Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minh Nhi und Huu Nghia befürchten, dass das Publikum bei der Aufführung politischer Theaterstücke "lachen" wird.

(NLDO) - Als Komiker, der es gewohnt ist, Witze zu reißen, geriet Huu Nghia unter großen Druck, als er die Rolle des politischen Kommentators Minh Nhi annahm.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động16/07/2025

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 1.

Verdienter Künstler Minh Nhi, Künstler Huu Nghia

Am Morgen des 15. Juli fand im Ho Chi Minh City Theatre Association in einer herzlichen, offenen und konstruktiven Atmosphäre das Programm „Dialograum: Aufführungen und die Öffentlichkeit“ statt.

Das vom Komitee für Theoretische und Kritische Studien organisierte Programm hatte zum Ziel, sich zu treffen, Ideen auszutauschen und Feedback des Publikums zu den vier Stücken zu erhalten, die das sozialisierte Theater repräsentierten und am 5. Nationalen Professionellen Theaterfestival zum Thema „Das Bild des Volkspolizisten“ – 2025 teilnahmen, das kürzlich in Hanoi stattfand.

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 2.

Von links nach rechts: Künstler Quoc Thao, Volkskünstler Tran Ngoc Giau, Verdienter Künstler Ca Le Hong beim Seminar.

Ein bedeutungsvolles berufliches Wiedersehen.

Zu den Teilnehmern der Veranstaltung gehörten: Volkskünstler Tran Ngoc Giau (Vorsitzender der Theatervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt), Verdienter Künstler Ca Le Hong, Verdienter Künstler Le Thien, Regisseur Ton That Can, Volkskünstler Trinh Kim Chi, Masterabsolvent und Literaturkritiker Nguyen Phuong, Regisseur und Verdienter Künstler Le Nguyen Dat, Autor Nguyen Thanh Binh, Verdiente Künstlerin Tuyet Thu, Verdienter Künstler Minh Nhi, Künstler Huu Nghia, Künstler Binh Tinh, Autor Hoai Huong, Regisseur Mi Le und Regisseur Mai Huong (VTV 9).

Auch die Journalisten Minh Tam (VOH), Hoang Kim (Zeitung Thanh Nien), Ho Lam (Zeitung Tuoi Tre), Mai Nhat (VNE), Ngoc Tuyet (Frauenzeitung Ho-Chi-Minh-Stadt), Xuan Huong (Zeitung Kultur und Kunst) und Vo Hao (Zeitung Nhan Dan) nahmen teil.

Ebenfalls anwesend waren die Schauspieler Truong Phuc, Ngoc Mai, Tuan Hung sowie zahlreiche Studenten der Ton Duc Thang Universität, der Van Lang Universität, der Nguyen Tat Thanh Universität und der Ho-Chi-Minh-Stadt Universität für Theater und Film...

Alle waren begeistert von den Leistungen des Komitees für Theoretische und Kritische Studien, da jede von ihm organisierte Veranstaltung eine positive Resonanz in der Fachwelt erfuhr.

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 3.

Der Autor Nguyen Thanh Binh gratuliert den vier am Festival teilnehmenden Theatern zu ihren Erfolgen.

Minh Nhi packt aus.

In der Dialogrunde erklärte der verdiente Künstler Minh Nhi, dass die südkoreanische Kunstszene zum ersten Mal mit einer so großen und herausragenden Delegation am Festival teilnehme. Dies zeuge von einer starken und dynamischen Entwicklung in einer Region, die im Mainstream-Theatergeschehen einst als „minderwertig“ galt.

„Das ist nicht nur quantitativ ein positives Zeichen, sondern spiegelt auch ernsthafte Anstrengungen im Beruf, innovatives Denken und den Anspruch wider, uns national zu etablieren. Da ich mich auf Komödie spezialisiert habe und zum ersten Mal ein Drama spiele – Zwillingsbrüder –, stand ich unter großem Druck. Bei jeder Bewegung, bei jeder Dialogzeile hatte ich Angst, das Publikum würde in Gelächter ausbrechen, weil es mich sonst nur in Komödien sieht“, vertraute der verdiente Künstler Minh Nhi an.

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 4.

Von links nach rechts: Die Schauspieler Truong Phuc, Ngoc Mai, Huu Nghia, Quoc Thao, Regisseur Thanh Hiep, die verdiente Künstlerin Tuyet Thu und die verdiente Künstlerin Ca Le Hong bei der Podiumsdiskussion.

Das Truong Hung Minh Art Theatre erhielt 8 Auszeichnungen: 2 Goldmedaillen, 2 Silbermedaillen, 1 Bronzemedaille sowie Auszeichnungen für den herausragenden Autor, den herausragenden Künstler und das herausragende Theaterstück.

Dies ist zugleich die erste Aufführung, die Regisseur Le Quoc Nam nach seiner langen Karriere würdigt. Er wurde geehrt, und das Künstlerteam des sozialisierten Theaters fiebert der Wiederaufführung entgegen.

Huu Nghia teilt den Druck

Schauspieler Huu Nghia erzählte: „Ich war sehr besorgt. Anfangs hatte ich große Angst und bat den Autor Quoc Thao immer wieder, die Dialoge in einem Stil zu schreiben, der ‚sehr Huu Nghia‘ entspräche, so wie die Sprache des Polizeioberst professionell und fachkundig sein sollte. Ich habe sie immer wieder geübt, aber es wollte mir einfach nicht gelingen. Doch dann ermutigten mich Tuyet Thu und Quoc Thao, und ich gab mein Bestes, um die Angst zu überwinden. Die Rolle kam nur in vier kurzen Szenen vor, aber es war extrem stressig für mich.“

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 5.

Frau Nguyen Phuong, Theaterkritikerin und -theoretikerin, erklärte: „Das Studium der Theatertheorie ist für Künstler notwendig, um ihre Fähigkeiten zu verbessern und zu lernen, ihre Rollen zu analysieren und kritisch zu bewerten.“

Der verdiente Künstler Le Thien erklärte: „Allein in Ho-Chi-Minh-Stadt ist die Bühne seit vielen Jahren hell erleuchtet – etwas, das nicht überall gelingt. Dies ist dem Engagement, der Leidenschaft und der großen Liebe der Künstler zu dieser Stadt sowie zu ihrer künstlerischen Laufbahn zu verdanken.“

In ihrer Rede betonte sie, dass es die Liebe zum Beruf und die Zuneigung zur Stadt waren, die die Theaterszene des Südens dazu motivierten, trotz Schwierigkeiten durchzuhalten und die Flamme des Berufsstandes am Leben zu erhalten, obwohl es ihr im Vergleich zu anderen Kunstzentren an vielem mangelte.

Sie ermutigte Künstler der gesellschaftlichen Theaterszene, neben Unterhaltungsproduktionen weiterhin vermehrt gesellschaftlich relevante Stücke für die Öffentlichkeit aufzuführen, damit jede Marke ihren Stil diversifizieren könne.

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 6.

Der verdiente Künstler und Regisseur Le Nguyen Dat: „Jeder Künstler ist ein Soldat an der kulturellen Front; lasst uns unsere kreativen Rollen und Funktionen besser erfüllen.“

Ziel ist es, Werke von hoher künstlerischer Qualität zu schaffen.

Im Mittelpunkt des Dialogs standen die gemeinsamen Erfahrungen von Künstlern und Regisseuren nach ihrer Rückkehr vom Festival. Dabei ging es nicht nur um eine einfache Zusammenfassung der Erfolge, für die zahlreiche Gold- und Silbermedaillen verliehen wurden, sondern auch um die Bedenken hinsichtlich des Weges, den die Theaterszene von Ho-Chi-Minh-Stadt in der heutigen Zeit einschlagen muss.

Im Verlauf des Dialogs wurde ein zum Nachdenken anregender Punkt angesprochen: „Wir sagen, der Staat müsse sich an der Unterstützung des Theaters im Süden beteiligen, aber umgekehrt – was hat das Theater selbst getan, damit der Staat dies erkennt und die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit verspürt?“

Dies ist keine anklagende Frage, sondern vielmehr eine ernsthafte Selbstreflexion der Beteiligten. Wenn das Theater nur existiert, um Eintrittskarten zu verkaufen oder auf Provisionsbasis aufzutreten, wie kann es dann die Aufmerksamkeit des Staates auf sich ziehen?

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 7.

Die Schauspieler Ngoc Mai und Truong Phuc äußerten sich zu ihren Rollen in dem Theaterstück „Deep Night“ – eine wertvolle Gelegenheit für junge Schauspieler. „Deep Night“ wird am 20. Juli im Quoc-Thao-Theater wiederaufgeführt.

Am Ende des Seminars teilte der Volkskünstler Tran Ngoc Giau – Vorsitzender des Theaterverbandes von Ho-Chi-Minh-Stadt – einige tiefgründige Einsichten mit: „Um die Aufmerksamkeit des Staates zu gewinnen, müssen Theaterschaffende ihre gesellschaftliche Rolle klar unter Beweis stellen. Es geht nicht nur darum, Kunst zu schaffen, um Eintrittskarten zu verkaufen, sondern darum, Kunst zu schaffen, die zuhört, begleitet, reflektiert und die gemeinsamen Gedanken und Wünsche der Gesellschaft, einschließlich des Staates, anregt.“

Minh Nhí, Hữu Nghĩa lo khán giả bật cười khi diễn kịch chính luận- Ảnh 8.

Komponist Huu Nghia und Regisseur Mi Le

Seiner Ansicht nach sollten Theateraufführungen zu einer Stimme werden, die den Staat begleitet – nicht nur die Realitäten des Lebens widerspiegeln, sondern auch zur Lösung von Konflikten beitragen, Wünsche vermitteln und das Bewusstsein innerhalb der Gemeinschaft lenken.

Wenn die Bühne zuhören und vermitteln kann, was Gesellschaft und Staat zu sagen und mitzuteilen haben, hat die Aufführung nicht nur einen künstlerischen Wert, sondern wird auch zu einem Instrument, um Vertrauen zu schaffen und ein Verantwortungsgefühl zu verbreiten.

„Der Übergang von Komödie zu Drama ist eine enorme Herausforderung, aber Minh Nhi und Huu Nghia haben diesen Übergang gut gemeistert, dafür viel Lob erhalten und sollten ihre Fähigkeiten weiterentwickeln“, kommentierte die verdiente Künstlerin Ca Le Hong.


Quelle: https://nld.com.vn/minh-nhi-huu-nghia-lo-khan-gia-bat-cuoi-khi-dien-kich-chinh-luan-19625071606363296.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt