Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der stellvertretende Premierminister Mai Van Chinh besuchte die vom Sturm Nr. 13 in Dak Lak betroffenen Menschen und sprach ihnen Mut zu.

(Chinhphu.vn) - Am Nachmittag des 8. November besuchten Vizepremierminister Mai Van Chinh und die Regierungsdelegation die vom Sturm Nr. 13 in Dak Lak betroffenen Menschen und sprachen ihnen Mut zu.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ08/11/2025

Phó Thủ tướng Mai Văn Chính thăm hỏi, động viên người dân bị thiệt hại do bão số 13 tại Đắk Lắk- Ảnh 1.

Der stellvertretende Premierminister besucht und spricht den vom Sturm Nr. 13 schwer getroffenen Haushalten in der Gemeinde Xuan Canh, Provinz Dak Lak, Mut zu – Foto: VGP/Giang Thanh

Phó Thủ tướng Mai Văn Chính thăm hỏi, động viên người dân bị thiệt hại do bão số 13 tại Đắk Lắk- Ảnh 2.

Der stellvertretende Premierminister besucht und spricht den vom Sturm Nr. 13 schwer getroffenen Haushalten in der Gemeinde Xuan Canh, Provinz Dak Lak, Mut zu – Foto: VGP/Giang Thanh

Bei einem Besuch in der Gemeinde Xuan Canh in der Provinz Dak Lak, wo der stellvertretende Premierminister Haushalte besuchte, die durch den Sturm Nr. 13 schwere Verluste erlitten hatten, sprach er ihnen Mut zu und forderte die Provinzbehörden auf allen Ebenen auf, sich auf die Umsetzung von Maßnahmen und Lösungen zu konzentrieren, um die Folgen des Sturms Nr. 13 schnell zu überwinden, das Leben der Menschen bald zu stabilisieren und die Produktion wiederherzustellen.

Phó Thủ tướng Mai Văn Chính thăm hỏi, động viên người dân bị thiệt hại do bão số 13 tại Đắk Lắk- Ảnh 3.

Sturm Nr. 13 verursachte den Einsturz zahlreicher Häuser und schwere Beschädigungen – Foto: VGP/Giang Thanh

Besuche organisieren, Unterstützungsmaßnahmen für von Stürmen und Überschwemmungen betroffene Familien, insbesondere für Familien mit eingestürzten oder schwer beschädigten Häusern, arme Haushalte und Haushalte in schwierigen Lebenslagen, fördern und umsetzen; Menschen, die evakuiert oder umgesiedelt wurden, bei der Rückkehr nach Hause unterstützen, sofern die Sicherheit gewährleistet ist.

Phó Thủ tướng Mai Văn Chính thăm hỏi, động viên người dân bị thiệt hại do bão số 13 tại Đắk Lắk- Ảnh 4.

Der stellvertretende Premierminister besucht die Grund- und Sekundarschule Cu Chinh Lan im Dorf Hoa Phu, Gemeinde Xuan Canh, und überreicht Lehrern und Schülern Geschenke. – Foto: VGP/Giang Thanh

Alle Kräfte mobilisieren, um die Menschen bei der Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen zu unterstützen, Häuser mit abgedeckten Dächern oder Sturmschäden zu reparieren; vorübergehende Unterkünfte organisieren, Lebensmittel, Trinkwasser und lebensnotwendige Güter für Haushalte bereitstellen, die ihr Zuhause verloren haben.

Weisen Sie die Menschen in Sturm- und Überschwemmungsgebieten an, ihre Häuser zu reinigen, sich an der Umwelthygiene in ihren Wohnhäusern und Wohngebieten zu beteiligen, zu desinfizieren und nach Überschwemmungen Epidemien vorzubeugen.

Phó Thủ tướng Mai Văn Chính thăm hỏi, động viên người dân bị thiệt hại do bão số 13 tại Đắk Lắk- Ảnh 5.

Einsatzkräfte konzentrierten sich darauf, Sturmschäden zu beheben, umgestürzte Bäume zu beschneiden, Dächer zu reparieren, die Sicherheit zu gewährleisten und die Schüler so schnell wie möglich wieder in der Schule willkommen zu heißen – Foto: VGP/Giang Thanh

Bei einem Besuch der Cu Chinh Lan Grund- und Sekundarschule im Dorf Hoa Phu, Gemeinde Xuan Canh, wo er Lehrern und Schülern Geschenke überreichte, forderte der stellvertretende Premierminister die Streitkräfte auf, sich auf die Beseitigung der Sturmschäden, das Beschneiden umgestürzter Bäume, die Reparatur abgedeckter Dächer, die Gewährleistung der Sicherheit und die schnellstmögliche Rückkehr der Schüler in die Schule zu konzentrieren.

Jiang Qing


Quelle: https://baochinhphu.vn/pho-thu-tuong-mai-van-chinh-tham-hoi-dong-vien-nguoi-dan-bi-thiet-hai-do-bao-so-13-tai-dak-lak-102251108173157999.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.
Nahaufnahme einer Krokodilsechse in Vietnam, die dort seit der Zeit der Dinosaurier vorkommt.
Heute Morgen erwachte Quy Nhon in tiefer Verzweiflung.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Traditionelle vietnamesische Medizin für schwedische Freunde

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt