

In der Gemeinde Doai Phuong: Die Vorsitzende des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front der Gemeinde Doai Phuong, Phung Thi Thanh, betonte, dass die Gemeinde die Tradition der „gegenseitigen Liebe und Zuneigung“ und „die gesunden Blätter bedecken die zerrissenen Blätter“ fördern und als Reaktion auf den Aufruf des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front alle Behörden, Einheiten, Unternehmen, Schulen, Dörfer, Organisationen, Gewerkschaften und alle Kader, Beamten, Angestellten und Menschen in der Gemeinde dazu aufrufen solle, gemeinsam die Menschen bei der Bewältigung der Folgen der Stürme Nr. 10 und 11 zu unterstützen.
Die einzelnen Mitglieder der Kommune können einen Tageslohn, einen Teil ihres Einkommens oder lebensnotwendige Dinge wie Reis, Nudeln, Trinkwasser, Kleidung, Decken usw. spenden. Jedes Teilen, jeder Beitrag, egal wie groß oder klein, ist eine große Ermutigung und hilft den Menschen in den Hochwassergebieten, ihre Not zu lindern und ihr Leben bald zu stabilisieren.


Unmittelbar nach der Eröffnungszeremonie beteiligten sich die Führer der Gemeinde Doai Phuong sowie zahlreiche Beamte und Mitarbeiter von Behörden direkt an der Spende von insgesamt 9,8 Millionen VND.
Das Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front der Gemeinde Doai Phuong hat ebenfalls eine offizielle Depesche herausgegeben, in der es um Unterstützung bei der Überwindung der Folgen der Schäden durch die Stürme Nr. 10 und 11 bittet. Es ruft Behörden, Einheiten, Organisationen, Unternehmen, Philanthropen und alle Menschen innerhalb und außerhalb der Gemeinde dazu auf, sich zusammenzuschließen und sowohl materiell als auch spirituell zu unterstützen, damit die von den Stürmen Nr. 10 und 11 betroffenen Haushalte ihr Leben bald wieder stabilisieren können.
Im Bezirk Tung Thien: Der Bezirk Tung Thien rief alle Kader, Parteimitglieder, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes, Mitarbeiter von Behörden, Einheiten und Menschen im Bezirk dazu auf, den Geist der Solidarität und gegenseitigen Liebe zu fördern, aktiv zu spenden und Menschen in Gegenden zu unterstützen, die unter den schweren Folgen von Naturkatastrophen leiden, und den Menschen zu helfen, Schwierigkeiten schnell zu überwinden und ihr Leben zu stabilisieren.



Das Bildungsministerium des Bezirks Tung Thien rief außerdem alle Kader, Lehrer, Mitarbeiter und Studenten dazu auf, sich aktiv an der Bewegung zu beteiligen und die Menschen in den nördlichen Provinzen sowie die von den Stürmen Nr. 10 und Nr. 11 betroffenen Schulen und Bildungseinrichtungen in Hanoi zu unterstützen, zu spenden und ihnen mit praktischen Dingen zu helfen, wie etwa: Lebensmitteln, Nahrungsmitteln, Utensilien, Lernmitteln, Büchern, Lehrbüchern, Kleidung, Decken, Moskitonetzen usw.
Laut Parteisekretärin und Vorsitzende des Volkskomitees des Bezirks Tung Thien, Do Thi Lan Huong, ist die Unterstützung der von den Stürmen Nr. 10 und 11 betroffenen Menschen eine praktische und zeitgemäße Aktion, die den Geist der Solidarität, Menschlichkeit und Verantwortung des Parteikomitees, der Regierung, der Kader, Parteimitglieder und der Bevölkerung des Bezirks Tung Thien gegenüber den Menschen in den Katastrophengebieten demonstriert. Das Teilen von Herzen hat eine tiefe humanistische Bedeutung und trägt dazu bei, den Geist der Solidarität und Liebe in der Gemeinschaft zu verbreiten und den von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Menschen zu helfen, die Schäden schnell zu überwinden und ihr Leben zu stabilisieren.
Im Bezirk Son Tay: Der Bezirk Son Tay organisierte eine Spendenaktion zur Unterstützung der Flutopfer im Geiste der „gegenseitigen Liebe und Unterstützung“ und des „gegenseitigen Helfens“. Kader, Parteimitglieder, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und die Menschen in der Region wurden dazu aufgerufen, sich zusammenzuschließen, um den Menschen zu helfen, die Folgen der Naturkatastrophen schnell zu überwinden, ihr Leben zu stabilisieren und die Produktion wiederherzustellen.



Unmittelbar nach der Eröffnungszeremonie spendeten alle Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter des Bezirks Son Tay insgesamt 45,82 Millionen VND. Der gesamte Betrag wird vom Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front des Bezirks Son Tay an das Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front in Hanoi weitergeleitet, um ihn umgehend an die von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Orte zu verteilen. Das Programm zeigt den Geist der Solidarität, Zuneigung und Verantwortung der Kader, Parteimitglieder, Beamten, öffentlichen Angestellten und der Bevölkerung des Bezirks Son Tay gegenüber den Menschen in den von Überschwemmungen betroffenen Gebieten und trägt zur Verbreitung tiefgreifender humanistischer Werte in der Gemeinschaft bei.

In der kommenden Zeit wird das Komitee der Vietnamesischen Vaterlandsfront im Bezirk Son Tay weiterhin Unterstützung von Organisationen, Einzelpersonen, Agenturen, Einheiten und Menschen in der Region über die Kontonummer des Komitees der Vietnamesischen Vaterlandsfront in Hanoi erhalten: 1500201113838, Agribank – Filiale Hanoi; oder Sie senden Bargeld an das Komitee der Vietnamesischen Vaterlandsfront im Bezirk Son Tay, um es zusammenzufassen und an das Komitee der Vietnamesischen Vaterlandsfront in der Stadt zu senden.
Quelle: https://hanoimoi.vn/nhieu-xa-phuong-ngoai-thanh-phat-dong-ung-ho-dong-bao-bi-thiet-hai-do-bao-lu-719448.html
Kommentar (0)