Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Geschichten antiker Städte erzählen und Pho Hien auf die UNESCO-Welterbekarte setzen

Inmitten des modernen Lebensrhythmus bewahrt Pho Hien, Hung Yen seine majestätischen, uralten Gemeindehäuser und Pagoden. Die Wiederbelebung der Geschichten dieser alten Stadtviertel ist nicht nur eine Reise in die Vergangenheit, um Erinnerungen an eine glorreiche Zeit zu finden, sondern auch ein Bestreben, dieses Erbe auf die UNESCO-Welterbekarte zu setzen.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2025

„Erst die Hauptstadt, dann Pho Hien“ , bekräftigt das bekannte Lied die besondere Stellung von Hung Yen , das im 16. und 17. Jahrhundert ein geschäftiges altes Stadtgebiet war und nach der Zitadelle von Thang Long die zweitwichtigste war.

Bildunterschrift

Die Reliktstätte Pho Hien in Hung Yen ist als besonderes nationales „Historisches, Kulturelles und Architektonisches Denkmal“ eingestuft.

Bildunterschrift

Jedes Jahr besuchen viele Menschen und Touristen die Gedenkstätten.

Dieses goldene Siegel ist heute noch im Nationalen Sonderdenkmal Pho Hien erhalten, einem Komplex, der zahlreiche Relikte von herausragendem historischem, kulturellem und architektonischem Wert vereint und gleichzeitig großes Potenzial für die touristische Entwicklung birgt. Im Jahr 2014 wurde dieser Ort als „Nationales Sonderdenkmal für Geschichte, Kultur und Architektur“ eingestuft.

Der Komplex besteht aus 17 typischen Relikten und bildet einen reichen kulturellen Raum, nämlich: Xich Dang Literaturtempel, Chuong Pagode, Mau Tempel, Tran Tempel, Hien Tempel - Tempel, Pho Pagode, Ne Chau Pagode, Thien Hau Tempel, Vo Tempel, Dong Do Quang Hoi - Thien Hau Palast, May Tempel, Cuu Thien Huyen Nu Tempel, Ba Chua Kho Tempel, An Vu Tempel, Kim Dang Tempel, Nam Hoa Tempel und Tra Tempel.

Das Stelensystem von Pho Hien – ein Schatz an dokumentarischem Erbe, der der UNESCO übergeben wurde

Frau Nguyen Hai Yen, Reiseleiterin und Mitarbeiterin der Denkmalschutzbehörde der Provinz Hung Yen, erklärte, dass Pho Hien laut den erhaltenen Dokumenten aus der Han-Nom-Zeit bereits im 13. Jahrhundert entstand und sich entwickelte. Die Blütezeit des Landes lag im 16. und 17. Jahrhundert. Dank der Politik der Le- und Trinh-Dynastie, die ausländischen Händlern den Handel mit der Hauptstadt und den umliegenden Gebieten erlaubte (wenn auch keine dauerhafte Ansiedlung gestattete), entwickelte sich Pho Hien rasch zu einem pulsierenden internationalen Handelshafen.

Bildunterschrift

Frau Nguyen Hai Yen, Reiseleiterin und Beamtin der Denkmalschutzbehörde der Provinz Hung Yen, stellte die einzigartigen Merkmale der Denkmäler vor.

Die günstige geografische Lage nahe der Zitadelle von Thang Long und die Tatsache, dass Pho Hien am Schnittpunkt zahlreicher großer Flüsse, Flussmündungen und Seehäfen liegt, machten es zu einem Treffpunkt für ausländische Händler. Sie kamen hierher, um Handel zu treiben, ihre Geschäfte auszuweiten und brachten gleichzeitig architektonische Werke, Glaubensvorstellungen und Kultpraktiken aus ihrer Heimat mit, wodurch sie das lokale Kulturleben bereicherten.

In den folgenden Jahrhunderten erschwerten jedoch natürliche Veränderungen wie die Flussverlagerung des Roten Flusses und die Versandung seiner Fahrrinnen das Anlegen für Handelsschiffe. Zusammen mit den Auswirkungen von Kriegen und historischen Umbrüchen verlor Pho Hien allmählich seine Stellung als blühender Handelshafen und verfiel rasch. Heute zeugen nur noch antike Relikte von einer einstigen Blütezeit Pho Hiens. Viele dieser Relikte tragen die Spuren des kulturellen und architektonischen Austauschs im alten China und bewahren insbesondere zahlreiche Artefakte, Steinstelen und wertvolle historische Dokumente.

Bildunterschrift

Die schönste und älteste Steinstele der Chuong-Pagode (in der Reliquienstätte Pho Hien) ist bis heute erhalten.

Kürzlich hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Hung Yen das wissenschaftliche Dossier für das Pho Hien Stelensystem fertiggestellt und es der UNESCO zur Anerkennung als dokumentarisches Erbe der Asien- Pazifik -Region vorgelegt.

Dieses System besteht aus 41 Stelen, einer wahren Fundgrube wertvoller Dokumente in chinesischen und Nom-Schriftzeichen, die sich durch ihren Umfang, ihren reichen Inhalt und ihre einzigartige Ausdruckskraft auszeichnen. Die Stelen bewahren zudem alte literarische Formen, kombiniert mit vielfältigen dekorativen Schnitzereien aus dem 17. bis 20. Jahrhundert, und sind in der nationalen Gedenkstätte Pho Hien verteilt. Sie stellen eine unschätzbare Quelle historischer Dokumente in der reichen Sammlung vietnamesischer Stelen dar und gelten als eine Art „lebendige Enzyklopädie“ der Geschichte und Kultur der Region Pho Hien.

Frau Nguyen Thi Thu Huong, Direktorin der Denkmalschutzbehörde der Provinz Hung Yen, sagte: Seit Juli 2025 ist das Dossier fertiggestellt und dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus vorgelegt worden… Bis Oktober 2025 wurde das Dossier einer ersten Prüfung unterzogen, womit die Voraussetzungen für ein Treffen und eine offizielle Prüfung durch die Region Asien-Pazifik im Jahr 2026 erfüllt sind.

Bildunterschrift

Frau Nguyen Thi Thu Huong, Direktorin des Denkmalschutzamtes der Provinz Hung Yen.

Im vergangenen Juli kam eine Delegation von Experten für dokumentarisches Erbe des UNESCO-Programms „Weltdokumentenerbe“ nach Hung Yen, um die Nominierungsunterlagen für die Aufnahme des Pho Hien Stelensystems in die Liste des Weltdokumentenerbes für die Region Asien-Pazifik zu prüfen und Empfehlungen abzugeben.

Laut dem Direktor der Denkmalschutzbehörde der Provinz Hung Yen entsandte das UNESCO-Regionalbüro im Juli 2025 Experten zu einem Treffen nach Hanoi. Anschließend lud das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz auch Experten aus Dänemark und den USA ein, um das Pho-Hien-Stelensystem in der Provinz Hung Yen direkt zu begutachten.

Nachdem die historischen Aufzeichnungen gewürdigt wurden, haben Experten zahlreiche Empfehlungen zu Konservierungsmaßnahmen ausgesprochen. Beispielsweise müssen die Stelen, die sich noch innerhalb der Mauern der Reliquien befinden, entnommen und angemessen konserviert werden. Unter Berücksichtigung dieser Empfehlungen hat die Denkmalschutzbehörde Maßnahmen zum Schutz der Stelen in der Chuong-Pagode, dem Tran-Tempel, dem Mau-Tempel usw. eingeleitet. Es wurden separate Aufbewahrungsorte eingerichtet und gleichzeitig günstige Bedingungen für Touristen und Forscher geschaffen, um die Stätten zu besuchen und zu erkunden.

„Geschichten erzählen“ von antiken Städten

Die Chuong-Pagode, die als „erste Sehenswürdigkeit“ und Stolz der Bevölkerung von Hung Yen bekannt ist, existiert seit Jahrhunderten und unterstreicht damit ihre besondere Stellung im kulturellen und spirituellen Leben der Region Pho Hien.

Bildunterschrift

Der Tempel wurde recht früh erbaut und 1702 einer umfassenden Restaurierung unterzogen. Bis heute sind die Ausstattungsgegenstände und die Architektur nahezu unverändert erhalten geblieben.

Bildunterschrift

Die Chuong-Pagode ist nicht nur für ihr altertümliches und ruhiges Erscheinungsbild berühmt, sondern auch für ihre Volkssagen und einzigartigen architektonischen Schichten, die bei jedem Besuch die Neugier von Einheimischen und Touristen wecken.

Der Reiseführer Nguyen Hai Yen erklärte, dass die Glockenpagode (Kim Chung Tu) zu den typischen Relikten der Pho Hien Special National Relic Site gehört, die 2014 als solche anerkannt wurde. Sie wird Glockenpagode genannt, weil sie mit der Legende der Goldenen Glocke in Verbindung steht.

„Früher wurde eine goldene Glocke auf einem Holzfloß auf dem Fluss platziert und trieb durch viele Gegenden. Die Leute versuchten, sie zurückzuholen, aber es gelang ihnen nicht, und schließlich trieb die goldene Glocke bis zum Dorf Nhan Duc im Bezirk Hien Nam (heute Bezirk Pho Hien)…“, sagte Frau Hai Yen.

Die Chuong-Pagode wurde recht früh erbaut und ist mit der Legende der goldenen Glocke verbunden. In den Jahren 1702 und 1711 wurde sie umfassend renoviert und trägt nun vollständig die architektonische Handschrift der Späteren Le-Dynastie. Die Pagode weist eine durchgehende Struktur auf, die einen inneren öffentlichen und einen äußeren nationalen Bereich umfasst. Das Motiv „Vier Wasser kehren zur Straße zurück“ beinhaltet zahlreiche Elemente, die symmetrisch und harmonisch entlang der Symmetrieachse vom Tam Quan zum Mau-Haus angeordnet sind.

Bildunterschrift

Bildunterschrift

Das System der Buddha-Statuen besitzt einen hohen künstlerischen und historischen Wert, insbesondere die acht Vajrapani-Statuen, die achtzehn Arhat-Statuen, die vier Bodhisattva-Statuen... die sich entlang zweier Korridore erstrecken.

Die Chuong-Pagode ist nicht nur für ihre Legende berühmt, sondern auch für ihre zahlreichen Buddha-Statuen, die symmetrisch entlang zweier Korridore angeordnet sind. „Alle Statuen sind aus Ton gefertigt. Trotz zahlreicher Überschwemmungen und Stürme sind sie noch immer fast unversehrt. Besonders bemerkenswert sind die zehn Reliefs der Zehn Könige der Unterwelt, die die zehn Tore darstellen, denen die Menschen auf ihrem Weg zurück in die Unterwelt begegnen müssen. Jedes Tor steht für ein anderes Verdienst oder eine andere Sünde…“, erklärte Frau Hai Yen.

Als architektonisches Zeugnis der Späteren Le-Dynastie birgt die Chuong-Pagode noch heute zahlreiche wertvolle Reliquien: einen steinernen Weihrauchbaum, eine 1702 erbaute Steinbrücke und insbesondere eine 1711 errichtete Steinstele, eine der beiden ältesten erhaltenen Stelen in Pho Hien. Die Statuen sind äußerst kunstvoll und meisterhaft gefertigt; jede Statue besticht durch ihre eigene Haltung, ihr individuelles Aussehen und ihren unterschiedlichen Ausdruck. Das Holzrelief der Zehn Könige der Hölle zeigt einen Tang-Mönch auf dem Weg zur Schriftenbeschaffung, während die Darstellungen der Hölle auf Erden zu beiden Seiten des Korridors jeden Einzelnen zur Selbstkultivierung und zum Erwerb von Tugenden ermahnen.

Bildunterschrift

Antike Stele in der Keo-Pagode, die den Restaurierungsprozess und die Blütezeit von Pho Hien dokumentiert.

Die Pagode beherbergt insbesondere die schönste Steinstele von Pho Hien. Die Stele ist beidseitig mit chinesischen Schriftzeichen graviert und dokumentiert nicht nur die Restaurierung der Pagode, sondern spiegelt auch die Blütezeit des Handelshafens Pho Hien wider. „Die Verzierungen an Stirn und Korpus der Stele sind noch immer scharf und zeugen von der exquisiten Handwerkskunst der alten Künstler. Die Stele belegt außerdem eindeutig, dass Pho Hien früher 25 Stadtteile hatte, während Thang Long 36 Straßen besaß“, erklärte Frau Yen.

Der Muttertempel ist eines der typischsten Relikte der Pho-Hien-Zeit und liegt am malerischen Sichelsee, gegenüber dem Roten Fluss und Ben Da, wo während der Blütezeit der Pho-Hien-Zeit in- und ausländische Handelsschiffe anlegten. Der Tempel ist Yang Guifei aus der Song-Dynastie (China) geweiht und wurde 1279 unter der Tran-Dynastie erbaut.

Bildunterschrift

Der Mau-Tempel ist auch eines der typischsten Relikte von Pho Hien.

Bildunterschrift

Die Besucher des Tempels sind beeindruckt von der antiken Architektur und der umliegenden Landschaft mit Taubenschwärmen, die auf dem Tempeldach sitzen...

Frau Nguyen Hai Yen, eine Beamtin der Denkmalschutzbehörde der Provinz Hung Yen, erklärte, dass der Mau-Tempel trotz vieler historischer Höhen und Tiefen sein altes architektonisches System nahezu vollständig bewahrt hat. Nach einer umfassenden Restaurierung im Jahr 1896 sind die einzelnen Elemente des Tempels – die Haupthalle, der erste, zweite und dritte Palast, der hintere Palast, der verbotene Palast – vollständig erhalten. Sie alle liegen im Schatten eines fast 800 Jahre alten Baumes und bilden einen für Pho Hien typischen heiligen Ort.

Das einzigartige Merkmal ist der seltene Baum mit einem Stamm und drei Wurzeln, der aus drei verschiedenen Baumarten besteht: Banyanbaum, Grünbaum und Ficus. Der Legende nach stand einst vor dem Tempel ein uralter Banyanbaum. Vögel trugen Samen von den drei Bäumen herbei und ließen sie fallen. Diese schlugen Wurzeln und vereinigten sich zu einem stabilen, dreibeinigen Stamm, der die Langlebigkeit des Tempels symbolisiert.

Der Mau-Tempel beherbergt bis heute zahlreiche wertvolle Antiquitäten, darunter die achtarmige Bat-Cong-Sänfte und die siebenarmige That-Cong-Sänfte sowie einzigartige Schnitzereien aus der späteren Le-Zeit. Darüber hinaus findet sich dort eine Reihe wertvoller Kultgegenstände: 15 königliche Erlasse, Drachenbetten, Drachentische, Sänften, Akupunkturbücher usw., die den markanten Le-Nguyen-Kunststil widerspiegeln.

Bildunterschrift


Bildunterschrift

Der fast 800 Jahre alte Baum ist eines der beeindruckenden und attraktiven Merkmale des Mau-Tempels.

Bildunterschrift

Der apokryphe Brief, verfasst von Dr. Chu Manh Trinh.

Die Inschrift, verfasst in Goldlettern, enthielt ein Vorwort von Dr. Chu Manh Trinh persönlich, in dem er die Schönheit des Tempels und die Reinheit der Mutter pries. Dr. Chu Manh Trinh zählt zu den berühmten Persönlichkeiten, die maßgeblich zum Bau des Liebestempels und des Tempels für Chu Dong Tu, eine der vier Unsterblichen Vietnams, beigetragen haben. Das Muttertempelfest findet vom 10. bis 15. März (nach dem Mondkalender) statt und ist ein großes Fest, das viele Werte bewahrt, die die einzigartige Identität der Hung-Yen-Kultur im nördlichen Delta prägen.

Der Legende nach befand sich auf dem Gelände des Tran Hung Yen Tempels einst der Militärstützpunkt von Hung Dao Vuong Tran Quoc Tuan. Nach seinem Tod errichteten die Einwohner von Hung Yen den Tempel, um ihn zu ehren. Der Tempel wurde recht früh erbaut und 1894 umfassend restauriert.

Bildunterschrift

Majestätische Drachenmotive erstrecken sich über das Tempeldach, sanft geschwungen, aber dennoch von Heiligkeit und Autorität durchdrungen.

Bildunterschrift

Im Tran-Tempel befindet sich Hung Yen, ein Ort, an dem der Verdienste von Hung Dao Vuong Tran Quoc Tuan, seiner Familie und General Pham Ngu Lao gedacht wird.

Frau Nguyen Hai Yen, eine Fremdenführerin der Gedenkstätte, erklärte: „Die architektonischen Elemente sind heute fast vollständig erhalten, das gesamte Gelände wurde erweitert und ist nun weitläufiger. Der zentrale Tempelbereich ist in Form des Buchstabens Tam angelegt und besteht aus drei Gebäuden: der Vorderhalle, der Mittelhalle und dem Hinteren Palast. Hier werden Hung Dao Vuong Tran Quoc Tuan und seine Familie verehrt, und gleichzeitig befindet sich ein Altar für General Pham Ngu Lao, einen Sohn des Reiches Hung Yen.“

Viele wertvolle Artefakte sind hier noch erhalten, wie zum Beispiel: 10 königliche Erlasse, gravierte Karten, Steinstelen, Anbetungsthrone usw. Jedes Jahr veranstaltet der Tran-Tempel am 20. August und 8. März (Mondkalender) gleichzeitig mit dem Pho Hien Volkskulturfestival ein Fest.

