Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bestimmungen der vietnamesischen Verfassung, die Folter verbieten.

Phan SươngPhan Sương26/12/2023

Gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (CAT) gilt: „Keine außergewöhnlichen Umstände, weder im Kriegszustand noch bei Kriegsgefahr, in einem Zustand politischer Instabilität oder eines Ausnahmezustands, dürfen zur Rechtfertigung von Folter herangezogen werden.“ Vietnam hat im Laufe der Jahre zahlreiche Rechtsdokumente erlassen, um diese Bestimmung des Übereinkommens zu konkretisieren, darunter die folgenden Kernpunkte. Aufgrund der Natur unseres Staates und der Theorie und Praxis der nationalen Entwicklung im Laufe der Jahre sind sich Partei und Staat der Bedeutung der Menschenrechte und des Verhältnisses zwischen Bevölkerung und Politik, zwischen Bürgern und Staat sowie zwischen individueller Freiheit und nationalem Recht zunehmend bewusst geworden. [caption id="attachment_605041" align="alignnone" width="768"] Inhaftierte und Gefangene dürfen ihre Angehörigen gemäß den festgelegten Besuchszeiten und -zahlen besuchen. (Foto: Zeitung der Kommunistischen Partei Vietnams ) In diesem Zusammenhang muss Folgendes bekräftigt werden: Individuen bilden die Gesellschaft; die Staatsgewalt entspringt den Bürgern und ist durch den Willen des Volkes begrenzt. Die Freiheit und Würde jedes Einzelnen müssen von Gesellschaft und Staat geachtet und geschützt werden. Die Verfassung von 1946 etablierte erstmals einen Grundsatz gegen willkürliche Handlungen in der Justiz in Vietnam, demzufolge „kein vietnamesischer Staatsbürger verhaftet oder inhaftiert werden darf, es sei denn, die Justiz entscheidet dies. Niemand darf unrechtmäßig in die Wohnungen und Korrespondenz vietnamesischer Staatsbürger eindringen“ (Artikel 11). Obwohl diese Bestimmung Folter nicht explizit erwähnt, ist sie von erheblicher Bedeutung für den Schutz der Bürger vor Menschenrechtsverletzungen in der Justiz, einschließlich Folter, unmenschlicher Behandlung und Demütigung. Dieser Grundsatz wurde von nachfolgenden Verfassungen übernommen und zu einem vollwertigen Verfassungsprinzip hinsichtlich der Unverletzlichkeit der Person, der Ehre und der Würde der Bürger weiterentwickelt. Er gilt unter allen Umständen, auch in Gerichtsverfahren (Artikel 27 und 28 der Verfassung von 1959; Artikel 69, 70 und 71 der Verfassung von 1980; Artikel 71 der Verfassung von 1992). Insbesondere Artikel 71 der Verfassung von 1992 (geändert und ergänzt im Jahr 2001) legt fest: „Die Bürger haben das unverletzliche Recht auf körperliche Unversehrtheit und werden hinsichtlich ihres Lebens, ihrer Gesundheit, ihrer Ehre und ihrer Würde gesetzlich geschützt. Niemand darf ohne Beschluss eines Volksgerichts oder ohne Beschluss oder Genehmigung der Volksstaatsanwaltschaft verhaftet werden, außer im Falle schwerwiegender Straftaten. Die Verhaftung und Inhaftierung von Personen muss im Einklang mit dem Gesetz erfolgen. Jede Form von Zwang, Folter und Beleidigung der Ehre und Würde der Bürger ist strengstens verboten.