In Ho-Chi-Minh-Stadt wurden in den letzten Jahren an vielen öffentlichen Grundschulen Programme wie „Enhanced English“ und „Integrated English“ eingeführt, bei denen viele Unterrichtsstunden und Bildungsaktivitäten auf Englisch abgehalten werden.
Stärkung des wissenschaftlichen Wissens im Englischen
Im Schuljahr 2024/25 besuchten wir im Rahmen des Tages der offenen Tür der dritten Klasse der Hoa Binh Grundschule im Bezirk Saigon in Ho-Chi-Minh-Stadt eine Mathematikstunde auf Englisch (Teil des Englisch-Mathematik-Experimentalwissenschaftsprogramms mit ausländischen Lehrkräften). Herr Dewald und Frau Phuong Thi, die Englischlehrer der Schule, erklärten den Schülern das Einmaleins. In der zweiten Klasse unterrichteten Herr Jeremiah Ruppe und Herr Hung Son, ebenfalls Englischlehrer, geometrische Formen. Außerhalb des Schulgeländes nahmen die Schüler an Experimenten teil, die spielerisch Englisch vermittelten. Nach den Anweisungen der ausländischen Lehrkräfte führten sie Experimente durch, in denen sie Vulkanausbrüche mit Backpulver, Spülmittel usw. simulierten.

An der Tran Khanh Du Grundschule im Stadtteil Tan Dinh von Ho-Chi-Minh-Stadt nehmen Schüler an unterhaltsamen Lernaktivitäten teil, die Mathematik und Naturwissenschaften auf Englisch verbinden.
FOTO: THUY HANG
Am 19. August gab es im Rahmen der Begrüßungsfeierlichkeiten für die Erstklässler der Tran Khanh Du Grundschule im Stadtteil Tan Dinh eine unterhaltsame englischsprachige Station, wo die Schüler sich mit ausländischen Lehrern unterhielten und Rätsel lösten…
Schulleiterin Le Thi Thu Hang ist überzeugt, dass der Unterricht in Fächern wie Mathematik und Naturwissenschaften auf Englisch viele Vorteile bietet. Erstens entspricht dies den Richtlinien der Regierung, des Bildungsministeriums und der zuständigen Behörde. Zweitens wird dies von den Eltern unterstützt. Laut Frau Hang sind die Ausstattung und das Lehrpersonal weitere wichtige Faktoren für die effektive und nachhaltige Umsetzung dieser Lehrmethode.
An der Tran Khanh Du Grundschule werden Mathematik- und Naturwissenschaftsunterricht in englischer Sprache jeweils von zwei Lehrkräften erteilt: einer ausländischen Lehrkraft eines Sprachzentrums und der schuleigenen Englischlehrkraft, die als Assistenzlehrer fungiert. Die Lehrkräfte des Sprachzentrums müssen alle zwei Wochen an einer Fortbildungsveranstaltung der Schule teilnehmen.
Gleichzeitig betonte Frau Hang, dass die Schule die Verantwortung trage, die rechtlichen Dokumente der Lehrkräfte sorgfältig zu prüfen. Ausländische Lehrkräfte müssten über entsprechende Qualifikationen wie einen Hochschulabschluss und ein gültiges Englischlehrzertifikat verfügen. Die Profile der ausländischen Lehrkräfte müssten vom Bildungsministerium bewertet und auf der Website aktualisiert werden.
LÖSUNG DES PROBLEMS DER LEHRKRÄFTE FÜR EINE NACHHALTIGE ENTWICKLUNG
Wie die Zeitung Thanh Nien berichtete, hat das Bildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt einen zweiphasigen Plan entwickelt, um Englisch schrittweise als zweite Unterrichtssprache an weiterführenden Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt einzuführen. Phase 1, die Vorbereitung und Pilotphase, findet im Schuljahr 2025/26 statt. Phase 2, von 2027 bis 2030, umfasst die flächendeckende Implementierung, Evaluierung und den Betrieb digitaler Klassenzimmer.
Herr Le Hoang Phong, Akademischer Direktor der YOUREORG Bildungs- und Ausbildungsorganisation, ist überzeugt, dass es für die Etablierung von Englisch als zweiter Fremdsprache an vietnamesischen Schulen unerlässlich ist, dass Schülerinnen und Schüler bereits in der Grundschule englischsprachige Fächer lernen und an englischsprachigen Bildungsaktivitäten teilnehmen. Um dies erfolgreich umzusetzen, müssen jedoch zwei Dinge gleichzeitig geschehen. Erstens muss das festangestellte Lehrpersonal an jeder Grundschule standardisiert und weitergebildet werden. So müssen beispielsweise Englischlehrer geschult und professionell fortgebildet werden, um über ausreichende Fachkenntnisse für Fächer wie Mathematik und Naturwissenschaften zu verfügen. Darüber hinaus benötigen auch die Lehrkräfte anderer Fächer an Grundschulen gute Englischkenntnisse, um die Schülerinnen und Schüler unterrichten zu können. Zweitens ist es, während die Weiterbildung des bestehenden Personals noch aussteht, notwendig, qualifizierte Lehrkräfte zu gewinnen und Gastdozenten sowie herausragende Studierende für den Unterricht zu gewinnen.
„Ich befürworte nachdrücklich den Unterricht in Naturwissenschaften, Technologie und die schrittweise Erweiterung des Angebots um sozialwissenschaftliche Fächer auf Englisch, wie es viele Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt praktizieren. Wenn Schülerinnen und Schüler mathematische Probleme lösen, Experimente durchführen oder Präsentationen auf Englisch halten, wird die Sprache zu einem Werkzeug des Denkens und nicht nur zu einem Werkzeug für Grammatik oder Leseverständnis“, sagte Herr Phong.

Schüler des englisch-experimentellen naturwissenschaftlichen Programms an der Hoa Binh Grundschule, Saigon Ward.
FOTO: THUY HANG
Ein Bildungsbeamter aus Ho-Chi-Minh-Stadt teilte Herrn Phongs Ansicht und erklärte, dass effektives Lehren und Lernen von Fächern in englischer Sprache – wie die Erfahrungen vieler asiatischer Länder zeigen – nicht allein auf der Bereitstellung von Lehrkräften durch Partner beruhen könne. Der nachhaltigste Ansatz bestehe darin, die Qualität der Lehrkräfte an jeder Schule zu überprüfen und zu verbessern, indem Fort- und Weiterbildungen angeboten werden, um den Standard der Lehrkräfte zu erhöhen. Gleichzeitig seien Richtlinien und Anreizsysteme erforderlich, um das festangestellte Schulpersonal schrittweise zu befähigen, Fächer in englischer Sprache zu unterrichten. Dies würde die Kosten für die Schüler senken, Talente fördern und das Lehrpersonal zu Höchstleistungen anspornen.
Darüber hinaus können wir in der Anfangsphase, wenn Lehrermangel herrscht, weiterhin Lehrkräfte im Rahmen von Kooperations- oder Gastdozenturen einladen. Gleichzeitig bedarf es eines einheitlichen nationalen Rahmens für Fremdsprachenkompetenzen, der mit dem europäischen GER-Standard kompatibel, aber an den vietnamesischen Kontext angepasst ist. Jede Bildungsstufe muss spezifische Lernziele und transparente Bewertungsinstrumente aufweisen.
Herr Vinh San, Kommunikationsdirektor bei DOL English, ist überzeugt, dass jedes Bildungsmodell und jede Lösung ihre Vor- und Nachteile hat. Es ist nicht einfach, eine Universallösung für unterschiedliche Probleme, Zielgruppen und Lernbedingungen zu finden. Mit Blick auf den Englischunterricht in einigen Fächern ab der Grundschule ist Herr Vinh San der Ansicht, dass die vietnamesische Intelligenz, die vietnamesische Bevölkerung und das vietnamesische Lehrpersonal die Herausforderungen des Fremdsprachenunterrichts bewältigen können. Gleichzeitig glaubt er, dass der Einsatz von Wissenschaft und Technologie sowie kostenlose Online-Lernplattformen dazu beitragen, dass Schülerinnen und Schüler Englisch besser lernen.
10 Jahre Ho-Chi-Minh-Stadt mit dem integrierten Englischprogramm.
Im Jahr 2014 erließ das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt den Beschluss Nr. 5695, mit dem das Projekt „Unterricht und Lernen von Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch integriert in den englischen und vietnamesischen Lehrplan“ (integriertes Englischprogramm) an öffentlichen Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt genehmigt wurde.
Das Programm integriert den britischen Lehrplan mit den nationalen Standards des vietnamesischen Ministeriums für Bildung und Ausbildung für Englisch, Mathematik und Naturwissenschaften. Auf der Konferenz im November 2024, die die zehnjährige Umsetzung des Projekts 5695 zusammenfasste, wurde berichtet, dass das integrierte Englischprogramm seit dem Schuljahr 2014/15 an 18 Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt mit 600 teilnehmenden Schülerinnen und Schülern durchgeführt wird. Bis zum Schuljahr 2024/25 sollen über 160 Schulen mit mehr als 30.000 teilnehmenden Schülerinnen und Schülern beteiligt sein.
Quelle: https://thanhnien.vn/hoc-sinh-truong-cong-hoc-toan-khoa-hoc-bang-tieng-anh-185250901194543802.htm






Kommentar (0)