Am Nachmittag des 23. Februar hielt das Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front von Ho-Chi-Minh-Stadt im Minh Tran Garden (Bezirk Tan Binh, Ho-Chi-Minh-Stadt) eine Sitzung ab, um die Ergebnisse der Umsetzung der zwischenmenschlichen Außenpolitik mit Vietnamesen im Ausland im Jahr 2023 zu überprüfen. Dies war auch eine Gelegenheit, vietnamesische, laotische und kambodschanische Studenten und Familien im Ausland, die anlässlich des Neujahrs am Programm „Vietnamesische Familien mit laotischen und kambodschanischen Studenten, die in Ho-Chi-Minh-Stadt studieren“ teilnehmen, zu treffen und zu ermutigen.
Sounanthalath Loungtavan (links) beim Giap Thin Spring-Treffen, organisiert von der Vaterländischen Front in Ho-Chi-Minh-Stadt
Sounanthalath Loungtavan (Student im letzten Jahr an der Nguyen Tat Thanh University) sagte, er liebe und genieße die Gerichte, die seine Adoptivmutter Nguyen Thi Hang koche.
Weil er Vietnam so sehr liebt, bat Sounanthalath Loungtavan seine Eltern (die derzeit in Vientiane, Laos, leben), ihn nach Ho-Chi-Minh-Stadt gehen zu lassen, um dort eine medizinische Laufbahn einzuschlagen. Sounanthalath Loungtavan sagte, er habe eine jüngere Schwester, die noch in Laos lebe, um dort ihr Studium zum Polizeibeamten fortzusetzen.
Sounanthalath Loungtavan spricht fließend Vietnamesisch: „Nachdem ich eine Weile in Vietnam studiert hatte, kündigte die Schule ein vietnamesisches Familienprogramm für laotische und kambodschanische Studierende an. Ich zögerte zunächst, entschied mich dann aber, mich anzumelden und daran teilzunehmen. Dadurch hatte ich eine wunderbare Erfahrung. Während des Kulturaustauschs wohnte ich die ganze Zeit im Haus von Hangs Mutter. Sie kochte sehr gut und wechselte das Essen für die Kinder täglich. Ich liebe auch die vietnamesische Küche . Wann immer ich Freizeit habe, gehe ich mit meinen vietnamesischen Freunden in vielen Lokalen in Ho-Chi-Minh-Stadt essen und trinken.“
Tanh Bunterm ist einer der kambodschanischen Studenten, die 2023 zum Studium nach Ho-Chi-Minh-Stadt kamen. Derzeit studiert Tanh Bunterm an der Universität für Land- und Forstwirtschaft in Ho-Chi-Minh-Stadt und lebt bei einer vietnamesischen Familie in Thu Duc City. Tanh Bunterm spricht deutlich Vietnamesisch und war gerührt: „Dank des Programms habe ich meinen Vater, meine Mutter und meine Pflegefamilie in Vietnam. Dies ist zu meinem zweiten Zuhause geworden, einem Ort, der mir genauso viel Liebe entgegenbringt wie meine biologische Familie.“
Tanh Bunterm sagte, dass viele laotische und kambodschanische Studierende während ihres Aufenthalts und Studiums im Ausland auf viele Schwierigkeiten gestoßen seien. Die Aufmerksamkeit und Unterstützung der Regierung (sowohl materiell als auch ideell) habe den Studierenden jedoch geholfen, motivierter zu studieren und sich anzustrengen.
„Das Programm hat mir geholfen, die Liebe und Fürsorge der Vietnamesen für laotische und kambodschanische Studierende deutlicher zu spüren. Es ist für mich auch eine Gelegenheit, mehr über die vietnamesische Kultur, das Land und die Menschen zu lernen“, sagte Tanh Bunterm und hofft, dass das Programm noch viele Jahre durchgeführt wird, um vielen jungen Menschen die Möglichkeit zu geben, zum Studieren und Austauschen nach Vietnam zu kommen.
Vietnamesische Familie trifft sich mit laotischen und kambodschanischen Studenten in Ho-Chi-Minh-Stadt zum Neujahrsfest
„Meine beiden Kinder helfen mir auch, die laotische Kultur besser zu verstehen.“
Frau Doan Thi Xuan Thao (wohnhaft in Thu Duc City) adoptierte zum ersten Mal einen laotischen Schüler und war gerührt, als sie sich an die Zeit erinnerte, als sie im Jahr 2023 als Familie mit zwei adoptierten Kindern (laotischen Schülern) zusammenlebte.
„Wir versammeln uns oft um den Esstisch, nehmen gemeinsam an Festen teil und helfen unseren Kindern, mehr über vietnamesische Familienwerte zu verstehen. Durch Gespräche helfen mir meine beiden Kinder auch, mehr über die laotische Kultur zu verstehen“, erzählte Frau Thao.
Frau Thao sagte, dass sie ihre Kinder neben Familienaktivitäten oft dazu ermutige, an lokalen Aktivitäten teilzunehmen, um mehr über die Bräuche und Gebräuche des Südens und Vietnams zu lernen. Für sie sind die Tage mit ihren Adoptivkindern unvergessliche Erinnerungen.
Frau Mai Thi Hoang Nga (wohnhaft im Bezirk Phu Nhuan) sagte außerdem, dass sie im Jahr 2023 zwei laotische Studenten adoptiert habe, die an der Nguyen Tat Thanh University studieren.
Frau Nga machte ein Erinnerungsfoto mit ihren Kindern (laotischen Studenten), die an der Nguyen Tat Thanh Universität studieren.
Mit aufgeregtem Gesicht rief Frau Nga ihre Kinder zu einem Fototermin im Minh Tran Garten. „Meine Kinder haben kürzlich mit meiner Familie Tet gefeiert, Banh Tet eingewickelt und Ao Dai getragen. Sie lernen unter der Woche, deshalb trifft sich die Familie am Wochenende, geht essen und nimmt an Aktivitäten auf der Station teil. Ich persönlich werde meine Kinder auf vielfältige Weise unterstützen, damit sie beruhigt lernen können. Kürzlich habe ich jedem von ihnen 2 Millionen VND als Glücksgeld gegeben, quasi ein Stipendium. 2022 werde ich zwei männliche Studenten unterstützen. Sie bleiben immer noch in Kontakt und rufen mich ständig an.“
Herr Ngo Thanh Son, stellvertretender Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front von Ho-Chi-Minh-Stadt, sagte, dass im Jahr 2023 67 vietnamesische Familien, 91 laotische Studenten und 14 kambodschanische Studenten am Programm „Vietnamesische Familien mit laotischen und kambodschanischen Studenten, die in Ho-Chi-Minh-Stadt studieren“ teilnehmen werden.
Familien laotischer und kambodschanischer Studenten besuchten außerdem Ho-Chi-Minh-Stadt und tauschten sich mit Gastfamilien aus, erfuhren etwas über das universitäre Ausbildungsprogramm und besuchten die Bereiche für Studium, Praxis und studentische Aktivitäten an der Schule …
Der Staat unterstützte außerdem 67 Familien bei der Förderung von 105 laotischen und kambodschanischen Schülern mit einem Gesamtbudget von über 470 Millionen VND. Dank der Liebe und Fürsorge vietnamesischer Familienmitglieder erleben laotische und kambodschanische Schüler täglich traditionelle vietnamesische Familiengerichte, lernen Vietnamesisch, um mit ihren Familien zu kommunizieren, unternehmen Besichtigungen und machen mit ihren Familien Urlaub.
Diese Aktivitäten zielen auch darauf ab, die traditionellen Beziehungen, die Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen Vietnam, Laos und Kambodscha zu stärken.
Frau Tran Kim Yen, Vorsitzende des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front in Ho-Chi-Minh-Stadt
Frau Tran Kim Yen, Vorsitzende des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front von Ho-Chi-Minh-Stadt, sandte Neujahrsgrüße an vietnamesische Familien sowie laotische und kambodschanische Studenten, die in Ho-Chi-Minh-Stadt studieren.
„Vietnamesische Eltern haben ihren Kindern die warme, liebevolle Zuneigung einer Familie entgegengebracht und ihnen so geholfen, ihr Heimweh zu lindern. Ich hoffe, dass dies die Schüler auch zu besseren Lernergebnissen motiviert und in Zukunft zu freundschaftlichen Beziehungen zwischen den Ländern beiträgt“, hofft Frau Yen.
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)