Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi: Entschließung über die Ausgabenhöhe im Bereich Sport und Kultur

Mit großer Zustimmung genehmigte der Volksrat der Stadt Hanoi am Morgen des 27. November die Ausgaben für Sozial-, Sport- und Kulturpolitik...

Hà Nội MớiHà Nội Mới27/11/2025

Im Einzelnen genehmigte der Volksrat von Hanoi: Verordnungen über die Standards der Sozialhilfe und die Begünstigten der speziellen Sozialhilfeprogramme von Hanoi; Verordnungen über verschiedene Inhalte und Ausgabenhöhen im Kultur- und Kunstbereich von Hanoi (zur Durchführung der Absätze 5 und 6 von Artikel 21 des Hauptstadtgesetzes); Verordnungen über verschiedene Inhalte und Ausgabenhöhen im Sportbereich (zur Durchführung der Absätze 5 und 6 von Artikel 21 des Hauptstadtgesetzes); Anpassungen und Ergänzungen der Verordnungen über die Eintrittsgebühren für Sehenswürdigkeiten, historische Stätten und Kulturwerke in Hanoi.

anh11.jpg
Ansicht des Treffens. Foto: Quang Thai

Die Bestimmungen der Stadt Hanoi zu verschiedenen Inhalten und Ausgaben im Bereich Kultur und Kunst umfassen insbesondere: Ausgaben zur Förderung von Praxis und Aufführungen für Mitarbeiter öffentlicher Einrichtungen im Bereich der darstellenden Künste; Ausgaben zur Unterstützung der Mitglieder des Kunstrates in den Bereichen darstellende Künste, Film, bildende Kunst und Fotografie, die von städtischen Einrichtungen eingerichtet wurden; Ausgaben zur Unterstützung von Lenkungsausschüssen, Organisationskomitees, Juroren, Sekretären und Mitarbeitern, die von städtischen Einrichtungen organisierte Kultur- und Kunstwettbewerbe betreuen; Ausgaben zur Deckung der Weiterbildungskosten für Mitarbeiter von Kunsteinrichtungen der Stadt Hanoi, die an spezialisierten universitären Weiterbildungen teilnehmen; Ausgaben zur Unterstützung von Künstlern, die aufgrund ihrer Tätigkeit im Bereich der darstellenden Künste Unfälle erleiden oder gesundheitliche Probleme bekommen; professionelle Künstler, die einen neuen Beruf erlernen oder den Beruf wechseln, weil sie den Anforderungen künstlerischer Tätigkeiten nicht mehr gerecht werden; sowie zusätzliche Prämien für Kulturschaffende, die hohe regionale und internationale Auszeichnungen erhalten haben.

Bezüglich der Bestimmungen zu Sozialhilfestandards und -richtlinien der Stadt Hanoi: Der Sozialhilfestandard der Stadt Hanoi beträgt 650.000 VND/Monat. Dieser Standard dient als Grundlage für die Festlegung der monatlichen Sozialhilfehöhe, der finanziellen Unterstützung für Pflege und Betreuung, des Pflegegeldes in öffentlichen Sozialeinrichtungen unter der Verwaltung des Gesundheitsministeriums sowie weiterer Sozialhilfeleistungen.

Monatliche Sozialhilfehöhe: Entspricht der in Artikel 2 Absatz 1 festgelegten Standard-Sozialhilfehöhe, multipliziert mit dem entsprechenden Koeffizienten für jeden in den Artikeln 3, 4, 5 und 6 dieser Entschließung festgelegten Sachverhalt.

Falls Leistungsempfänger der Sozialhilfeprogramme der Stadt Hanoi Anspruch auf mehrere monatliche Zuschüsse und Unterstützungsleistungen mit unterschiedlichen Koeffizienten haben, erhalten sie nur eine dieser Leistungen bzw. die höchste Leistungsstufe. Sobald die Zentralregierung die Standards für Sozialhilfe und die Unterstützungshöhe für die in der Verordnung genannten Leistungsempfänger auf ein höheres Niveau als das der Stadt anhebt, gelten die Standards der Zentralregierung.

Bruder.jpg
Vertreter des Kultur- und Sozialausschusses des Stadtrats prüften die Resolutionsentwürfe. Foto: Quang Thai

Die Resolution sieht außerdem monatliche Sozialleistungen für Kinder, Jugendliche zwischen 16 und unter 22 Jahren in der Gemeinde, ältere Menschen in der Gemeinde, Menschen mit schweren Krankheiten in der Gemeinde, Menschen in schwierigen Lebenslagen in Hanoi, die in vom Gesundheitsministerium verwalteten Sozialhilfeeinrichtungen aufgenommen, betreut und erzogen werden, sowie zusätzliche monatliche Unterstützung für Rentner vor.

Die Subventionen für die in den Artikeln 3, 4, 5 und 7 dieser Entschließung genannten Personen werden aus den Gemeinde- und Stadtteilhaushalten finanziert und sind in den jährlichen Haushaltsplänen der Gemeinden und Stadtteile vorgesehen. Die Finanzierung der Betreuung der in Artikel 6 dieser Entschließung genannten Personen wird aus dem Stadthaushalt finanziert und ist in den jährlichen Haushaltsplänen des Gesundheitsamtes vorgesehen.

Hinsichtlich der Vorschriften zu bestimmten Inhalten und Ausgaben im Bereich des Hochleistungssports der Stadt Hanoi umfassen die Anwendungsbereiche Folgendes:

Leiter und stellvertretender Leiter der Abteilung für Hochleistungssport im Sporttrainings- und Wettkampfzentrum des Kultur- und Sportministeriums von Hanoi;

Trainer und Athleten, die zum Training für die Nationalmannschaft oder die nationale Jugendmannschaft einberufen werden, denen aber von den zuständigen Behörden die Rückkehr an ihren Wohnort zur Ausübung ihrer Pflichten gestattet wird;

Athleten, die vom Hanoi Sports Training and Competition Center zum Training, zum Gewinn von Medaillen bei den Olympischen Spielen, den Asienspielen (ASIAD), den Weltmeisterschaften, den Asienmeisterschaften oder zur Qualifikation für die Olympischen Spiele (Erfüllung der Standards für die Teilnahme an den Olympischen Spielen) einberufen werden; Organisationen und Einzelpersonen mit Trainingsaktivitäten für Hochleistungssportler.

anh2.jpg
Die Delegierten stimmen für die Annahme der Resolution. Foto: Quang Thai

Bezüglich der Änderungen und Ergänzungen der Gebührenordnung für den Besuch von Sehenswürdigkeiten, historischen Stätten und Kulturgütern in Hanoi in der Resolution Nr. 16/2023/NQ-HDND vom 6. Dezember 2023 des Volksrats von Hanoi: Die Gebühreneinzugsstelle ist die Stelle, die die historischen Stätten und Kulturgüter in Hanoi direkt verwaltet (Verwaltungsbehörde für den Hoan-Kiem-See und die Altstadt von Hanoi).

Gebührenpflichtig: In- und ausländische Organisationen und Einzelpersonen, die historische Relikte und Kulturgüter in Hanoi besuchen, z. B. den Bach-Ma-Tempel in der Hang Buom 76, das Kim-Ngan-Gemeindehaus in der Hang Bac 42-44, die Reliktstätte in der Hang Buom 28 und das Kulturaustauschzentrum der Altstadt von Hanoi in der Dao Duy Tu 50.

Von Gebühren befreit sind: Personen mit schweren Behinderungen gemäß Artikel 11 Absatz 1 des Regierungsdekrets Nr. 28/2012/ND-CP vom 10. April 2012, mit dem die Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Menschen mit Behinderungen detailliert beschrieben und geleitet wird.

Für Kinder: Personen unter 16 Jahren. Lässt sich das Alter nicht eindeutig feststellen, genügt ein Nachweis, z. B. Geburtsurkunde oder Schülerausweis. Liegt kein solcher Nachweis vor, gilt die Altersgrenze von 1,30 m.

Personen mit 50%iger Gebührenermäßigung: Menschen mit schweren Behinderungen gemäß Artikel 11 Absatz 2 des Regierungsdekrets Nr. 28/2012/ND-CP vom 10. April 2012 zur Ausgestaltung und Umsetzung mehrerer Artikel des Gesetzes über Menschen mit Behinderungen; ältere Menschen gemäß Artikel 2 des Gesetzes über ältere Menschen, d. h. vietnamesische Staatsbürger ab 60 Jahren mit Seniorenausweis (oder Personalausweis/anderem Ausweisdokument); Schüler ab 16 Jahren mit Schülerausweis einer Schule des nationalen Bildungssystems in Vietnam.

Personen, die Anspruch auf Vergünstigungen im Bereich Kultur haben (in schwer zu ermittelnden Fällen genügt eine Bescheinigung des Volkskomitees der Gemeinde, des Stadtteils oder der Stadt, in der die Person wohnt). Dies betrifft insbesondere: Personen in besonders schwierigen Gemeinden in Berg- und abgelegenen Gebieten; Personen mit Verdiensten um die Revolution; Personen, die Sozialleistungen beziehen: Menschen mit Behinderungen, alleinstehende ältere Menschen; Personen, die in Einrichtungen der sozialen Sicherung betreut werden; Schüler ethnischer Internate. Für Personen, die Anspruch auf zwei oder mehr der oben genannten Vergünstigungen haben, wird die Gebühr um 50 % reduziert.

Quelle: https://hanoimoi.vn/ha-noi-quyet-nghi-muc-chi-linh-vuc-the-thao-van-hoa-724856.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Reise ins „Miniatur-Sapa“: Tauchen Sie ein in die majestätische und poetische Schönheit der Berge und Wälder von Binh Lieu.
Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.
Das Leben der Menschen im Überschwemmungsgebiet von Khanh Hoa am 5. Tag der Hochwasserschutzmaßnahmen: „Zwei-Null“.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Thailändisches Stelzenhaus – Wo die Wurzeln den Himmel berühren

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt