Ebenfalls anwesend waren Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Le Khanh Hai, Leiter des Büros des Präsidenten ; Nguyen Thi Thu Ha, Vizepräsidentin und Generalsekretärin des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Pham Tat Thang, stellvertretender Leiter des Zentralkomitees für Massenmobilisierung sowie 120 Delegierte, bei denen es sich um wichtige Funktionäre und Vertreter der Nationalen Vereinigung der Älteren handelt.
In seinem Bericht an den Präsidenten über die Aktivitäten des Verbands in jüngster Zeit sagte der Vorsitzende des Vietnamesischen Seniorenverbands , Nguyen Thanh Binh, dass der Verband mit der Aufmerksamkeit und Führung der Partei- und Staatsführung, des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der Parteikomitees und der Behörden auf allen Ebenen aktiv, proaktiv, kreativ und rechtzeitig die Resolution des 13. Nationalen Parteitags umgesetzt, Propaganda betrieben, das Bewusstsein für ältere Mitglieder geschärft, Aktionen, Solidarität und Kreativität gebündelt und einen starken Verband aufgebaut habe. Er habe die Arbeit zum Schutz, zur Pflege und zur Förderung der Rolle älterer Menschen wirksam umgesetzt und aktiv zum Aufbau und Schutz des sozialistischen Vaterlandes Vietnam beigetragen.
Vor dem Hintergrund der rapiden Alterung der Bevölkerung und der vierten industriellen Revolution, die neue Chancen geschaffen, aber auch Herausforderungen hinsichtlich der Wirtschaft, der Gesellschaft, der Sicherheit, der Landesverteidigung und der Aktivitäten des Verbands auf allen Ebenen sowie des Lebens jedes einzelnen Mitglieds und der älteren Menschen mit sich gebracht hat, bekräftigte Herr Nguyen Thanh Binh, dass die älteren Menschen standhaft bleiben, die Tradition des „Dien Hong“ weiter fördern, den Aufbau des großen Blocks der nationalen Einheit stärken und eine solide Brücke zwischen der Partei, dem Staat und dem Volk bilden werden.
Der Präsident der Vietnam Association of the Elderly versprach, sich dafür einzusetzen, die Vereinigung zu einer gesellschaftspolitischen Organisation auszubauen und so zur erfolgreichen Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteikongresses beizutragen. Die älteren Menschen in unserem Land sollen zu einem „wertvollen Gut der Nation, einer wichtigen Kraft des Landes, einer Stütze der Familie und der vietnamesischen Gesellschaft“ werden, wie der beliebte Präsident Ho Chi Minh einst sagte, und gleichzeitig den 18 goldenen Worten des Zentralen Exekutivkomitees der Partei gerecht werden: „Je älter man wird, desto größer ist der Ehrgeiz, und man soll ein leuchtendes Beispiel für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes sein.“
Bei dem Treffen erklärten Vertreter der Senioren und führende Funktionäre der Seniorenverbände einiger Orte, dass sich die Aktivitäten und Bewegungen der Senioren im ganzen Land dank der Aufmerksamkeit der Partei und des Staates und der Unterstützung durch Behörden und Orte in den vergangenen Jahren stark und erfolgreich entwickelt hätten. Auch die Sozialversicherungspolitik für Senioren werde beachtet und in die Praxis umgesetzt.
Die Delegierten äußerten ihre Hoffnung, dass Partei, Staat, Ministerien und zuständige Behörden auch weiterhin eine Politik verfolgen werden, die die Rolle älterer Menschen durch die Änderung und Ergänzung gesetzlicher Bestimmungen für ältere Menschen, die Verbesserung der Qualität der Gesundheitsversorgung und die Schaffung geeigneterer Arbeitsplätze für ältere Menschen weiter fördert.
Der Präsident brachte seine Rührung darüber zum Ausdruck, die wichtigsten Führungspersönlichkeiten und herausragenden Delegierten der Senioren anlässlich des 83. Jahrestages der Seniorentradition in Vietnam empfangen zu haben, und übermittelte den an der Tagung teilnehmenden Delegierten sowie fast 17 Millionen älteren Menschen im ganzen Land respektvoll seine herzlichsten Glückwünsche und seine tiefste Dankbarkeit. Er wünschte ihnen, dass sie immer glücklich, gesund und zufrieden leben und weiterhin die Rolle der Senioren beim Aufbau und der Verteidigung des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes fördern.
Der Präsident brachte seinen Stolz auf die glorreichen Beiträge der älteren Menschen des Landes zum Ausdruck und betonte, dass die älteren Menschen Vietnams in jeder historischen Periode immer würdig gewesen seien, die Säulen der Nation zu sein, sich für das Land aufzuopfern und die unsterbliche Fackel seien, die den Geist der Eigenständigkeit, des Selbstvertrauens, der Selbststärkung und der nationalen Unsterblichkeit entzünde.
Der Präsident würdigte den Bericht des Präsidenten der Vietnamesischen Seniorenvereinigung sowie die Beiträge der Delegierten und betonte die hervorragenden Ergebnisse der Seniorenvereinigung in jüngster Zeit. Dies unterstreiche die Tradition des „Dien Hong“, die bis heute gepflegt wird. Unser Land hat eine ruhmreiche Grundlage und genießt heute ein hohes internationales Ansehen. Die wichtigen Beiträge der vietnamesischen Senioren dürfen nicht unerwähnt bleiben.
Im Namen der Partei- und Staatsführung würdigte Präsident To Lam die wichtigen Beiträge der älteren Menschen im ganzen Land in der Vergangenheit und bekräftigte damit die Worte von Präsident Ho Chi Minh: „Die Verantwortung der älteren Menschen für die Mission des Landes ist wahrlich groß.“ Die älteren Menschen in Vietnam sind nach wie vor eine wichtige Stütze und sichern die Stabilität und den Frieden des Landes sowie die nachhaltige Entwicklung und den Fortschritt mit der Zeit. Für die Partei sind die älteren Menschen standhaft und tragen aktiv zum Aufbau der Partei und des politischen Systems bei, um diese immer reiner und stärker zu machen. Für das Vaterland bewahren die älteren Menschen ihre historische und kulturelle Seele, fördern einen unbezwingbaren Geist und verwirklichen das mit dem Sozialismus verbundene Streben nach nationaler Unabhängigkeit.
Der Präsident stimmte den Empfehlungen und Vorschlägen des Seniorenverbands sowie den Meinungen der Delegierten zu und forderte, dass die relevanten Ebenen, Sektoren, Organisationen und Gewerkschaften von der zentralen bis zur lokalen Ebene die Vorschläge, Gedanken und berechtigten Wünsche der Senioren berücksichtigen und Mechanismen und Strategien entwickeln sollten, um günstige Bedingungen für die Aktivitäten des Verbands und die Arbeit der Senioren zu schaffen. Dabei sollte die traditionelle Moral, „beim Trinken an die Wasserquelle zu denken“, beachtet werden. Senioren sollten als Segen der Nation betrachtet werden. Unternehmen, Philanthropen und die gesamte Gesellschaft müssen zusammenarbeiten, um den großen Segen des Landes als wertvolle nationale Ressourcen zu bewahren.
Der Präsident wies darauf hin, dass die Behörden auch weiterhin spezifische Maßnahmen und Strategien ergreifen müssen, um die Qualität der Gesundheitsfürsorge für ältere Menschen zu verbessern, damit diese glücklich und gesund leben und ihre Lebenserwartung erhöhen können. Zudem müssen sie ältere Menschen dazu ermutigen und anleiten, ihre Gesundheit zu schützen und zu überwachen.
Der Präsident forderte das Zentralkomitee der Vereinigung auf, proaktiv theoretische Forschung zu betreiben, die Praxis im Einklang mit den Funktionen, Aufgaben und Merkmalen der Vereinigung zusammenzufassen, mit Intelligenz und Enthusiasmus Ideen zu den Dokumentenentwürfen des 14. Nationalen Parteitags und dem Berichtsentwurf mit einer Zusammenfassung von 40 Jahren Innovation beizutragen, weiterhin auf die Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 58-KL/TW des Sekretariats vom 23. Juni 2023 „Über die Organisation und Arbeitsweise der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren“ zu achten, die Organisation der Vereinigung von der Zentrale bis zur Basis zu perfektionieren, Systematik und Konsistenz zu gewährleisten und die Stärke der großen nationalen Einheit zu fördern. Die älteren Menschen sind eine wichtige politische Kraft des Landes. Gleichzeitig riet er dem Zentralkomitee proaktiv, die Zusammenfassung der 30-jährigen Umsetzung der Richtlinie Nr. 59-CT/TW des Sekretariats vom 27. September 1995 (Periode VII) „Über die Pflege älterer Menschen“ zu veranlassen. Bereitstellung einer theoretischen und praktischen Grundlage für das Zentralkomitee, um die strategische Politik der Partei zur Führung und Ausrichtung der Arbeit für ältere Menschen in der neuen Periode zu erörtern und zu erwägen.
Darüber hinaus betonte der Präsident, dass die Änderung des Gesetzes über ältere Menschen in Vietnam und die Verkündung der Nationalen Strategie für ältere Menschen in Vietnam für den Zeitraum 2030 – 2050 ebenfalls dringende Aufgaben seien. Damit werde eine Rechtsgrundlage für die Aktivitäten der Vietnamesischen Vereinigung älterer Menschen geschaffen, um den neuen Anforderungen gerecht zu werden, insbesondere im Kontext der raschen Alterung der Bevölkerung in Vietnam. Auf diese Weise werde ein praktischer Beitrag zu Vietnams Engagement für die Gewährleistung der Rechte älterer Menschen sowie für den Fortschritt und die Gerechtigkeit der Menschheit geleistet.
Bei dieser Gelegenheit überreichte Präsident To Lam herausragenden Seniorendelegierten und wichtigen Funktionären von Seniorenverbänden im ganzen Land Geschenke.
Quelle
Kommentar (0)