Die Schrift zählt zu den herausragendsten kulturellen Errungenschaften der menschlichen Zivilisation. Jedes Land und jede ethnische Gruppe besitzt eine eigene Sprache und ein eigenes Schriftsystem.
Haben wir uns als Vietnamesen jemals gefragt, wie das vietnamesische Schriftsystem entstanden ist? Warum verwenden wir heute die lateinische Schrift, die sich von der Schrift in benachbarten Ländern mit ähnlichen Sprachen wie Japan und Korea unterscheidet? Wir sagen immer noch, wir verwenden die Schrift der Nationalsprache. Doch was genau ist diese Schrift der Nationalsprache? Wer hat sie entwickelt? Diese Fragen beantwortet das Buch „Die Entstehungsgeschichte der Schrift der Nationalsprache“.
Szene der Diskussion zum Thema „Die Entstehung der vietnamesischen Schrift“ in der Nationalbibliothek Hanoi .
„Die Reise zur Schaffung der Nationalsprache“ ist ein halb-fiktionaler Comic, der die Höhen und Tiefen im Leben von Alexandre de Rhodes erzählt, einem Priester des Vatikans, der im 17. Jahrhundert nach Vietnam kam und sich große Verdienste um den Druck des ersten vietnamesischen Wörterbuchs (Vietnamesisch - Portugiesisch - Lateinisches Wörterbuch) im Jahr 1651 erwarb.
Unter dem Motto „Die Entstehung der Nationalsprache – Die Geschichte der vietnamesischen Schrift“ drehte sich die Diskussion um die Entstehung, Entwicklung und Popularisierung der lateinischen Schrift des Vietnamesischen, seit der Missionar Alexandre de Rhodes vor 400 Jahren (1624–2024) erstmals vietnamesischen Boden betrat, sowie um den Wert der Schriften, der in den Höhen und Tiefen der vietnamesischen Geschichte festgehalten wurde.
Das Buch „Die Entstehung der Nationalsprache“.
An dem Programm nahmen die Gäste Dr. Pham Thi Kieu Ly, Autorin des Buches „Die Entstehung der Nationalsprache“, Associate Professor Dr. Tran Trong Duong, Han-Nom-Forscher, und Dr. Vu Duc Liem, Historiker, teil.
Der Kim Dong Verlag hofft, dass die Öffentlichkeit durch das Austauschprogramm die vietnamesische Sprache besser verstehen und die Liebe zur vietnamesischen Sprache, der schönen Sprache des vietnamesischen Volkes, weiter verbreiten wird.
Quelle: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html










Kommentar (0)