Im Rahmen seiner Teilnahme am 8. Gipfeltreffen der Greater Mekong Subregion (GMS 8) und seiner Arbeit in China empfing Premierminister Pham Minh Chinh am 6. November Ortszeit in der Stadt Kunming in der Provinz Yunnan den Genossen Lam Thien Lap, den Vorsitzenden der Autonomen Region Guangxi Zhuang in China.

In einer Atmosphäre der Aufrichtigkeit, des Vertrauens und der Freundschaft gratulierte Premierminister Pham Minh Chinh Guangxi zu seinen großen Errungenschaften in der sozioökonomischen Entwicklung und brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die Menschen in Guangxi auch weiterhin wichtige neue Erfolge erzielen und Guangxi bald in eine modernisierte, wohlhabende und schöne sozialistische autonome Region verwandeln werden.
Premierminister Pham Minh Chinh betonte, dass Guangxi eine Lokalität sei. Präsident Ho Chi Minh hat die längste revolutionäre Periode; Vietnam und Guangxi unterstützen sich gegenseitig bei der Sache der nationalen Befreiung und des nationalen Aufbaus; sie bekräftigen, dass die Partei und die Regierung Vietnams stets Wert darauf legen, die Zusammenarbeit zwischen vietnamesischen Orten und chinesischen Orten, einschließlich Guangxi, zu stärken, sie dabei unterstützen und alle günstigen Bedingungen dafür schaffen.
Der Vorsitzende von Guangxi, Lam Thien Lap, gratulierte Vietnam herzlich zu seinen jüngsten Errungenschaften in den Bereichen sozioökonomische Entwicklung, Innovation und internationale Integration und bekräftigte, dass Guangxi stets Wert auf die Förderung eines freundschaftlichen Austauschs und einer für beide Seiten vorteilhaften Zusammenarbeit mit vietnamesischen Ministerien, Sektoren und Kommunen legt und praktische Beiträge zu den Gesamtbeziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern leistet.

Beide Seiten würdigten die wichtigen und ermutigenden Entwicklungen der jüngsten umfassenden und effektiven Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Guangxi mit fünf Lichtblicken in den Bereichen Delegationsaustausch auf allen Ebenen, Wirtschafts- und Handelskooperation, Zusammenarbeit bei der Verwaltung der Landgrenzen, Verkehrsanbindung, Öffnung und Modernisierung von Grenzübergängen und zwischenmenschlicher Austausch. Vietnam ist in diesem Bereich seit 25 Jahren in Folge der größte Handelspartner von Guangxi.
Premierminister Pham Minh Chinh erwartet eine dem Potenzial und dem Niveau der Beziehungen angemessenere Zusammenarbeit und hofft, dass sich beide Seiten in der kommenden Zeit weiterhin auf die wirksame Umsetzung und Konkretisierung gemeinsamer Vorstellungen auf hoher Ebene konzentrieren, das Frühlingstagungsprogramm zwischen den Ministern und die Konferenz des gemeinsamen Arbeitsausschusses zwischen Guangxi und den Provinzen Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang und Ha Giang fördern und die Organisation der Austauschaktivitäten des „Vietnam-China Humanitären Austauschjahres“ 2025 koordinieren werden.
Premierminister Pham Minh Chinh schlug vor, dass beide Seiten bei der Einrichtung von Normalspurbahnstrecken zwischen Guangxi und Vietnam zusammenarbeiten, das Pilotmodell intelligenter Grenzübergänge erfolgreich umsetzen und Guangxi auffordern sollten, den Warenverkehr, insbesondere den Warenverkehr aus China, weiterhin zu erleichtern. Vietnamesische Agrarprodukte Importe nach Guangxi, einschließlich der Einrichtung von Inspektions- und Quarantänestationen;
Wir möchten die Unternehmen aus Guangxi dazu aufrufen, ihre Investitionen in Vietnam auszuweiten, insbesondere in den Bereichen grüne Landwirtschaft, saubere Energie und nachhaltige Entwicklung. Wir sollen umgehend Forschungsarbeiten durchführen und ein Pilotmodell für die grenzüberschreitende Wirtschaftskooperationszone sowie die Zusammenarbeit in den Bereichen digitale Wirtschaft, Elektrizität und saubere Energie aufbauen. Wir sollen die Grenzverwaltung weiterhin eng koordinieren.
Stärkung der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung, der Einwanderungskontrolle und der grenzüberschreitenden Kriminalprävention; Beschleunigung der Modernisierung und Öffnung neuer Grenzübergänge und Öffnungen an der Landgrenze, auf die sich beide Seiten geeinigt haben; sicherer und effektiver Betrieb des malerischen Gebiets des Ban-Gioc-Duc-Thien-Wasserfalls.

Der Vorsitzende von Guangxi, Lam Thien Lap, stimmte den Anweisungen von Premierminister Pham Minh Chinh zu und bekräftigte seine Entschlossenheit, die Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten zu fördern, den freundschaftlichen Austausch mit vietnamesischen Orten auszubauen und zu vertiefen, Straßen- und Eisenbahnverbindungen zu fördern, insbesondere die Eisenbahnstrecken von Guangxi mit den Eisenbahnstrecken Dong Dang-Hanoi und Mong Cai-Hai Phong. Außerdem sollen intelligente Grenzübergänge und Maßnahmen zur Erleichterung der Zollabfertigung, wie etwa die Einrichtung von Inspektions- und Quarantänestationen für vietnamesische Agrarprodukte, rasch erprobt werden. Außerdem sollen die besonderen Vorteile beider Seiten gefördert werden, die eine engere Anbindung über Guangxi an das chinesische Festland und an Drittländer sowie über Vietnam an die ASEAN-Länder ermöglichen.
Vorsitzender Lam Thien Lap hofft, dass beide Seiten den Umfang und die Qualität der Handels- und Investitionskooperation weiter ausbauen, die Effizienz der Zollabfertigung mit dem Modell des „intelligenten Grenzübergangs“ verbessern, die digitale Wirtschaftskooperation und den Stromhandel umsetzen, das Grenzmanagement stärken, bei der Verhinderung grenzüberschreitender Kriminalität zusammenarbeiten und zur Festigung und Vertiefung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen China und Vietnam beitragen werden, was den Orten und Menschen beider Seiten praktische Vorteile bringt.
Quelle
Kommentar (0)