Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Zusammenlegen von Provinzen ist nicht „2 plus 2 ist 4“, sondern „2 plus 2 ist größer als 4“.

Việt NamViệt Nam21/04/2025

[Anzeige_1]
Generalsekretär To Lam spricht. (Foto: Thong Nhat/VNA)
Generalsekretär To Lam spricht

Anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) leitete Generalsekretär To Lam am Morgen des 21. April in Ho-Chi-Minh -Stadt ein Treffen mit erfahrenen Revolutionskadern, verdienstvollen Persönlichkeiten und typischen Politikerfamilien der südlichen Region.

An dem Treffen nahmen ehemalige Mitgliederdes Politbüros teil: der ehemalige Präsident Nguyen Minh Triet, der ehemalige Präsident Truong Tan Sang, der ehemalige Premierminister Nguyen Tan Dung, die ehemalige Vorsitzende der Nationalversammlung Nguyen Thi Kim Ngan und das ehemalige ständige Mitglied des Sekretariats Le Hong Anh.

Genossen: Politbüromitglied, ehemaliges Politbüromitglied, Sekretär des ZK der Partei, ehemaliger Sekretär des ZK der Partei, Mitglied des ZK der Partei, ehemaliges Mitglied des ZK der Partei, Führer, ehemalige Führer der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Vertreter der Zentralabteilungen, Ministerien, Zweigstellen; Führer, ehemalige Führer der Provinz- und Stadtparteikomitees der südlichen Provinzen im Laufe der Zeit; altgediente Revolutionskader, heldenhafte vietnamesische Mütter, Helden der Volksarmee, Helden der Arbeit, Veteranen, verwundete Soldaten, Familien von Märtyrern, Menschen mit verdienstvollen Diensten um die Revolution, typische Politikerfamilien aus der südlichen Region nahmen teil.

Maximieren Sie die einzigartigen Vorteile jedes Standorts

In einer Atmosphäre der Aufregung, des Stolzes und der Freude im ganzen Land angesichts des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens, der Wiedervereinigung des Landes und der wichtigen Ereignisse des Jahres 2025 tauschten auf dem Treffen erfahrene Kader und Menschen mit verdienstvollen Verdiensten um die Revolution ihre engagierten, verantwortungsvollen und intellektuellen Ansichten zur glorreichen revolutionären Sache unserer Partei, unseres Volkes und der Orte aus, an denen sie leben und wohnen.

In seiner Rede bei dem Treffen betonte Generalsekretär To Lam, dass die Kameraden, Onkel Hos Soldaten, zahllose Härten, Schwierigkeiten und Gefahren überwunden hätten, um goldene Seiten der Geschichte über den langjährigen Widerstandskrieg zu schreiben und so „Vietnams Ansehen“ im Lauf der Zeit zu stärken.

In den schweren Kriegsjahren überwanden unsere Kameraden mit ihrem glühenden Patriotismus, ihrem mutigen Geist und ihrem unerschütterlichen Willen alle Verluste und Opfer, um zum Sieg der vietnamesischen Revolution beizutragen. Viele Kameraden fielen und blieben für immer im Herzen des Vaterlandes auf allen erbitterten Schlachtfeldern, von Nord nach Süd, von den hohen Bergen bis zum weiten Meer, vom zentralen Hochland bis zu den Küstenebenen.

Eure Schritte führten euch durch die geliebten Straßen des Vaterlandes, von Norden nach Süden, von Süden nach Norden. Manche von euch kehrten mit Wunden und Krankheiten zurück, mit tief eingeprägten Erinnerungen an den Krieg. Andere setzten ihren stillen Beitrag zum Wohle des Landes auch in Friedenszeiten fort, von der Sozialarbeit über die wirtschaftliche Entwicklung und den Aufbau neuer ländlicher Gebiete bis hin zur Ausbildung der jungen Generation.

ttxvn-2104-tong-bi-thu-gap-mat-nguoi-co-cong-6.jpg
Generalsekretär To Lam leitete ein Treffen mit erfahrenen Revolutionskadern, verdienstvollen Persönlichkeiten und typischen Politikerfamilien aus der südlichen Region.

Der Generalsekretär sagte, die historische Reise der Revolutionsarmee sei ein Epos in der Geschichte des Kampfes um nationale Befreiung, den Schutz des Landes und des Volkes. Partei und Staat haben beschlossen, in den Bau des Vietnamesischen Militärmuseums zu investieren, um Hunderttausende von Artefakten und Dokumenten im Zusammenhang mit der Geschichte der Entstehung, der Kämpfe, des Sieges und des Wachstums der Vietnamesischen Volksarmee dauerhaft zu bewahren. Das Politbüro hat außerdem beschlossen, das Museum der Geschichte der Kommunistischen Partei Vietnams zu errichten, das voraussichtlich anlässlich des 100-jährigen Bestehens unserer Partei (3. Februar 2030) eröffnet wird und in dem historische Artefakte der Kommunistischen Partei Vietnams aufbewahrt werden.

Der Generalsekretär informierte außerdem über eine Reihe von Themen, die die Bevölkerung mit großer Sorge erfüllen, insbesondere über die Politik im Zusammenhang mit der „Volkswirtschaft – Lebensgrundlage der Menschen“ und über dringende Schlüsselaufgaben im Jahr 2025 in Vorbereitung auf den 14. Nationalen Parteitag und die darauffolgenden Jahre.

Bezüglich der Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten und des Aufbaus einer zweistufigen lokalen Regierung sagte der Generalsekretär, dass das Zentralkomitee der Partei, das Politbüro und das Sekretariat diese Politik sorgfältig diskutiert und bewertet, viele Aspekte berücksichtigt und einen hohen Konsens über die Umsetzung erzielt hätten. Die Bevölkerung des ganzen Landes stimme ihr zu und unterstütze sie, da sie sie als eine wahre Revolution betrachte.

Der Generalsekretär betonte, dass nach der Neuordnung und Fusion der südlichen Provinzen (ab Binh Thuan, einschließlich Lam Dong und Dak Nong) von 22 Provinzen und Städten auf 9 Provinzen und Städte ein vielfältiger Entwicklungsraum sowohl in Bezug auf Natur, Wirtschaft als auch Kultur geschaffen wurde. Insbesondere wurde die Meeresmorphologie optimal genutzt, um die Verbindung zwischen Bergen, Wäldern, Ebenen und Inseln zu aktivieren, damit diese sich gegenseitig ergänzen, interagieren und bei ihrer Entwicklung unterstützen können. Gleichzeitig wurde die kulturelle Identität der Region und des Ortes bewahrt. Dies gab einigen Provinzen neue Impulse, sich zu zentral verwalteten Städten zu entwickeln.

Der Generalsekretär wies darauf hin, dass der Zusammenschluss der Provinzen neue Dynamiken, neue Potenziale und neue Entwicklungsräume schaffen soll. Es gilt nicht einfach „zwei plus zwei ist vier“, sondern „zwei plus zwei ist größer als vier“. Can Tho – Hau Giang – Soc Trang; Ben Tre – Tra Vinh – Vinh Long werden zu neuen Provinzen, die fest „auf drei Beinen stehen“ und in eine Ära der Entwicklung, des Wohlstands und des Reichtums eintreten können. Diese neue Stärke wird sich mit Sicherheit vervielfachen. Die Menschen der neuen Provinzen Binh Duong, Dong Thap, Vinh Long, Can Tho und Hau Giang werden zu Völkern der Meere und Berge. Tay Ninh hat eine große Flussmündung, die mit dem Meer verbunden ist. Die „Hochlandbewohner“ von Gia Lai, Dak Lak und Lam Dong und die „einfachen Menschen“ von Dong Thap, Dong Nai und Vinh Long werden zu „Menschen der Meere“.

Der Generalsekretär schlug vor, dass das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Stadt schnellere, entschlossenere und stärkere Anstrengungen unternehmen müssten, damit „Ho-Chi-Minh-Stadt mit seinem goldenen Namen glänzen kann“.

Die Stadt muss stärkere Solidarität und Einheit zeigen, ihre politische Entschlossenheit stärken, dynamischer und kreativer werden. Sie muss Chancen proaktiv nutzen und Herausforderungen meistern, die politische und soziale Stabilität wahren, die Stadt schnell und nachhaltig mit einer über dem Landesdurchschnitt liegenden Qualität und Geschwindigkeit aufbauen und entwickeln, ein gesundes kulturelles Umfeld schaffen, das materielle und geistige Leben der Bevölkerung kontinuierlich verbessern und die Sicherheit und Landesverteidigung gewährleisten. Ho-Chi-Minh-Stadt soll zu einer zivilisierten und modernen Stadt mit der Rolle eines besonderen Stadtgebiets ausgebaut werden, die die Industrialisierung und Modernisierung vorantreibt und einen immer größeren Beitrag für die Region und das Land leistet.

ttxvn-2104-tong-bi-thu-gap-mat-nguoi-co-cong-7.jpg
Generalsekretär To Lam und Delegierte

Im neuen Entwicklungsraum werden sich die einzelnen Orte ergänzen, unterstützen, miteinander verbinden und gemeinsam vorankommen. Die erweiterte Ho-Chi-Minh-Stadt wird nicht nur das bestehende Ho-Chi-Minh-Stadt mit Binh Duong, Ba Ria und Vung Tau umfassen, sondern auch enger mit allen Provinzen und Städten wie Dong Nai, Tay Ninh, Dong Thap, Vinh Long, Can Tho und An Giang verbunden sein. Ziel ist es, die regionale Entwicklungsstrategie neu zu gestalten und die einzigartigen Vorteile jedes Ortes zu maximieren, um ein neues Ganzes zu schaffen, das mehr ist als die Summe seiner Teile.

Das neue Ho-Chi-Minh-Stadt wird zur Lokomotive und treibenden Kraft für eine starke Entwicklung im gesamten Südosten, Südwesten, im zentralen Hochland und in der südlichen Mitte. Es wird zu einer internationalen Megastadt, die die Region anführt, und zugleich zu einem umfassenden Entwicklungsglied zwischen der Stadt und der Region. Die südlichen Provinzen begleiten dabei nicht nur, sondern spielen auch proaktiv die Rolle strategischer Partner und schaffen gemeinsam einen gemeinsamen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Raum. Das neue Ho-Chi-Minh-Stadt wird erfolgreich sein, wenn sich die gesamte Region gemeinsam entwickelt, und die Region wird florieren, wenn Ho-Chi-Minh-Stadt Führung übernimmt, kooperiert, teilt und gemeinsam voranschreitet.

Die erweiterte Ho-Chi-Minh-Stadt wird eine zentrale Rolle spielen und eine treibende Kraft für die umfassende Entwicklung des Südostens, Südwestens und im weiteren Sinne des zentralen Hochlandes und der südzentralen Regionen sein. Die Entwicklung der Stadt ist eng mit der Entwicklung der Provinzen und Städte in der Region verknüpft und unterstützt diese gegenseitig. Sie ist nicht nur führend, sondern auch eng verknüpft, maximiert ergänzende Vorteile, schafft einen interregionalen Wirtschafts- und Kulturraum und bildet einen neuen Wachstumspol von regionalem und internationalem Rang.

Priorisieren Sie die Lösung zur Verringerung der Entwicklungslücke zwischen den Standorten.

Während des Zusammenschlusses der Provinzen betonte der Generalsekretär die Notwendigkeit, die Förderung hochqualifizierter Fachkräfte aus allen relevanten Regionen sicherzustellen. Die Kaderstruktur müsse Menschen mit guten Fähigkeiten auswählen, Ausgewogenheit, Harmonie und Solidarität gewährleisten und die Talente und Managementerfahrungen vieler Regionen optimal nutzen. Kader sollten mutig denken, sprechen, handeln, Verantwortung übernehmen und sich für das Gemeinwohl einsetzen. Die Raumplanung müsse synchronisiert und ein modernes und integriertes Infrastruktursystem aufgebaut werden, das Verkehrs-, Telekommunikations-, Stadt- und Industrieinfrastruktur umfasst – nicht nur innerhalb der neuen Verwaltungseinheit, sondern auch in effektiver Verbindung mit den Provinzen der Region, um ein synchrones Infrastrukturnetz für die gesamte Region zu bilden.

Der Generalsekretär betonte die Vereinheitlichung des Rechtssystems und der Verwaltungsverfahren. Für die neue Verwaltungseinheit sollen gemeinsame Standards geschaffen werden, die auf Harmonisierung, Übernahme und Weiterentwicklung der lokalen Gepflogenheiten basieren. Gleichzeitig sollen alle geltenden Vorschriften überprüft und Transparenz, Zweckmäßigkeit und optimale Unterstützung für Bürger und Unternehmen innerhalb und außerhalb der neuen Verwaltungseinheit sichergestellt werden. Grundstücke und öffentliches Eigentum sollen öffentlich, transparent und professionell verwaltet werden. Besonderes Augenmerk soll auf Gebiete mit großem Entwicklungspotenzial gelegt werden, um Verluste, Verschwendung und Gruppeninteressen zu vermeiden. Zuhören, Erklären, Dialog und Begleitung der Menschen, Unternehmen und Gemeinden in der Region sollen gefördert werden. Den Menschen soll ein gutes Verständnis vermittelt werden, sie sollen Vertrauen aufbauen, Stolz empfinden und sie aktiv am Umstrukturierungsprozess der neuen Verwaltungseinheit beteiligen. Dies ist eine gemeinsame Aufgabe und Chance für alle.

ttxvn-2104-tong-bi-thu-gap-mat-nguoi-co-cong-8.jpg
Generalsekretär To Lam und Delegierte

Der Generalsekretär forderte, dass nach der Fusion ein eng verknüpfter und synchroner Entwicklungsraum zwischen den neuen und alten Gebieten hinsichtlich Raumplanung, Finanzen, technischer und sozialer Infrastruktur sowie Stadtverwaltung geschaffen werde. Gleichzeitig sollten regionale Koordinierungsmechanismen eingerichtet werden, um eine nachhaltige, stabile und langfristige Entwicklung für den gesamten Südosten und Südwesten zu gewährleisten. Haushalts- und Investitionsmittel sollten angepasst und optimiert werden, wobei der Grundsatz einer vernünftigen und effektiven Zuweisung für die Entwicklung der interregionalen Verkehrsinfrastruktur und hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen gelten sollte. Gleichzeitig sollte die Beteiligung der südlichen Provinzen und Städte an den regionalen Mechanismen zur Investitionsverknüpfung gefördert werden.

Umfassende soziale Absicherung, die sicherstellt, dass niemand im Entwicklungsprozess zurückgelassen wird; vorrangige Lösungen zur Verringerung der Entwicklungslücke zwischen den einzelnen Orten, insbesondere zwischen neu zusammengeschlossenen und benachteiligten Gebieten. Strenger Schutz der natürlichen Ressourcen und der ökologischen Umwelt, insbesondere in fusionierten Provinzen mit Wäldern und Meeren; Entwicklung muss nachhaltig sein und sozioökonomische und ökologische Aspekte für heutige und zukünftige Generationen in Einklang bringen.

Der Generalsekretär betonte die Notwendigkeit, die Qualität von Bildung, Gesundheitswesen, Kultur und Sport zu verbessern und die Unterschiede in der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen zwischen den Regionen und den zusammengeschlossenen Einheiten schrittweise zu verringern. Außerdem müsse ein zivilisierter, moderner Lebensstil aufgebaut werden, der von der nationalen kulturellen Identität geprägt sei. Die soziale Sicherheit müsse besser gewährleistet werden, damit jeder Bürger stolz darauf sein und seinen Beitrag leisten und die Früchte der Entwicklung genießen könne. Die Landesverteidigung, Sicherheit und Ordnung müssten entschieden gefestigt und die politische und soziale Stabilität in allen Situationen gewährleistet werden, insbesondere im Kontext großer Gebiete, einer hochrangigen regionalen Vernetzung und einer tiefen internationalen Integration. Die Führungsmethoden müssten ständig erneuert und die Kapazitäten und die Kampfkraft der Parteikomitees auf allen Ebenen verbessert werden. Außerdem müsse ein wirklich sauberes und starkes politisches System ausgebaut und aufgebaut werden. Außerdem müsse ein rationalisierter, effizienter, effektiver und moderner Regierungsapparat organisiert werden, der vom Motto „vom Volk, durch das Volk, für das Volk“ durchdrungen sei, um den immer höheren Ansprüchen des Volkes im neuen Entwicklungskontext gerecht zu werden.

Bei dieser Gelegenheit überreichte Genosse Nguyen Trong Nghia, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, im Namen der Partei- und Staatsführung drei Genossen das Parteimitgliedsabzeichen für 45-jährige Mitgliedschaft: Tran Tri Dung, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger Sekretär des Parteikomitees der Provinz Tra Vinh; Generalleutnant Tran Don, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger stellvertretender Verteidigungsminister; Nguyen Nam Viet, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Long An.

VN (nach VNA)

[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-sap-nhap-tinh-khong-phai-2-cong-2-bang-4-ma-2-cong-2-lon-hon-4-409914.html

Etikett: Provinzfusion

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt