
Heutzutage ist es selten, die Gelegenheit zu haben, alte Rituale und Bräuche zu erleben und Quan-Ho-Volkslieder in Gemeinschaftstempeln (Ca sự tại Đình) gesungen zu hören.
Insbesondere die erfolgreiche Wiederherstellung des feierlichen Ca Tho-Rituals im Gemeindehaus des Dorfes hat die Bemühungen von Generationen von Handwerkern in Hoai Trung bestätigt, dieses immaterielle Kulturerbe in seiner Gesamtheit zu bewahren.
Quan Ho ist nicht nur ein fließender Wechselgesang, sondern auch eine Kunst der Kommunikation und Interaktion, ein komplexes kulturelles System.

Vom Tor des Dorftempels aus begrüßen die männlichen Sänger ihre Freunde aus der Quan-Ho-Tradition. In den alten Quan-Ho-Dörfern muss jemand, der ein echter Quan-Ho-Sänger werden möchte, zunächst die Etikette der Quan-Ho-Tradition erlernen.
Im Dorf Hoai Trung Quan Ho, einem Ort mit einer reichen Geschichte und alten Erzählungen, die tiefgründige humanistische Werte vermitteln, sind die Menschen von Quan Ho noch kultivierter, höflicher und sanftmütiger und schätzen Loyalität und Zuneigung über alles.
Laut Duong Duc Thang, stellvertretender Vorsitzender des Hoai Trung Quan Ho Clubs, ist Hoai Trung ein seltenes Quan Ho Dorf, das die alten Traditionen der Quan Ho Künstler aus der Vergangenheit bewahrt, von Ritualen und Bräuchen bis hin zu Werten im Verhalten und in der Kommunikation.

Die Menschen von Hoai Trung bewahren noch immer die alten Traditionen, die von den Quan Ho-Volkssängern überliefert wurden, von Ritualen und Bräuchen bis hin zu Werten in Bezug auf Manieren, Kommunikation und respektvolle Anrede.
Laut Thangs Bericht musste in den alten Quan-Ho-Dörfern jemand, der ein echter Quan-Ho-Sänger werden wollte, zuerst die Etikette und die Manieren eines Quan-Ho-Menschen erlernen.
Das Wesen des Quan-Ho-Volksgesangs liegt in Demut und Anstand. Kommunikation und Interaktion erfordern Geschick, Rücksichtnahme und respektvolle Anrede zu Beginn und am Ende jedes Gesprächs.
Die Begrüßung eines Gastes in Quan Ho ist ein feierliches Ritual, das strengen Regeln folgt, von der Kleidung bis zur Sprache.

Die Quan Ho "Gäste" bringen dem Heiligen Opfergaben dar.
Laut Duong Duc Thang ist die Kultur des Verhaltens, der Kommunikation und des respektvollen und liebevollen Umgangs miteinander die Wurzel des Quan Ho-Volksgesangs.
Beim Singen in Quan-Ho-Kostümen gilt eine unveränderliche Anrederegel, die absolute Demut demonstriert: Sängerinnen und Sänger dürfen sich niemals als „Bruder Nummer zwei“, „Schwester Nummer drei“, „Schwester Nummer zwei“ oder „Schwester Nummer drei“ bezeichnen. Sie sprechen ausschließlich von „wir“; die Titel „Bruder Nummer zwei“ oder „Schwester Nummer zwei“ werden nur von ihren Quan-Ho-Freunden verwendet, um diese zu ehren.

Die Quan Ho-Sänger fungieren als „Gastgeber“ und bringen die Opfergaben in den Dorftempel.
Zur Begrüßung der Gäste erschienen die männlichen Quan-Ho-Sänger von Hoai Trung in traditionellen fünfteiligen Hemden und Turbanen; die Sängerinnen trugen dreiteilige Outfits, krähenschnabelförmige Kopftücher und Strohhüte.
Diese sorgfältige Vorbereitung unterstreicht nicht nur die sanfte Schönheit der Menschen von Kinh Bac, sondern zeugt auch von Respekt vor den Quan Ho-Volksmusikern und der bevorstehenden Zeremonie.
Vom Tor des Dorftempels aus beginnt die Begrüßungszeremonie mit einer Reihe formeller Begrüßungen, die höchsten Respekt ausdrücken. Die männlichen Gastgeber stehen ordentlich aufgereiht und warten darauf, die weiblichen Gäste zu begrüßen.

Bei ihrer Begegnung begrüßten sich die jungen Männer und Frauen. Der Anführer sagte: „Hallo, wir möchten euch, Schwestern Nummer zwei, drei, vier und fünf, die ihr die Quan-Ho-Volkslieder vortragt, herzlich begrüßen!“
Die weibliche „Gästin“ antwortete: „Jawohl! Wir grüßen auch die beiden Brüder, den dritten, vierten und fünften, die Quan-Ho-Volkslieder vortragen!“
Dann sagte der „Gastgeber“: „Jawohl! Einmal im Jahr, einmal im Jahr, im Frühling, erinnern sich unsere Dorfbewohner an die alte Tradition, und es ist uns eine Ehre, dass die verehrte Sängerin Quan Ho sich etwas von ihrer kostbaren Zeit nimmt; erstens, um das Dorf zu besuchen, und zweitens, um die verehrte Sängerin Quan Ho zu einem Besuch im Tempel für die Zeremonie einzuladen, nach der wir unser Gespräch fortsetzen werden!“

Die „Gast“-Schwester antwortete: „Wir Schwestern haben von unseren beiden älteren Brüdern, dem dritten, vierten und fünften Bruder, die Quan-Ho-Sänger sind, eine Einladung anlässlich der alten Dorftradition erhalten. Wir haben ein kleines Geschenk für uns.“
"Zuerst möchten wir die Messe besuchen, und zweitens möchten wir die Häuser unserer beiden älteren Brüder, des zweiten, dritten, vierten und fünften, besuchen!"
Dieser gesamte formelle Begrüßungsvorgang lässt alte Kommunikationsgewohnheiten wiederaufleben und verdeutlicht den Geist von „Quan Ho ist nicht nur Singen. Bevor man Quan Ho singt, muss man lernen, ein Quan-Ho-Mensch zu sein.“

Die Sängerinnen und Sänger führen vor dem Singen von Quan-Ho-Volksliedern im Rahmen der Verehrung ein Ritual durch.
Bei den Wiederbelebungsaktivitäten des Hoai Trung Quan Ho Clubs ist der rituelle Gesang im Gemeindehaus (Ca Su im Gemeindehaus) die prominenteste Zeremonie, die die religiösen Überzeugungen und die Feierlichkeit des alten Quan Ho widerspiegelt.
Die Einwohner von Hoai Trung sind stolz darauf, einen Dorftempel zu besitzen, der drei Schutzgottheiten verehrt: die Erste, Zweite und Dritte, die der Legende nach drei Generäle waren, die während der Rebellion der Trung-Schwestern gegen den Feind To Dinh zur Befreiung der Nation beitrugen.
Gegenwärtig befindet sich innerhalb der historischen Stätte noch immer eine in Holz geschnitzte Kopie der Legende, eine getreue Reproduktion des Originals, die an einem glückverheißenden Tag im Mai des 12. Jahres von Thanh Thai (1900) angefertigt wurde und von Nguyen Binh, einem Gelehrten des Han Lam Le Vien Dong Cac, im 1. Jahr von Hong Phuc (1572) zusammengestellt wurde.

Das Gemeindehaus von Hoai Trung wurde ursprünglich während der Le-Dynastie erbaut und unter der Nguyen-Dynastie aufwendig wiederaufgebaut. 1948 wurde das Gebäude abgerissen, und die Baumaterialien wurden für den Bau der Dorfbefestigungen und zum Schutz der Bevölkerung verwendet. Erst im Jahr 2000 wurde das Gemeindehaus von Hoai Trung an seinem ursprünglichen Standort wiedererrichtet.
In diesem heiligen Raum wird das Ritual des Gebetsgesangs nach alter Tradition sorgfältig nachgestellt.
Das gesamte Ritual von Ca Tho ist eine sorgfältig geplante, akribische Abfolge von Handlungen, die von kultureller Bedeutung durchdrungen sind.

Die beiden Seiten wechselten einige Worte, bevor sie mit dem rituellen Lied zu Ehren der Gottheit begannen.
Die Quan-Ho-Sänger, die als Gastgeber fungieren, müssen zum Dorftor oder zum Tempeleingang gehen, um ihre Gäste zu begrüßen. Die Gastsänger wiederum müssen, nachdem sie im Tempel willkommen geheißen wurden, zunächst den Tempelwächter um Erlaubnis bitten. Anschließend bringen sie der Schutzgottheit des Dorfes als Zeugen Gaben dar.
Bevor sie mit dem Vortrag der Quan-Ho-Volkslieder begannen, tauschten beide Seiten einige höfliche Grüße aus: „Es ist lange her, dass die Quan-Ho-Schwestern uns besucht haben. Heute, mit dem Beginn von Tet und dem Frühlingsanfang, feiert unser Dorf ein Fest, um für Freude zu beten. Der Besuch der Schwestern dient in erster Linie dazu, der Quan-Ho-Tradition Respekt zu erweisen und uns einige ihrer Stile näherzubringen.“

Beim rituellen Gesang geht es um das Singen zu Ehren der Gottheiten; daher müssen strenge Regeln hinsichtlich Tonfall und Inhalt eingehalten werden.
„Wir laden den Quan-Ho-Sänger auf eine Betelnuss und ein Glas Wasser ein, dann singt der Quan-Ho-Sänger das erste ‚Lied‘, und wir folgen ihm!“
Laut Duong Duc Thang ist Ca Tho eine Gesangsart, die zu Ehren der Gottheiten aufgeführt wird und daher strengen Regeln hinsichtlich Tonfall und Inhalt unterliegt.
Es darf ausschließlich die La-Rằng-Stimme gesungen werden. Diese langsame, würdevolle Stimme ist der sakralen Atmosphäre angemessen. Jegliches Singen in schiefen, beiläufigen oder Abschiedsstimmen ist strengstens untersagt, da diese Stimmen üblicherweise für Werberituale außerhalb religiöser Zeremonien verwendet werden.

Die Hauptgesänge im La Rằng-Dialekt preisen die Verdienste der Schutzgottheit des Dorfes und beten für nationalen Frieden und Wohlstand, Familienglück, gute Gesundheit für alle und eine reiche Ernte.
Die Andachtslieder preisen ausschließlich die Verdienste und Tugenden der Schutzgottheit des Dorfes. Ihr Zweck ist es, für nationalen Frieden und Wohlstand, Familienglück, Gesundheit für alle und eine reiche Ernte zu beten.
Unter keinen Umständen darf romantische Liebe in den Volksliedern erwähnt werden, die im Gemeindehaus aufgeführt werden.
Romantik und Anmut prägen die Volkslieder von Quan Ho, doch im heiligen Raum muss die persönliche Liebe der Liebe zum Dorf und zum Land weichen. Die in dieser Zeremonie verwendeten Verse sind allesamt bekannt und typisch für die Volksmusik: „Sobald du den Tempel betrittst“, „Glückwünsche an die höchste und heiligste Gottheit“, „Vom Haus zum heutigen Fest“ und „Glückwünsche zu unserem Dorffest“.

Nach Beendigung des rituellen Gesangs muss der „Gast“-Quan-Ho-Sänger den „Gast“-Quan-Ho-Sängern seinen Dank aussprechen.
Nachdem der rituelle Gesang beendet ist, muss der „Gast“-Quan-Ho-Sänger den „Gast“-Quan-Ho-Sängern seinen Dank aussprechen. Zum Abschluss der heiligen Zeremonie im Gemeinschaftshaus lädt der „Gast“-Quan-Ho-Sänger seine Freunde ins Empfangshaus (den Ort, an dem Gäste empfangen und Liebeslieder gesungen werden) ein, um sich zu unterhalten, zu essen und weitere Liebeslieder vorzutragen (Festlieder, Glückwunschlieder, Lieder zu Festen oder traditionelle Lieder wie „Hu La“, „Khoan Khoan Bo Mu Cheo Do“, „Ruong Nam Sao“ usw.).
Die Wiederherstellung antiker Rituale wie Ca Tho ist nicht nur eine kulturelle Aktivität, sondern auch eine Mission zur Bewahrung des kulturellen Erbes.
Laut Duong Duc Thang bedarf es für die vollständige Wiederherstellung der Tradition der Interaktion und Zusammenarbeit zwischen den Quan Ho-Clubs, um Vielfalt zu schaffen und den ursprünglichen Brauch zu bewahren.

Für die Aufführung von Ca Tho (einer Art Andachtsgesang) ist es notwendig, beispielhafte Künstlerpaare auszuwählen, die über Fachwissen und gute stimmliche Qualitäten verfügen.
„Wir müssen beispielhafte Paare von Handwerkern auswählen, die sachkundig sind und über gute stimmliche Qualitäten verfügen, um als Vorbilder zu dienen und den Geist der traditionellen Kunst zu verbreiten.“
„Wir hoffen, dass diese kultivierte Lebensweise und kulturelle Etikette an die nächste Generation von Quan-Ho-Sängern weitergegeben wird und so dieses Erbe bewahrt und weiterführt“, sagte Duong Duc Thang.
Der rituelle Gesang ist eine der Aktivitäten, die die Quan-Ho-Sänger von Hoai Trung wiederbelebt haben, basierend auf den alten Traditionen, die von Generationen von Handwerkern in Hoai Trung und anderen Quan-Ho-Regionen weitergegeben wurden.
Heutzutage ist es selten, die Gelegenheit zu haben, traditionelle Rituale und Bräuche zu erleben und Volkslieder im Gemeindehaus zu hören.
Hoai Trung ist eines der wenigen Quan-Ho-Dörfer, das diese alten Rituale und Bräuche dank der Bemühungen von Duong Duc Thang und den Quan-Ho-Sängern in Kinh Bac, sie zu sammeln und wiederzubeleben, bewahrt hat.
Quelle: https://baovanhoa.vn/van-hoa/le-nghi-nghiem-can-cua-quan-ho-ca-tho-182835.html
Kommentar (0)