Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hinweise zu den Zollverfahren für Reparatur- und Wartungsgüter

(HQ Online) - Die Zollbehörde hat soeben ein Dokument herausgegeben, das die Logistikgesellschaft Vietnam Post Corporation über die Zollverfahren für Waren informiert, die aus dem Ausland in Zolllager geschickt werden und anschließend vorübergehend importiert und wieder exportiert werden, um Reparatur- und Wartungsarbeiten auf dem Inlandsmarkt durchzuführen.

Báo Hải quanBáo Hải quan20/03/2025

Một trong những mục tiêu quan trọng ngành Hải quan đặt ra trong kế hoạch chuyển đổi số là 100% thủ tục hải quan được thực hiện trên môi trường mạng (phi giấy tờ). Trong ảnh: hoạt động nghiệp vụ tại Cục Hải quan Cao Bằng. 	Ảnh: Thái Bình
Berufliche Tätigkeiten bei der Zollbehörde Cao Bang. Foto: Thai Binh

Dementsprechend legt die Zollbehörde Vorschriften für die Verwaltung von Waren und die Zollverfahren für Waren fest, die in Zolllager ein- und aus diesen entnommen werden.

Klausel 2, Artikel 85 des Regierungsdekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 zur Ausgestaltung und Umsetzung des Zollgesetzes über Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle legt fest, dass Waren aus dem Ausland, die in Zolllager verbracht werden, Folgendes umfassen: „a) Waren ausländischer Eigentümer, die keinen Kaufvertrag mit Unternehmen in Vietnam abgeschlossen haben; b) Waren vietnamesischer Unternehmen, die aus dem Ausland importiert wurden und darauf warten, auf dem Inlandsmarkt eingeführt oder in ein Drittland exportiert zu werden; c) Waren aus dem Ausland, die in Zolllager verbracht werden und darauf warten, in ein Drittland exportiert zu werden“.

Artikel 88 des Regierungsdekrets 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 legt Folgendes fest: „Für Waren aus Zolllagern, die ins Ausland oder in den Inlandsmarkt bzw. in zollfreie Zonen verbracht werden, muss der Eigentümer oder eine von ihm bevollmächtigte Person der für das Zolllager zuständigen Zollabteilung die Informationen über die Waren, die das Zolllager verlassen, melden. Im Falle der Einfuhr nach Vietnam sind die Zollverfahren entsprechend der jeweiligen Einfuhrart wie für aus dem Ausland eingeführte Waren durchzuführen; als Zeitpunkt der tatsächlichen Einfuhr gilt der Zeitpunkt, an dem die Zollbehörde die Entnahme der Waren aus dem Zolllager bestätigt.“

Zollverfahren für Waren aus dem Ausland, die in Zolllager verbracht werden, und für Waren aus Zolllager, die auf den Inlandsmarkt verbracht werden: Die Verfahren erfolgen gemäß den Bestimmungen in Absatz 1, Absatz 4, Artikel 91 des Rundschreibens Nr. 38/2015/TT-BTC vom 25. März 2015, geändert und ergänzt durch das Rundschreiben Nr. 39/2018/TT-BTC vom 20. April 2018 des Finanzministers zur Regelung der Zollverfahren, der Zollinspektion und -aufsicht, der Ausfuhrsteuer, der Einfuhrsteuer und des Steuermanagements für exportierte und importierte Waren.

Hinsichtlich der Vorabprüfung von Waren, der Probenahme von Waren und der Erbringung von Dienstleistungen in Zolllagern: Artikel 18 des Zollgesetzes, Artikel 17 des Rundschreibens Nr. 38/2015/TT-BTC vom 25. März 2015, geändert und ergänzt durch das Rundschreiben Nr. 39/2018/TT-BTC vom 20. April 2018 des Finanzministers, legt fest, dass die Vorabprüfung von Waren das Recht der Zollanmelder ist, diese vor der Abgabe der Zollanmeldungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Zollanmeldungen korrekt sind.

Gemäß Artikel 83 und 87 des Regierungsdekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 kann der Eigentümer von Waren, die in ein Zolllager eingelagert werden, entweder direkt oder durch Bevollmächtigung des Zolllagerinhabers oder eines Zollagenten Dienstleistungen wie die Probenahme für Verwaltungs- oder Zollverfahren, die Verstärkung, Aufteilung, Verpackung, Konsolidierung, Klassifizierung und Lagerung der Waren im Zolllager durchführen lassen. Vor der Durchführung dieser Arbeiten muss der Wareneigentümer oder der Zolllagerinhaber die zuständige Zollbehörde schriftlich benachrichtigen, damit diese die Überwachung und Kontrolle organisieren kann.

Hinsichtlich der Vorschriften über Managementrichtlinien und Zollverfahren für die vorübergehende Einfuhr und Wiederausfuhr sind die Managementrichtlinien für die Formulare der vorübergehenden Einfuhr und Wiederausfuhr in den Artikeln 39, 40 und 41 des Gesetzes über die Außenhandelsverwaltung festgelegt und werden im Detail durch die Artikel 12 bis 16 des Regierungsdekrets 69/2015/ND-CP vom 15. Mai 2018, das eine Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Außenhandelsverwaltung präzisiert, vorgegeben.

Die Zollverfahren für die vorübergehende Einfuhr und Wiederausfuhr sind in Artikel 47 und Artikel 55 des Regierungsdekrets Nr. 08/2015/ND-CP, geändert und ergänzt durch das Regierungsdekret Nr. 59/2018/ND-CP und das Regierungsdekret Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015, vorgeschrieben.

Quelle: https://haiquanonline.com.vn/nhung-luu-y-ve-thu-tuc-hai-quan-doi-voi-hang-hoa-sua-chua-bao-duong-193862.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude
Bui Cong Nam und Lam Bao Ngoc wetteifern mit hohen Stimmen.
Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Klopfe an die Tür des Märchenlandes Thai Nguyen

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC