Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Parade und Marsch zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September: Ein brillantes Epos des Friedens

Am Morgen des 2. September fand auf dem Ba-Dinh-Platz (Hanoi) eine Parade statt, um den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam zu feiern.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/09/2025

Am Morgen des 2. September fand auf dem historischen Ba-Dinh-Platz in Hanoi, der Hauptstadt Vietnams, eine feierliche Zeremonie statt, an der das Zentrale Exekutivkomitee der Kommunistischen Partei Vietnams , die Nationalversammlung, der Präsident, die Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam, das Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams und die Stadt Hanoi teilnahmen, um den 80. Jahrestag der erfolgreichen Augustrevolution (19. August 1945 – 19. August 2025) und den Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) zu begehen.

An der Parade und dem Marsch zur Feier des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags nahmen teil: Generalsekretär To Lam, ehemaliger Generalsekretär Nong Duc Manh; Präsident Luong Cuong; die ehemaligen Präsidenten Nguyen Minh Triet und Truong Tan Sang; Premierminister Pham Minh Chinh, ehemaliger Premierminister Nguyen Tan Dung; der Vorsitzende der Nationalversammlung , Tran Thanh Man ; die ehemaligen Präsidenten Nguyen Sinh Hung und Nguyen Thi Kim Ngan; das ständige Mitglied des Sekretariats, Tran Cam Tu, Leiter des Zentralen Lenkungsausschusses für wichtige Feiertage und historische Ereignisse…

Auf Seiten der ausländischen Gäste befanden sich: Generalsekretär und Präsident von Laos, Thongloun Sisoulith; Präsident der Kambodschanischen Volkspartei und Präsident des Senats des Königreichs Kambodscha, Samdech Techo Hun Sen; Erster Sekretär und Präsident der Republik Kuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez; Mitglied des Ständigen Ausschusses des Politbüros und Vorsitzender des Nationalen Volkskongresses von China, Zhao Leji; Vorsitzender des Repräsentantenhauses der Republik Belarus, Igor Sergejenko; Generalsekretär der Partei Einiges Russland und Erster Vizepräsident des Föderationsrates der Föderalen Versammlung der Russischen Föderation, Wladimir Wladimirowitsch Jakuschew.

tong-bi-thu-new.jpg
Generalsekretär To Lam hielt am 2. September eine Rede zum 80. Jahrestag der Augustrevolution und des Nationalfeiertags. Foto: VNA

In seiner Rede bei der Zeremonie erinnerte Generalsekretär To Lam an den historischen Meilenstein vor 80 Jahren, als der verehrte Präsident Ho Chi Minh auf dem historischen Ba-Dinh-Platz feierlich die Unabhängigkeitserklärung verlas und damit die Demokratische Republik Vietnam, die heutige Sozialistische Republik Vietnam – den ersten Volksdemokratischen Staat in Südostasien – ins Leben rief. Dies eröffnete dem Land eine Ära der Unabhängigkeit und Freiheit. Von diesem historischen Moment an begab sich das vietnamesische Volk auf einen neuen Weg: den Aufbau einer Volksregierung, die Verteidigung des Vaterlandes und die konsequente Führung des Landes auf den Pfad des Sozialismus, mit dem Ziel: „Ein reiches Volk, ein starkes Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation“.

„In diesem heiligen Augenblick gedenken wir ehrfurchtsvoll unserer Vorfahren, bringen dem großen Präsidenten Ho Chi Minh unseren grenzenlosen Dank zum Ausdruck und zollen unseren revolutionären Vorgängern, Millionen von Landsleuten und Soldaten, die sich für die Unabhängigkeit, die Freiheit, die Wiedervereinigung des Vaterlandes und das Glück des Volkes geopfert und eingesetzt haben, Tribut“, betonte der Generalsekretär.

img0571-17567722986842046353057-0722.jpg
Der Generalsekretär rief alle Bürger, die gesamte Armee und unsere Landsleute im In- und Ausland zur Einheit auf, bündelte ihre Kräfte und setzte ihre Ziele in die Tat um. Foto: VGP

Laut Generalsekretär sind alle Siege der vietnamesischen Revolution auf die richtige und weise Führung der Partei sowie auf Ho Chi Minhs Ideologie, Moral und seinen Stil zurückzuführen. Unsere Partei, die Avantgarde der Arbeiterklasse und zugleich des arbeitenden Volkes und der vietnamesischen Nation, hat stets standhaft das Ziel der nationalen Unabhängigkeit im Sinne des Sozialismus verfolgt; den Marxismus-Leninismus und Ho Chi Minhs Ideologie den jeweiligen Gegebenheiten des Landes entsprechend kreativ angewendet und weiterentwickelt; und die Interessen des Vaterlandes und des Volkes an erste Stelle gesetzt. Dank dessen hat unsere Nation unzählige Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden; unser Land hat sich von einer Kolonie zu einer unabhängigen und geeinten Nation entwickelt, die stetig auf Modernität und tiefe Integration zusteuert; ihre Stellung und ihr Ansehen auf internationaler Ebene wurden zunehmend gefestigt.

In den 80 Jahren unseres beschwerlichen, aber heldenhaften Weges haben wir die Wahrheit bekräftigt: Unter der glorreichen Fahne der Partei, im Lichte Ho Chi Minhs, das uns den Weg weist, im Vertrauen auf die Stärke des Volkes und die große nationale Einheit gibt es keine Schwierigkeit und keine Herausforderung, die unser Volk nicht überwinden kann; es gibt kein edles Ziel, das unsere Nation nicht erreichen kann. Daher gibt es kein Hindernis, keinen Grund, der uns daran hindern kann, Frieden, Wohlstand und den ewigen Fortbestand und die Entwicklung unserer Nation zu erreichen.

Der Generalsekretär ruft die gesamte Partei, das gesamte Volk, die gesamte Armee und alle Landsleute im In- und Ausland auf, durch konkrete, praktische Maßnahmen, Solidarität, gemeinsame Anstrengungen und Einigkeit die Erwartungen zu erfüllen, sich noch mehr anzustrengen und entschlossener zu sein, die höchste Stufe vietnamesischer Intelligenz, Kreativität und Entschlossenheit zu fördern und die von Partei und Staat gesetzten und vom Volk erwarteten Ziele und Aufgaben erfolgreich umzusetzen. Wir sind entschlossen und beharrlich im Schutz der Unabhängigkeit, Freiheit, Souveränität, territorialen Integrität und jedes einzelnen Zentimeters heiligen Landes des Vaterlandes mit der vereinten Kraft der gesamten Nation: der politischen, wirtschaftlichen, kulturellen, wissenschaftlichen, technologischen, militärischen und außenpolitischen Stärke sowie der Kraft des Volkes. Wir wollen mit allen Ländern der Welt Freunde und vertrauenswürdige Partner sein. Wir achten das Völkerrecht und die Charta der Vereinten Nationen und lösen Meinungsverschiedenheiten und Streitigkeiten auf friedlichem Wege. Wir werden keinerlei Kompromisse eingehen mit Plänen oder Handlungen, die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität verletzen; wir sind entschlossen, nationale und ethnische Interessen entschieden zu schützen.

„In diesem heiligen Augenblick scheint jeder von uns die Echos von Onkel Hos Unabhängigkeitserklärung von 1945 zu hören, Millionen vietnamesischer Herzen vor Stolz schlagen zu sehen und den Schwur der ‚Entschlossenheit, für das Leben des Vaterlandes zu sterben‘ zu bekräftigen. Wir verstehen immer besser den Wert von ‚Unabhängigkeit‘, ‚Freiheit‘ und ‚Glück‘; wir schätzen den Frieden und sind entschlossener denn je, ihn zu fördern; wir sind tiefer von der heiligen Bedeutung der Worte ‚Mein Volk‘ und ‚Mein Vaterland‘ durchdrungen“, sagte der Generalsekretär.

Ein Hubschrauber mit der Nationalflagge fliegt über das Gebiet des Hoan-Kiem-Sees. (Foto: HA NGUYEN)
Gegen 5:30 Uhr morgens bezogen die Streitkräfte und Formationsteams auf dem Ba-Dinh-Platz ihre Positionen. Laut Aufzeichnungen war das Wetter am Morgen des 2. September auf dem Ba-Dinh-Platz teils bewölkt, regnerisch und somit günstig für die Durchführung der Feierlichkeiten. Video: DO TRUNG
nguoidan3.jpg
nguoidan2.jpg
Menschen auf der Hang Khay Street in der Nähe des Hoan-Kiem-Sees. Foto: HA NGUYEN
hohoankiem.jpg
Menschen versammelten sich am Hoan-Kiem-See, um die Flugvorführung zu verfolgen. Foto: HA NGUYEN
Veteranen singen am Nationalfeiertag an der Kreuzung Kim Ma – Lieu Giai das Lied „Als ob Onkel Ho hier wäre“. Video: Nationalfeiertag
cuong_hovandi.jpg
Herr Nguyen Van Di, 103 Jahre alt, seit 74 Jahren Parteimitglied (Provinz Phu Tho) und Veteran von Dien Bien Phu, wurde am Abend des 1. September von seinem ältesten Enkel Nguyen Van Tan nach Hanoi gebracht, um die Parade zu sehen. Foto: QUOC KHANH
nguoidan1.jpg
nguoidan.jpg
Zahlreiche Menschen versammelten sich an der Kreuzung der Hung Vuong Straße mit der Nguyen Thai Hoc Straße. Foto: TRAN BINH
Kreuzungsbereich Lieu Giai – Doi Can – Van Cao. Video: DO HA
dgdienbienphu.jpg
Menschen versammelten sich in der Dien Bien Phu Straße, um die Vorführung des mit einer Flagge bestückten Hubschraubers und der Su-30MK2 zu beobachten. Foto: TIEN CUONG

Das Feierprogramm begann um 6:30 Uhr mit dem Fackelzug und der Entzündung des Scheiterhaufens. Die traditionelle Flamme – Symbol für den unbezwingbaren Willen, die unsterbliche Stärke und das ewige Streben des vietnamesischen Volkes, geformt aus Jahrtausenden Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes – wurde vom Ho-Chi-Minh-Museum zum Ba-Dinh-Platz getragen. Dort wurde die Flamme Generalleutnant Nguyen Duc Soat, Held der Volksstreitkräfte und ehemaliger stellvertretender Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee, übergeben. Er hatte sich durch den Abschuss von sechs feindlichen Flugzeugen und den damit verbundenen heldenhaften Einsatz als Pilot der Vietnamesischen Volksarmee einen Namen gemacht und entzündete den Scheiterhaufen mitten auf dem Ba-Dinh-Platz.

Die Flaggenhissungszeremonie fand feierlich auf dem Ba-Dinh-Platz statt. Gleichzeitig feuerten vor dem My-Dinh-Stadion 15 105-mm-Zeremonienkanonen des Artillerie- und Raketenkommandos 21 Salutschüsse ab, während die Flaggenhissungszeremonie mit der Nationalhymne stattfand.

Die Parade wurde von Generalleutnant Nguyen Van Nghia, stellvertretendem Chef des Generalstabs der vietnamesischen Volksarmee, abgehalten.

An der Parade nahmen über 16.000 Personen teil, darunter: vier Ehrenformationen; 43 Gruppen der Streitkräfte; ausländische Militärgruppen, darunter aus China, Russland, Laos und Kambodscha; Militärfahrzeuge, Artillerie und Fahrzeuge der Spezialeinheit der Polizei; zwölf Massenparadengruppen und eine Kultur- und Sportgruppe. Die auf dem Ba-Dinh-Platz aufgestellten Truppen bestanden aus einer Ehrenformation und 29 weiteren Gruppen, darunter 18 Gruppen der Streitkräfte und elf Massenparadengruppen.

Über dem Ba-Dinh-Platz führten Einheiten der vietnamesischen Luftwaffe einen Begrüßungsflug mit 31 Flugzeugen durch, darunter Hubschrauber, Mehrzweckkampfflugzeuge vom Typ Su-30MK2, Yak-130 und L-39NG sowie taktische Transportflugzeuge der CASA. Zehn Hubschrauber trugen die Parteiflagge und die Nationalflagge über dem Ba-Dinh-Platz, während Su-30MK2- und Yak-130-Kampfflugzeuge über Hanoi ein Kunstflugmanöver mit dem Abwurf von Leuchtspurmunition und anderen Flugmanövern vorführten.

Die an der Seeparade (im Militärhafen Cam Ranh Khanh Hoa) teilnehmenden Streitkräfte wurden live auf dem Ba-Dinh-Platz über eine Leinwand mit Kommentar übertragen. Zu sehen waren: Marine, Küstenwache, Grenzschutz und Militärregion 5 mit vielen Arten von Waffen und Ausrüstung: Kommandoschiffe; Seeaufklärungsflugzeuge, U-Boot-Abwehrhubschrauber; U-Boot-Geschwader, Raketenfregatten, U-Boot-Abwehrfregatten, Schnellboote mit Raketenantrieb, Kanonenboote; Schiffsgeschwader der Küstenwache; Grenzschutz und Ständige Milizgeschwader sowie viele moderne Fahrzeuge und Ausrüstungsgegenstände.

Nachdem die Paradegruppe den Ba Dinh Platz passiert hatte, teilte sie sich in viele Richtungen auf, zog durch die zentralen Straßen von Hanoi zum Versammlungsort und kam mit den Menschen in Kontakt.

Zur Gewährleistung der Sicherheit und des reibungslosen Ablaufs der Probe organisierte die Polizei von Hanoi zuvor den Verkehrsfluss und die Fahrzeugführung in ganz Hanoi vom 1. September um 22:00 Uhr bis zum 2. September um 13:00 Uhr.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/le-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-quoc-khanh-2-9-ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC