Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Machtkontrolle, Korruptionsprävention und Verhinderung von Negativität bei der Leistung im öffentlichen Dienst

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường19/08/2024


Kiểm soát quyền lực, phòng, chống tham nhũng, tiêu cực trong thực thi công vụ- Ảnh 1.
Die Macht kontrollieren, Korruption und Negativität bei der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen verhindern.

Der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long hat soeben das Dokument Nr. 626/TTg-VI des Premierministers über die Verbreitung und Organisation der Umsetzung der Verordnung Nr. 131-QD/TW des Politbüros vom 27. Oktober 2023 unterzeichnet.

Das Dokument besagt: Am 27. Oktober 2023 erließ das Politbüro die Verordnung Nr. 131-QD/TW zur Kontrolle der Macht, zur Verhinderung und Bekämpfung von Korruption und Negativität bei Inspektionen, Aufsicht, Durchsetzung der Parteidisziplin sowie bei Inspektions- und Prüfungstätigkeiten (Verordnung Nr. 131-QD/TW). Zur effektiven Umsetzung der oben genannten Verordnung fordern der Premierminister und der Sekretär des Regierungsparteikomitees die Regierungsinspektion , Ministerien, nachgeordneten Behörden, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte (Ministerien, Zweigstellen, Ortschaften), Inspektionsbehörden, Inspektionsorganisationen und -einheiten auf, die Umsetzung der Verordnung Nr. 131-QD/TW mit den folgenden spezifischen Inhalten gründlich zu erfassen und zu organisieren:

1. Die vollständige, ernsthafte, zeitnahe und wirksame Umsetzung der Verordnung Nr. 131-QD/TW, der Parteirichtlinien und -vorschriften sowie der staatlichen Gesetze, insbesondere des Antikorruptionsgesetzes, des Inspektionsgesetzes und der Anweisungen von Vorgesetzten zur Machtkontrolle, zur Verhinderung und Bekämpfung von Korruption und Negativität bei Inspektionen, Aufsicht, Durchsetzung der Parteidisziplin sowie bei Inspektions- und Prüfungstätigkeiten, ist gründlich zu erfassen und zu organisieren; einschlägige Richtlinien und Gesetze sind umgehend zu beraten und zu verbessern, um die Machtkontrolle zu gewährleisten und Korruption und Negativität bei Inspektions- und Prüfungstätigkeiten zu verhindern und zu bekämpfen.

2. Das Bewusstsein für die Verantwortung der Leiter von Behörden, Organisationen und zuständigen Personen bei der Inspektion, Überwachung und Durchsetzung der Parteidisziplin sowie bei Inspektions- und Prüfungstätigkeiten stärken; die zeitnahe und effektive Umsetzung von Aufgaben zur Machtkontrolle, Prävention und Bekämpfung von Korruption und Negativität in der öffentlichen Daseinsvorsorge leiten und organisieren; die Versetzung von Personen mit Positionen und Befugnissen gemäß den Vorschriften vornehmen; Organisationen und Einzelpersonen schützen und belohnen, die Verstöße aufdecken, melden und anprangern; die Inspektion und Überwachung stärken, Verstöße unverzüglich aufdecken, verhindern, korrigieren und bearbeiten oder eine Bearbeitung gemäß den Parteivorschriften und staatlichen Gesetzen empfehlen.

3. Die staatliche Inspektionsbehörde führt den Vorsitz und koordiniert sich mit den zuständigen Behörden bei der Überprüfung, Bekanntmachung, Änderung, Ergänzung oder Empfehlung an die zuständigen Behörden, Vorschriften und Verfahren für Inspektionstätigkeiten, Bürgerempfang, Bearbeitung von Beschwerden und Anzeigen, Korruptions- und Negativitätsprävention und -bekämpfung sowie andere relevante Vorschriften gemäß ihren Funktionen und Befugnissen zu erlassen, zu ändern oder zu ergänzen, um eine effektive und effiziente Machtkontrolle, Korruptions- und Negativitätsprävention und -bekämpfung bei Inspektionstätigkeiten zu gewährleisten.

4. Das Finanzministerium hat den Vorsitz und die Koordination mit den zuständigen Behörden bei der Überprüfung, Verkündung, Änderung und Ergänzung von Vorschriften über unabhängige Prüfungstätigkeiten und andere relevante Vorschriften, um die Kontrolle der Macht zu gewährleisten und Korruption und Negativität bei Prüfungstätigkeiten zu verhindern und zu bekämpfen.

5. Das Innenministerium leitet die Forschung und koordiniert mit den zuständigen Behörden die Überprüfung und Verbesserung der Institutionen und Vorschriften zur öffentlichen Ethik, zur Berufsethik und zu den Verhaltenskodizes für Kader, Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienst. Es reformiert weiterhin den öffentlichen Dienst und das System der Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst, um die Qualität der Kader, Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst bei der Durchführung von Inspektions-, Prüfungs- und Kontrollaufgaben zu verbessern und Korruption, Fehlverhalten, Vertuschung oder Beihilfe zu Korruption und Fehlverhalten zu verhindern, aufzudecken und streng zu ahnden. Kader, Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienst, die Verstöße aufdecken, melden und anprangern, werden umgehend gelobt und belohnt.

6. Das Ministerium für Information und Kommunikation leitet die Arbeit der zuständigen Behörden und koordiniert diese, um die Wirksamkeit der Informations- und Propagandaarbeit zur Machtkontrolle, Prävention und Bekämpfung von Korruption und Negativität bei Inspektionen, Aufsicht, Durchsetzung der Parteidisziplin sowie bei Inspektions- und Prüfungstätigkeiten zu fördern und zu verbessern; es fördert die Rolle der Presse und der Medien im Kampf gegen Korruption und Negativität.

7. Die Ministerien, Zweigstellen, Gebietskörperschaften, zuständigen Inspektionsbehörden, Inspektionsorganisationen und -einheiten erfassen und setzen die oben genannten Aufgaben umfassend und gewissenhaft um, um Fortschritt und Qualität zu gewährleisten. Sie berichten regelmäßig (im ersten Quartal, halbjährlich, halbjährlich und jährlich) über die Ergebnisse der Umsetzung gemäß den Vorschriften zur Berichtspflichten im Inspektionsbereich, zur Bearbeitung von Beschwerden und Anzeigen sowie zur Korruptionsbekämpfung und Bekämpfung von Fehlverhalten und auf Anfrage. Die staatliche Inspektion fasst die Lage und die Ergebnisse der Umsetzung zusammen und erstattet dem Premierminister Bericht.



Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/kiem-soat-quyen-luc-phong-chong-tham-nhung-tieu-cuc-trong-thuc-thi-cong-vu-378491.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Was ist das Besondere an der Insel nahe der Seegrenze zu China?
Hanoi ist voller Leben in der Blütenpracht und ruft den Winter auf die Straßen.
Ich war überwältigt von der wunderschönen Landschaft, die wie ein Aquarellgemälde aussah, in Ben En
Die Nationaltrachten der 80 Schönheiten, die am Miss International 2025-Wettbewerb in Japan teilnehmen, wurden bewundert.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

75 Jahre Freundschaft zwischen Vietnam und China: Das alte Haus von Herrn Tu Vi Tam in der Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt