
Gesundheitsministerin Dao Hong Lan präsentierte den Bericht
Am 25. November hörte die Nationalversammlung die Präsentation des Antrags und Berichts zur Investitionspolitik des Nationalen Zielprogramms für Gesundheitswesen, Bevölkerung und Entwicklung für den Zeitraum 2026-2035 an.
Gesundheitsministerin Dao Hong Lan erklärte, das Programm habe folgende übergeordnete Ziele: Verbesserung der körperlichen und geistigen Gesundheit, der Körpergröße, der Lebenserwartung und der Lebensqualität der Bevölkerung; Gewährleistung einer qualitativ hochwertigen primären Gesundheitsversorgung für alle Menschen; Förderung der Eigenverantwortung der Bevölkerung für ihre Gesundheit; Eindämmung und Prävention von Krankheiten frühzeitig, aus der Ferne und direkt an der Basis; Lösung prioritärer Bevölkerungsprobleme, proaktive Anpassung an die Alterung der Bevölkerung, Verbesserung der Lebensqualität der Bevölkerung; Verbesserung der Versorgung gefährdeter Gruppen und Beitrag zum Aufbau eines gesunden und prosperierenden Vietnams im neuen Zeitalter.
Das Programm legt 10 konkrete Ziele fest, darunter:
Beitrag dazu leisten, den Anteil der Gemeinden, Stadtteile und Sonderzonen, die die nationalen Kriterien für kommunale Gesundheit erfüllen, bis 2030 auf 90 % und bis 2035 auf 95 % zu steigern.
Der Anteil der Menschen mit elektronischen Gesundheitsakten und einem umfassenden Gesundheitsmanagement über den gesamten Lebenszyklus hinweg wird bis 2030 100 % erreichen und bis 2035 auf diesem Niveau bleiben.
Bis 2030 soll der Anteil der Seuchenkontrollzentren (CDC) in Provinzen und Städten, die über die Kapazität verfügen, auf Erreger, Antigene und Antikörper gefährlicher Infektionskrankheiten zu testen, die Qualität des Trinkwassers zu gewährleisten und die Schulhygiene sicherzustellen, 100 % erreichen.
Die Quote der Gesundheitsstationen auf Gemeinde-, Bezirks- und Sonderzonenebene im ganzen Land, die Prävention, Management und Behandlung einer Reihe nicht übertragbarer Krankheiten vollständig gemäß dem vorgegebenen Prozess umsetzen, wird bis 2030 100 % erreichen und bis 2035 aufrechterhalten werden.
Die Wachstumsverzögerungsrate bei Kindern unter 5 Jahren wird bis 2030 auf unter 15 % und bis 2035 auf unter 13 % sinken.
Der Anteil der Bevölkerung, der Zugang zu mindestens einem offiziellen Massenmedienkanal für Informationen zur primären Gesundheitsversorgung, Krankheitsprävention und Gesundheitsförderung hat, wird bis 2030 50 % und bis 2035 80 % erreichen.
Die rohe Geburtenrate wird bis 2030 um 0,5‰ gegenüber 2025 steigen und bis 2035 um weitere 0,5‰ gegenüber 2030.
Das Geschlechterverhältnis bei der Geburt wird bis 2030 unter 109 Jungen pro 100 Lebendgeburten und bis 2035 unter 107 Jungen pro 100 Lebendgeburten sinken.
Die Quote der Paare, die vor der Eheschließung eine Gesundheitsberatung und -untersuchung in Anspruch nehmen, wird bis 2030 90 % und bis 2035 95 % erreichen; 70 % der Schwangeren werden bis 2030 auf mindestens 4 der häufigsten angeborenen Krankheiten untersucht, bis 2035 sind es 90 %; 90 % der Neugeborenen werden bis 2030 auf mindestens 5 der häufigsten angeborenen Krankheiten untersucht, bis 2035 sind es 95 %.
Die Zahl der benachteiligten und schutzbedürftigen Menschen, die Leistungen in sozialen Einrichtungen in Anspruch nehmen, wird bis 2030 im Vergleich zu 2025 um 70 % und bis 2035 im Vergleich zu 2030 um 90 % steigen.
Die Begünstigten des Programms sind alle Vietnamesen, wobei folgende Gruppen Vorrang haben: Menschen in schwierigen Gebieten, Bergregionen, Grenzgebieten und auf Inseln; Benachteiligte; Mütter und Kinder; Jugendliche; Paare und Einzelpersonen im gebärfähigen Alter; Personen mit revolutionären Verdiensten; ältere Menschen; Migranten und Arbeiter in Industriegebieten. Das Programm wird landesweit in allen Provinzen und Städten umgesetzt, wobei schwierige Gebiete, Bergregionen, Grenzgebiete und Inseln Priorität haben.
Das Gesamtkapital für den Zeitraum 2026–2035 beträgt 125.478 Milliarden VND. Die Umsetzungsphase erstreckt sich über zehn Jahre, von 2026 bis Ende 2035, und ist in zwei Phasen (2026–2030 und 2031–2035) unterteilt. Die für die Durchführung des Programms zuständige Behörde ist das Gesundheitsministerium.
Die Notwendigkeit der Entwicklung des Programms wurde genehmigt.
Bei der Vorstellung des Prüfberichts erklärte der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Gesellschaft, Nguyen Dac Vinh, dass der Ausschuss die Notwendigkeit eines Programms zur Institutionalisierung der Parteipolitik zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung der Bevölkerung und zur effektiven Durchführung der Bevölkerungs- und Entwicklungsarbeit befürwortet. Das Programm erfüllt die in Artikel 19 des Gesetzes über öffentliche Investitionen festgelegten Voraussetzungen für die Festlegung von Investitionsrichtlinien. Die Programmdokumentation ist gemäß den Vorschriften gesichert. Der Ausschuss empfahl der Regierung: Das Programm weiterhin mit den nationalen Zielprogrammen abzugleichen, die derzeit von der Nationalversammlung im Hinblick auf Investitionsrichtlinien geprüft und verabschiedet werden, um Doppelungen und Überschneidungen von Aufgaben zu vermeiden; den Entwurf der Resolution zur Genehmigung der Investitionspolitik des Programms fertigzustellen.
Hinsichtlich einiger konkreter Inhalte stimmt der Ausschuss grundsätzlich mit dem Namen, den Begünstigten, den Gesamtinvestitionen für den Zeitraum 2026-2035, den Zielen und den Teilprojekten des Programms, wie von der Regierung vorgeschlagen, überein und bittet die Regierung, einigen Inhalten besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
Hinsichtlich der Begünstigten des Programms sollen Untersuchungen durchgeführt werden, um vorrangige Fächer für Menschen mit Behinderungen hinzuzufügen; gleichzeitig sollen die Vorschriften zu vorrangigen Fächern in der von der Regierung detailliert festgelegten Richtung überarbeitet werden, um eine vollständige Institutionalisierung im Sinne der Resolution Nr. 72 zu gewährleisten und die Umsetzung zu erleichtern.
Bezüglich des Gesamtkapitals für die Umsetzung des Programms wird der Regierung empfohlen, die Kapitalquellen klar zu identifizieren, die Zuweisung eines ausreichenden Mindestkapitals sicherzustellen und ein ausgewogenes Kapitalverhältnis bei der Umsetzung der beiden Hauptziele des Programms – Gesundheitswesen sowie Bevölkerungsentwicklung – zu gewährleisten (der Investitionsanteil für Bevölkerungsentwicklung wird voraussichtlich nur 15,5 % des Gesamtinvestitionsvolumens für den Zeitraum 2026–2030 betragen). Weiterhin sollte die Fähigkeit zur Mobilisierung von Mitteln aus den lokalen Haushalten eingehend geprüft und ein dem praktischen Gegebenheiten entsprechenderer Anteil der Mittelzuweisung aus den lokalen Haushalten berechnet und vorgeschlagen werden, insbesondere für Kommunen, die Schwierigkeiten bei der Bereitstellung von Eigenmitteln haben. Zudem sollte die Regierung weiterhin die Mobilisierung sozialisierter Ressourcen evaluieren und Lösungen zur Entlastung des Staatshaushalts erarbeiten, die Anforderungen der Schlussfolgerung Nr. 149 und der Resolution Nr. 72 des Politbüros institutionalisieren und die Mittelzuweisung für Aktivitäten in Teilprojekten, die bereits durch reguläre Finanzierungsquellen gesichert sind, überprüfen und gegebenenfalls ausschließen.
Im Hinblick auf die Programmziele sind die allgemeinen und spezifischen Ziele sowie die Aktivitäten jedes Teilprojekts weiterhin zu überprüfen, um Konsistenz und Logik gemäß den Grundsätzen des ergebnisorientierten Managements zu gewährleisten und die Überprüfung, Überwachung und Bewertung der sozioökonomischen Effizienz des Programms zu erleichtern. Auf Grundlage der allgemeinen Ziele sind spezifische Ziele mit konkreten Indikatoren zu entwickeln und zu spezifizieren, um die Bewertung der Ergebnisse der Umsetzung der allgemeinen Programmziele sicherzustellen.
Bezüglich der Projekte des Programms wird empfohlen, die Kerninhalte zu prüfen und auszuwählen, um Ressourcenverschwendung zu vermeiden. Die Ziele, Aufgaben und Lösungen der Teilprojekte müssen die Übereinstimmung zwischen den übergeordneten und spezifischen Zielen sowie den Inhalten der Aktivitäten gewährleisten. Hierfür sind spezifische Indikatoren erforderlich, die eine einfache Überprüfung und Bewertung der Umsetzungsergebnisse ermöglichen. Spezifische Stellungnahmen zu den Projekten und Teilprojekten finden sich in Anhang 2 des Berichts. Der Regierung wird empfohlen, diese zu prüfen und anzunehmen.
Hai Lien
Quelle: https://baochinhphu.vn/de-xuat-dau-tu-hon-125-nghin-ty-dong-nang-tam-suc-khoe-va-chat-luong-dan-so-102251125105030458.htm






Kommentar (0)