Bildunterschrift

Der Thien Hau Tempel zeichnet sich durch seine kühne antike Architektur aus und ist zudem eines der typischen Relikte der Pho Hien Nationalen Sonderdenkmalstätte.

Bildunterschrift

Die Haupt- und Seitentüren des Tempels sind mit Abbildungen ziviler und militärischer Mandarine sowie mit auffälligen und eindrucksvollen Mustern verziert.

Bildunterschrift

Die umgedrehten Lotusblumen sind ein deutliches Zeichen antiker Kultur.

Bildunterschrift

Der Thien Hau Tempel besitzt viele einzigartige architektonische Merkmale, die bei Touristen die Neugier wecken, ihn zu besuchen, dort zu beten und mehr über die kulturellen und historischen Werte zu erfahren.

Laut Frau Nguyen Hai Yen sind die Haupt- und Seitentüren des Tempels mit Darstellungen ziviler und militärischer Mandarine sowie typischen Mustern verziert. Besonders bemerkenswert ist die Weihrauchhalle im Inneren, die im Stil eines zweistöckigen Hauses mit acht Dächern ohne umgebende Mauern erbaut ist. Die umgedrehten Lotusblumen und die beiden Hauptbalken der Weihrauchhalle sind alten Legenden nachempfunden. Der innere Tempel ist mit Darstellungen von Fledermäusen, Vögeln, Blumen, Blättern und einer Sänfte aus der Nguyen-Dynastie geschmückt, auf der eine Gruppe musizierender Feen abgebildet ist, die die Himmelfahrt der Heiligen Mutter Thien Hau nachstellt.

Bildunterschrift

Bildunterschrift

Der Tempel birgt noch immer viele wertvolle Antiquitäten wie: Steinstelen, Steineinhörner, horizontale Lacktafeln, Parallelsätze, eine Sänfte der Mau Mau...

Der Tempel von Thien Hau bewahrt bis heute zahlreiche wertvolle Kultgegenstände und Antiquitäten, die mit der Seereise und der Verehrung der Göttin in Verbindung stehen, wie zum Beispiel: königliche Erlasse, Steinstelen, Steineinhörner, horizontale Lacktafeln, Parallelsätze, die Sänfte von Mau...

Der Thien-Hau-Tempel veranstaltet jedes Jahr am 23. März und 9. September (nach dem Mondkalender) ein Fest zum Gedenken an die Geburt und den Tod der Heiligen Mutter. Es ist ein einzigartiges Fest, eine Verschmelzung verschiedener Kulturen.

Inmitten des ständigen Wandels des modernen Lebens bewahrt Pho Hien still die Erinnerung an einen einst blühenden Handelshafen. Die ruhigen Gemeinschaftshäuser, die alten Pagoden, die verwitterten Stelen – all dies vereint sich zu einer besonderen Schicht kulturellen Erbes und macht das Gebiet um Hung Yen zu einem Treffpunkt für all jene, die historische Tiefe und die Schönheit des Zusammentreffens suchen.

Die Aufgabe, das Erbe von Pho Hien zu bewahren und wiederzubeleben, besteht heute nicht nur darin, die Werte der Vergangenheit zu bewahren, sondern auch zukünftigen Generationen ein über Jahrhunderte gewachsenes Gefühl von Stolz und Identität zu vermitteln. Vom der UNESCO eingereichten Dossier bis hin zum täglichen Engagement von Verantwortlichen, Experten und der lokalen Bevölkerung tragen alle dazu bei, den Wert des Systems aus Stelen, Architektur, Glaubensvorstellungen und Kultur hier hervorzuheben. So wird jeder Schritt eines Touristen beim Besuch des Thien Hau Tempels, der Chuong Pagode oder des Xich Dang Literaturtempels zu mehr als nur einer Besichtigungstour – zu einer Reise in die Vergangenheit.


Quelle: https://baotintuc.vn/van-hoa/ke-chuyen-do-thi-co-dua-pho-hien-len-ban-do-di-san-unesco-20251204092117249.htm




Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt