der Baustelle achten; Ministerien und Zweigstellen müssen den Ablauf damit verbundener Verfahren wie Bewertung, Prüfung usw. beschleunigen; wenn Probleme auftreten, müssen sie diese sofort der zuständigen Behörde melden, direkt dem Premierminister – dem Vorsitzenden des staatlichen Lenkungsausschusses für wichtige nationale Projekte und Schlüsselarbeiten im Verkehrssektor.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 7.
Der Premierminister betonte, dass wir große Entschlossenheit, große Anstrengungen, drastische Maßnahmen und eine klare Zuweisung von Personen, Aufgaben, Fortschritten, Verantwortlichkeiten und Ergebnissen benötigen – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister forderte das Verkehrsministerium auf, den zuständigen Behörden dringend den Investitionsplan für die zweite Start- und Landebahn vorzulegen. Vizepremierminister Le Thanh Long wies den Bericht direkt an, diesen Inhalt auf die Tagesordnung der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung zu setzen.

Die Provinz Dong Nai schließt die Räumungsarbeiten zügig ab und übergibt das Land an Investoren zur Umsetzung des Projekts. Entschädigungs- und Umsiedlungsvereinbarungen müssen den Vorschriften entsprechen und sicherstellen, dass die Menschen neuen Wohnraum erhalten, der besser oder gleichwertig mit ihrem alten ist. Das Volkskomitee der Provinz Dong Nai prüft den Entwicklungsplan für die Stadt Long Thanh als Flughafenstadt.

Die Ministerien für Verkehr, Finanzen, Planung und Investitionen sowie das staatliche Kapitalverwaltungskomitee für Unternehmen sollen die Anweisungen der Regierung zur Umsetzung des Projekts zur Erweiterung der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt-Long Thanh ausführen; das Verkehrsministerium und die zuständigen Behörden sollen dringend Verkehrswege zum Flughafen Long Thanh (einschließlich Eisenbahn- und U-Bahn-Optionen …) prüfen und umsetzen.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 8.
Baustelle des Projekts des internationalen Flughafens Long Thanh – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister forderte den Start einer 450-tägigen Nachahmungskampagne, um das Projekt bis zum 31. Dezember 2025 abzuschließen. Außerdem forderte er, sich weiterhin stärker anzustrengen und das Projekt mit größerer Entschlossenheit umzusetzen.

ACV setzt insbesondere die verbleibenden Pakete des Teilprojekts 3 dringend um. Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung beschafft dringend Kapital für den Bau der Zentrale der Tier-/Pflanzenquarantänestation und stellt eine zeitgleiche Fertigstellung mit den anderen Projekten des Gesamtprojekts sicher. Das Verkehrsministerium ist für die Auswahl der Investoren für Teilprojekt 4 verantwortlich und leitet diese dringend ein. Es koordiniert den Baufortschritt der Teilprojekte 1, 2 und 4 mit dem Teilprojekt 3 von ACV.

Der Premierminister betonte, dass wir angesichts der aktuellen Dynamik bei der Realisierung des Flughafens Long Thanh bereit seien, das Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt umzusetzen, ein weiteres symbolisches Projekt in der neuen Entwicklungsphase des Landes – der Ära des nationalen Wachstums.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 9.
Der Premierminister besichtigte den Fortschritt des Schnellstraßenprojekts Bien Hoa-Vung Tau in der Gemeinde An Phuoc, Bezirk Long Thanh, Provinz Dong Nai – Foto: VGP/Nhat Bac

Premierminister inspiziert Schnellstraßenprojekt Bien Hoa-Vung Tau

Am selben Nachmittag besichtigte der Premierminister den Fortschritt des Schnellstraßenprojekts Bien Hoa-Vung Tau in der Gemeinde An Phuoc im Bezirk Long Thanh in der Provinz Dong Nai.

Der Premierminister überreichte Geschenke und ermutigte Beamte und Arbeiter, die das von zahlreichen Bauunternehmern erstellte Paket Nr. 21 umsetzen. Der Bauunternehmer Lizen liegt dabei mehr als einen Monat vor dem angegebenen Zeitplan für den „500 Tage und Nächte dauernden Wettbewerb zur Fertigstellung von 3.000 km Schnellstraße“.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 10.
Der Premierminister ermutigte Beamte und Arbeiter, das Paket Nr. 21 umzusetzen – Foto: VGP/Nhat Bac

Das Investitionsprojekt zum Bau der Schnellstraße Bien Hoa-Vung Tau, Phase 1, ist 53,7 km lang (davon ist der Abschnitt durch die Provinz Dong Nai 34,2 km lang; der Abschnitt durch die Provinz Dong Nai ist 19,5 km lang); die Gesamtinvestition beträgt 17.828 Milliarden VND).

Das Projekt besteht aus drei Teilprojekten, von denen Teilprojekt 1 vom Volkskomitee der Provinz Dong Nai verwaltet wird, eine Länge von etwa 16 km hat, in der Provinz Dong Nai liegt und ein Investitionsniveau von 6.012 Milliarden VND aufweist.

Das Komponentenprojekt 2 wird vom Verkehrsministerium verwaltet, hat eine Länge von etwa 18,2 km, liegt in der Provinz Dong Nai und erfordert eine Investition von 6.852 Milliarden VND.

Das Komponentenprojekt 3 wird vom Volkskomitee der Provinz Ba Ria-Vung Tau verwaltet, hat eine Länge von etwa 19,5 km, liegt in der Provinz Ba Ria-Vung Tau und hat ein Investitionsniveau von 964 Milliarden VND.

Der Beschluss der Nationalversammlung sieht vor, dass das Projekt bis 2025 im Wesentlichen abgeschlossen und bis 2026 in Betrieb genommen wird.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 11.
Auf der Baustelle betonte der Premierminister die Bedeutung des Schnellstraßenprojekts Bien Hoa-Vung Tau, das eine entscheidende Rolle bei der Verbindung wachstumsstarker Orte, wichtiger Flughäfen und Seehäfen spielt – Foto: VGP/Nhat Bac

Derzeit schreitet das Projekt Komponente 3 der Provinz Ba Ria-Vung Tau relativ gut voran; die Provinz hat zügig 100 % des Gebiets an Auftragnehmer übergeben und kann das Projekt vorzeitig abschließen.

In Dong Nai verlaufen die Arbeiten zur Übergabe des Geländes und zur Verlagerung der technischen Infrastruktur im Vergleich zum erforderlichen Fortschritt noch langsam (42,2 % des Teilprojekts 1 wurden übergeben, 51,4 % des Teilprojekts 2 wurden übergeben).

Die Reserven und die Abbaukapazität der Erdschüttminen in der Provinz Dong Nai decken nicht die Nachfrage. Bei der Suche und Vermessung von Bergbaustandorten nach dem speziellen Mechanismus des Auftragnehmers sind zahlreiche Verfahrensprobleme aufgetreten.

Auf der Baustelle betonte der Premierminister die Bedeutung des Schnellstraßenprojekts Bien Hoa-Vung Tau, das eine entscheidende Rolle bei der Verbindung wichtiger wachstumsstarker Orte, großer Flughäfen und Seehäfen spielt.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 12.
Der Premierminister spricht mit Beamten und Arbeitern auf der Baustelle und ermutigt sie - Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister lobte die positiven Ergebnisse bei der Projektumsetzung in der Provinz Ba Ria-Vung Tau. Auch Dong Nai hat große Anstrengungen unternommen, doch derzeit liegt der „Schlüssel“ zum Projektfortschritt in den Händen von Dong Nai, das in der Provinz zwei Teilprojekte betreibt.

Der Premierminister wies daher darauf hin, dass die Räumung des Geländes derzeit das größte Problem des Projekts sei. Dong Nai müsse sich auf diese Arbeit konzentrieren, eine Räumungskampagne unter der Leitung des Provinzparteisekretärs starten, das gesamte politische System mobilisieren, die Bevölkerung aktiv mobilisieren und gesellschaftspolitische Organisationen einbeziehen. Was Teilprojekt 2 betrifft, müsse die Übergabe des Geländes an den Auftragnehmer bis zum 15. Oktober abgeschlossen sein.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 13.
Der Premierminister überreicht Beamten und Arbeitern auf der Baustelle Geschenke – Foto: VGP/Nhat Bac

Darüber hinaus muss Dong Nai entschlossen eine ausreichende Versorgung der Auftragnehmer mit Rohstoffen sicherstellen, und das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt unterstützt die Provinz bei Verfahren zur schnellen Versorgung der Rohstoffminen.

Dong Nai und das Verkehrsministerium wiesen die Auftragnehmer an, im Drei- oder Vierschichtbetrieb zu arbeiten, „schnell zu essen und dringend zu schlafen“, „der Sonne und dem Regen zu trotzen und nicht gegen den Sturm zu verlieren“, an Feiertagen und während des Tet-Festes zu arbeiten und zusätzliche lokale Subunternehmer zu mobilisieren, beispielsweise für den Bau der 500-kV-Stromleitung, Schaltkreis 3.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-day-nhanh-tien-do-co-ban-hoan-thanh-san-bay-long-thanh-vao-cuoi-nam-2025-380556.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Herbstmorgen am Hoan-Kiem-See, die Menschen in Hanoi begrüßen sich mit Augen und Lächeln.
Hochhäuser in Ho-Chi-Minh-Stadt sind in Nebel gehüllt.
Seerosen in der Hochwassersaison
„Märchenland“ in Da Nang fasziniert die Menschen und zählt zu den 20 schönsten Dörfern der Welt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Kalter Wind „berührt die Straßen“, Hanoier laden sich zu Beginn der Saison gegenseitig zum Check-in ein

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt