(GLO) – Ich lese Tran Hong Giang schon lange, online und in Zeitungen. Da ich weiß, dass er IT-Experte ist, rufe ich ihn an, wann immer ich online etwas brauche, sogar mitten in der Nacht. Dann erfuhr ich, dass er sehr gut Englisch spricht. Erst als wir uns online näherkamen, erfuhr ich von seiner schwierigen Situation. Eine Krankheit in seiner Jugend zwang ihn ans Bett und den Rollstuhl.
Seine Welt besteht aus einem Bett und einem Rollstuhl. Er sieht das Leben durch ... das Internet. Seine Gedichte, seine Geschichten, seine Facebook-Statusmeldungen sind alle voller Optimismus und Humor.
Er war noch nie im Zentralen Hochland gewesen, schrieb aber darüber: „Hier sind wir, die Höhe des Plateaus ist berauschend / Vertraute Augen, strahlendes Lächeln / Das Universum dreht sich, Dinge bewegen sich und Sterne verändern sich / Ehrgeiz prägt die Gestalt meines Freundes.“ Im Bett liegend studierte er Informatik und Englisch und kommunizierte mit der ganzen Welt. Derzeit verdient er seinen Lebensunterhalt als Webdesigner und Administrator. Er hat Dutzende von Gedichtbänden und Romanen veröffentlicht. Selbst normale Menschen können sicherlich nicht so leben und arbeiten wie er.
Tran Hong Giang lebt derzeit in Nam Dinh und ist Mitglied der Vietnam Writers Association.
Der Dichter Van Cong Hung wurde ausgewählt und vorgestellt.
SEIDENLEBEN
Das windende Leben der Seidenraupe
Durch Anstrengung die Eingeweide herauszuziehen und die Seide zu spinnen
Das Herz ist unruhig
Nie müde!
Abbildung: HT |
Nur wenige Menschen verstehen
Über stille Opfergaben
Hat das schon mal jemand geteilt?
Das Leben einer Seidenraupe ist viele Jahre lang schwierig.
Nur eine Illusion
Vergänglich in der menschlichen Welt
Der Himmel ist nicht erfreut über die Gunst
Geben Sie Seidenraupen ein Paradies!
Manchmal weinen Seidenraupen
Bedauere so viele dumme Angebote
Aber der Seidenspinner zog trotzdem seine Eingeweide heraus.
Denn dem Leben fehlt der Seidenfaden!
Aprilmond
Der April kommt über die Felder des Dorfes
Der dünne Mond streift über den Himmel
Wer durchlebt die verpassten Zeiten
Ich höre so viele bittere Worte.
Abbildung: HT |
Cuoi saß traurig an den Banyanbaum gelehnt
Versuchen Sie, die Fehler der Vergangenheit zu vergessen
Liebe ist wie rote Seide und Pfirsichfaden
Hass gegeneinander, Handstock-Speer-Anzeige.
Mond und Zeit vergehen
Nur Stille, ich und meine Freunde
Wolken sammelten sich am Flussufer
Erleben Sie die ersten Stürme der Saison.
Who is Who der Vergangenheit
Vergessen Sie die alten Markierungen für die Fülle des Mondes
April ist ein Vollmondtag
Das Feld bewahrt hundert Jahre Traurigkeit …
ERINNERUNGEN AN DAS ALTE DORF
Werden immer meine Erinnerungen sein
Das alte Dorf ist ein Ort wilder Poesie
Fest im Januar und Februar, Erntezeit
Der Schlamm färbt das Hemd brauner …
Illustration: Huyen Trang |
Von Büffelhufen ist im Dorf heute keine Spur mehr zu sehen.
Spärliche Bambusreihen wiegen Hängematten am Sommernachmittag
Die einsamen Störche fliegen am Nachmittag
Die fernen Jahre lassen mich mit einem Gefühl des Verlustes zurückgehen!
Das Dorf ist heute zur Hälfte städtisch und zur Hälfte ländlich geprägt.
Früher braunes Hemd, heute rot-blaues Kleid
Wenn Jungen und Mädchen heiraten, verschwindet der Brauch, Betelnüsse und Arekanüsse zu kauen, allmählich.
Dorffestnacht ohne Liebeslieder singen!
Unser Dorf, erinnerst du dich?
Wir waren in den schweren Zeiten zusammen
Warme Liebe zur Landschaft, das alte Dorf ist nostalgisch
Moosige Erinnerungen, die aber nicht so schnell verblassen!
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)