“ Die obige Bestimmung der Verfassung von 1992 wird in Artikel 20 Absatz 1 der Verfassung von 2013 fortgeführt, ergänzt und vervollständigt. Demnach gilt: Jeder Mensch hat das unverletzliche Recht auf körperliche Unversehrtheit und ist gesetzlich in Bezug auf Gesundheit, Ehre und Würde geschützt; er darf keiner Folter, Gewalt, Verfolgung, Körperstrafe oder irgendeiner anderen Form der Behandlung unterworfen werden, die seine körperliche Unversehrtheit oder Gesundheit beeinträchtigt oder seine Ehre und Würde verletzt. Im Vergleich zu Artikel 71 der Verfassung von 1992 (geändert und ergänzt im Jahr 2001) hat sich Artikel 20 Absatz 1 der Verfassung von 2013 grundlegend geändert: Erstens schützt die Verfassung von 2013 alle Personen, d. h. sie schützt das unverletzliche Recht auf körperliche Unversehrtheit für alle Menschen, während die Verfassung von 1992 (geändert und ergänzt im Jahr 2001) dieses Recht nur für Staatsbürger anerkannte. [caption id="attachment_605047" align="alignnone" width="768"] Das Programm „Träume rehabilitierter Jugendlicher erhellen“ im Jahr 2023 im Gefängnis Suoi Hai in Ba Vi ( Hanoi ). (Foto: Vietnamesischer Jugendverband) Zweitens wurden die unverletzlichen Rechte, Schutzmaßnahmen und Formen der Verletzung des Rechts auf körperliche Unversehrtheit gemäß der Verfassung von 2013 umfassender und klarer definiert. Konkret wurden im Vergleich zur Verfassung von 1992 zwei weitere Handlungen – „Folter und Gewalt“ – als im Strafrecht streng verbotene Handlungen zum Schutz der Menschenrechte hinzugefügt. Gemäß dieser Bestimmung der Verfassung von 2013 stellen bestimmte Handlungen wie Beleidigung, Bedrohung und Misshandlung von Festgenommenen, Inhaftierten oder Strafgefangenen, die ihnen schwere körperliche und seelische Schmerzen und Leiden zufügen, Menschenrechtsverletzungen dar. Andere Handlungen wie beispielsweise: Menschen zum Verzicht auf Nahrung oder Getränke zu zwingen, ihnen fade Kost zu geben, sie am Schlafen zu hindern, sie in dunklen Räumen einzusperren, sie Tag und Nacht zu verhören und dadurch extremen Stress zu verursachen, und sie während der Vernehmung zum Stehen oder Knien zu zwingen, sind allesamt Handlungen, die Ehre und Würde verletzen und Menschenrechte missachten. Diese Bestimmung der Verfassung von 2013 schützt alle Personen unter allen Bedingungen und Umständen (beispielsweise vietnamesische Staatsbürger, in Vietnam lebende Ausländer und Inhaftierte). Dies bedeutet auch, dass der Staat die Verantwortung trägt, dieses Recht des Einzelnen nicht zu verletzen oder einzuschränken, selbst in Notfällen. Der Staat ist verpflichtet, alle Handlungen zu verhindern und zu ahnden, die die körperliche Unversehrtheit, die Gesundheit, die Ehre und die Würde des Einzelnen verletzen. Neben den Bestimmungen der Verfassung sind das Recht, nicht gefoltert, genötigt oder körperlich bestraft zu werden, sowie das Verbot von Folter, Nötigung und Körperstrafe auch in zahlreichen Rechtsdokumenten verankert, darunter die Strafprozessordnung von 2015, das Gesetz über die Vollstreckung von Strafurteilen von 2010, das Gesetz über die Vollstreckung von Untersuchungshaft und Haft von 2015 und das Gesetz über die Organisation der Strafverfolgungsbehörden von 2015. (Tra Khanh)

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Die Bauern im Blumendorf Sa Dec sind damit beschäftigt, ihre Blumen für das Festival und Tet (Mondneujahr) 2026 vorzubereiten.
Die unvergessliche Schönheit des Shootings mit dem „heißen Mädchen“ Phi Thanh Thao bei den SEA Games 33
Die Kirchen Hanois sind strahlend beleuchtet, und die Straßen sind von weihnachtlicher Stimmung erfüllt.
Junge Leute haben Spaß daran, Fotos zu machen und an Orten in Ho-Chi-Minh-Stadt einzuchecken, an denen es aussieht, als würde Schnee fallen.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt