Anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 - 30. April 2025) leitete Generalsekretär To Lam am Morgen des 21. April in Ho-Chi-Minh -Stadt ein Treffen mit erfahrenen Revolutionskadern, verdienten Persönlichkeiten und beispielhaften Politikerfamilien aus der südlichen Region.
An dem Treffen nahmen ehemalige Mitglieder des Politbüros teil: der ehemalige Präsident Nguyen Minh Triet, der ehemalige Präsident Truong Tan Sang, der ehemalige Premierminister Nguyen Tan Dung, die ehemalige Vorsitzende der Nationalversammlung Nguyen Thi Kim Ngan und das ehemalige ständige Mitglied des Sekretariats Le Hong Anh.
Genossen: Politbüromitglieder, ehemalige Politbüromitglieder, Sekretäre des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Sekretäre des Zentralkomitees der Partei, Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Führungskräfte, ehemalige Führungskräfte der Partei, des Staates, der Vaterländischen Front Vietnams, Vertreter zentraler Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen; Führungskräfte, ehemalige Führungskräfte von Provinz- und Stadtparteikomitees aus den südlichen Provinzen; Veteranen revolutionärer Kader, vietnamesische Heldenmütter, Helden der Volksstreitkräfte, Helden der Arbeit, Veteranen, verwundete Soldaten, Familien von Märtyrern, Personen mit Verdiensten um die Revolution, typische politische Familien aus der südlichen Region nahmen teil.
Die einzigartigen Vorteile jedes Standorts optimal nutzen
Inmitten der landesweiten Begeisterung, des Stolzes und der Freude über den 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung sowie der wichtigen Ereignisse des Jahres 2025 tauschten sich bei dem Treffen Veteranenkader und Personen mit verdienstvollen Diensten für die Revolution engagiert, verantwortungsbewusst und intellektuell über die glorreiche revolutionäre Sache unserer Partei, unseres Volkes und der Orte, an denen sie wohnen und leben, aus.
In seiner Rede bei dem Treffen betonte Generalsekretär To Lam, dass Genossen und Onkel Hos Soldaten unzählige Härten, Schwierigkeiten und Gefahren überwunden hätten, um goldene Seiten der Geschichte über den langen Widerstandskrieg zu schreiben und Vietnams Stellung im Lauf der Zeit zu festigen.
In den schweren Kriegsjahren trugen die Kameraden mit ihrem glühenden Patriotismus, ihrem mutigen Geist und ihrem unerschütterlichen Willen trotz aller Verluste und Opfer zum Sieg der vietnamesischen Revolution bei. Viele Kameraden fielen und verblieben für immer im Schoß des Vaterlandes auf allen erbitterten Schlachtfeldern, von Nord nach Süd, von den hohen Bergen bis zu den weiten Meeren, vom zentralen Hochland bis zu den Küstenebenen.
Eure Schritte führten über die geliebten Straßen des Vaterlandes, vom Norden in den Süden und vom Süden in den Norden. Manche von euch kehrten mit Wunden und Krankheiten zurück, die Erinnerungen an den Krieg tief in ihren Herzen verankert. Andere leisteten auch in Friedenszeiten still ihren Beitrag zum Land, sei es in der Sozialarbeit, der wirtschaftlichen Entwicklung, dem Aufbau neuer ländlicher Gebiete oder der Ausbildung der jungen Generation.
Der Generalsekretär erklärte, der historische Weg der Revolutionsarmee sei ein Epos im Kampf um die nationale Befreiung, zum Schutz des Landes und des Volkes. Partei und Staat hätten beschlossen, in den Bau des Vietnamesischen Militärmuseums zu investieren, um Hunderttausende von Artefakten und Dokumenten zur Geschichte der Gründung, des Kampfes, des Sieges und des Aufstiegs der Vietnamesischen Volksarmee dauerhaft zu bewahren. Das Politbüro habe zudem den Bau des Museums zur Geschichte der Kommunistischen Partei Vietnams beschlossen, dessen Einweihung zum 100. Jahrestag der Partei (3. Februar 2030) geplant sei und in dem historische Artefakte der Kommunistischen Partei Vietnams aufbewahrt würden.
Der Generalsekretär informierte außerdem über eine Reihe von Themen, die die Bevölkerung sehr beschäftigen, insbesondere über politische Maßnahmen im Zusammenhang mit der „nationalen Wirtschaft – Lebensgrundlagen der Bevölkerung“ sowie über dringende Schlüsselaufgaben im Jahr 2025 in Vorbereitung auf den 14. Nationalen Parteitag und die folgenden Jahre.
Bezüglich der Politik der Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten und des Aufbaus einer zweistufigen Kommunalverwaltung erklärte der Generalsekretär, dass das Zentralkomitee der Partei, das Politbüro und das Sekretariat diese Politik sorgfältig erörtert und bewertet, zahlreiche Aspekte berücksichtigt und einen breiten Konsens über ihre Umsetzung erzielt hätten. Die Bevölkerung des ganzen Landes habe ihre Unterstützung zugesagt und betrachte dies als eine wahre Revolution.
Der Generalsekretär betonte, dass durch die Zusammenlegung der südlichen Provinzen (von Binh Thuan an, einschließlich Lam Dong und Dak Nong) von 22 auf 9 Provinzen und Städte ein vielfältiger Entwicklungsraum entstanden sei. Dieser berücksichtige sowohl die natürlichen Gegebenheiten als auch die wirtschaftliche und kulturelle Vielfalt. Insbesondere werde die maritime Raumstruktur optimal genutzt, um die Verbindungen zwischen Bergen, Wäldern, Ebenen und Inseln zu stärken. Diese ergänzen, interagieren und unterstützen sich gegenseitig in ihrer Entwicklung, während gleichzeitig die kulturelle Identität der Region und ihrer einzelnen Orte erhalten bleibe. Dies gebe einigen Provinzen neue Impulse, sich zu zentral verwalteten Städten zu entwickeln.
Der Generalsekretär betonte, dass die Fusion der Provinzen neue Dynamiken, neue Potenziale und neue Entwicklungsräume schaffen soll. Es geht nicht einfach um „zwei plus zwei gleich vier“, sondern um „zwei plus zwei ist mehr als vier“. Can Tho, Hau Giang und Soc Trang sowie Ben Tre, Tra Vinh und Vinh Long werden zu neuen Provinzen, die auf drei Säulen fest stehen und in eine Ära des Wachstums, des Wohlstands und des Reichtums eintreten können. Die neue Stärke wird sich um ein Vielfaches vervielfachen. Die Bevölkerung der neuen Provinzen Binh Duong, Dong Thap, Vinh Long, Can Tho und Hau Giang wird zu einer Bevölkerung mit Meer und Bergen. Tay Ninh besitzt eine große Flussmündung, die mit dem Meer verbunden ist. Die „Hochlandbewohner“ von Gia Lai, Dak Lak und Lam Dong sowie die „Ebenenbewohner“ von Dong Thap, Dong Nai und Vinh Long werden zu einer Bevölkerung mit Meer.
Der Generalsekretär schlug vor, dass, damit „Ho-Chi-Minh-Stadt ihrem goldenen Namen gerecht werden kann“, das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Stadt mehr, schneller, entschlossener und stärkere Anstrengungen unternehmen müssten.
Die Stadt braucht mehr Solidarität und Einigkeit, stärkere politische Entschlossenheit, mehr Dynamik und Kreativität, muss Chancen proaktiv nutzen und Herausforderungen meistern, politische und soziale Stabilität wahren, die Stadt schnell und nachhaltig mit überdurchschnittlicher Qualität und Geschwindigkeit entwickeln, ein gesundes kulturelles Umfeld schaffen, den materiellen und geistigen Lebensstandard der Bevölkerung stetig verbessern und Sicherheit und Landesverteidigung gewährleisten. Ho-Chi-Minh-Stadt soll zu einer zivilisierten und modernen Stadt mit der Rolle eines besonderen urbanen Raums ausgebaut werden, der die Industrialisierung und Modernisierung vorantreibt und einen immer größeren Beitrag für die Region und das Land leistet.
Im neuen Entwicklungsraum werden sich die Regionen ergänzen, unterstützen, vernetzen und gemeinsam voranschreiten. Das erweiterte Ho-Chi-Minh-Stadt wird nicht nur das heutige Ho-Chi-Minh-Stadt sowie Binh Duong und Ba Ria-Vung Tau umfassen, sondern auch enger mit allen Provinzen und Städten wie Dong Nai, Tay Ninh, Dong Thap, Vinh Long, Can Tho und An Giang verbunden sein, um die regionale Entwicklungsstrategie neu zu gestalten und die individuellen Stärken jeder Region optimal zu nutzen, um ein neues Ganzes zu schaffen, das mehr ist als die Summe seiner Teile.
Das neue Ho-Chi-Minh-Stadt wird zur treibenden Kraft für die starke Entwicklung der gesamten südöstlichen, südwestlichen, zentralen Hochland- und südlichen Zentralregionen Chinas werden; zu einer internationalen Megacity, die die Region prägt und gleichzeitig ein umfassendes Entwicklungsglied zwischen Stadt und Region darstellt. Die südlichen Provinzen werden dabei nicht nur begleitend, sondern aktiv als strategische Partner agieren und gemeinsam einen gemeinsamen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Raum schaffen. Das neue Ho-Chi-Minh-Stadt wird erfolgreich sein, wenn sich die gesamte Region gemeinsam entwickelt, und die Region wird florieren, wenn Ho-Chi-Minh-Stadt vorangeht, kooperiert, teilt und gemeinsam voranschreitet.
Das erweiterte Ho-Chi-Minh-Stadt wird eine zentrale Rolle spielen und als treibende Kraft für die umfassende Entwicklung des Südostens, Südwestens und darüber hinaus des zentralen Hochlands und der südlichen Zentralregion fungieren. Die Entwicklung der Stadt ist eng mit der Entwicklung der Provinzen und Städte der Region verknüpft und unterstützt diese; sie übernimmt nicht nur eine führende Rolle, sondern vernetzt die Regionen auch eng, maximiert gegenseitige Vorteile, schafft einen interregionalen Wirtschafts- und Kulturraum und formt einen neuen Wachstumspol von regionaler und internationaler Bedeutung.
Priorität sollte die Verringerung der Entwicklungsunterschiede zwischen den Regionen haben.
Im Zuge der Provinzfusionen betonte der Generalsekretär die Notwendigkeit, die Förderung hochqualifizierter Fachkräfte aus allen relevanten Regionen sicherzustellen. Bei der Besetzung der Führungspositionen müssen fähige Personen ausgewählt werden, um Ausgewogenheit, Harmonie und Solidarität zu gewährleisten und das Potenzial an Talenten und Managementerfahrung aus verschiedenen Regionen optimal zu nutzen. Gesucht werden Führungskräfte, die den Mut haben, zu denken, zu sprechen, zu handeln, Verantwortung zu übernehmen und sich für das Gemeinwohl einzusetzen. Die räumliche Entwicklungsplanung muss synchronisiert und ein modernes, integriertes Infrastruktursystem aufgebaut werden, das Verkehrs-, Telekommunikations-, Stadt- und Industrieinfrastruktur umfasst. Dieses System muss nicht nur innerhalb der neuen Verwaltungseinheit, sondern auch effektiv mit den Provinzen der Region vernetzt werden, um ein durchgängiges Infrastrukturnetz für die gesamte Region zu schaffen.
Der Generalsekretär betonte die Vereinheitlichung des Rechtssystems und der Verwaltungsverfahren: Die neuen Verwaltungseinheiten sollen auf der Grundlage von Harmonie, Übernahme und Weiterentwicklung der jeweiligen lokalen Gegebenheiten einen gemeinsamen Standard entwickeln. Gleichzeitig sollen alle bestehenden Regelungen überprüft werden, um Transparenz, Benutzerfreundlichkeit und optimale Unterstützung für Bürger und Unternehmen innerhalb und außerhalb der neuen Verwaltungseinheit zu gewährleisten. Die Verwaltung von Grundstücken und öffentlichen Gütern soll transparent, professionell und öffentlich erfolgen. Besonderes Augenmerk soll auf Gebiete mit hohem Entwicklungspotenzial gelegt werden, um Verluste, Verschwendung und die Benachteiligung einzelner Gruppen zu vermeiden. Die Menschen, Unternehmen und Kommunen der Region sollen zuhören, die Sachverhalte erläutern, in den Dialog treten und sie begleiten. Ziel ist es, dass alle den Prozess der Umstrukturierung der neuen Verwaltungseinheiten verstehen, Vertrauen fassen, stolz darauf sind und sich aktiv daran beteiligen. Dies ist eine gemeinsame Aufgabe und Chance für alle.
Der Generalsekretär forderte, dass nach dem Zusammenschluss ein eng verknüpfter und synchronisierter Entwicklungsraum zwischen den neuen und alten Gebieten geschaffen wird, und zwar in Bezug auf Raumplanung, Finanzen, technische und soziale Infrastruktur sowie Stadtverwaltung. Gleichzeitig sollen regionale Koordinierungsmechanismen eingerichtet werden, um eine nachhaltige, stabile und langfristige Entwicklung der gesamten Südost- und Südwestregion zu gewährleisten. Die Haushalts- und Investitionsmittel sollen angepasst und optimiert werden, wobei der Grundsatz einer angemessenen und effektiven Mittelverwendung für den Ausbau der interregionalen Verkehrsinfrastruktur und hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen gilt. Gleichzeitig soll die Ressourcenbeteiligung der südlichen Provinzen und Städte gemäß dem Mechanismus zur regionalen Investitionsverknüpfung gefördert werden.
Gewährleisten Sie eine umfassende soziale Absicherung, damit niemand im Entwicklungsprozess zurückgelassen wird. Priorisieren Sie die Verringerung der Entwicklungsunterschiede zwischen den Regionen, insbesondere in neu zusammengelegten und benachteiligten Gebieten. Schützen Sie die natürlichen Ressourcen und die Umwelt strikt, insbesondere in den zusammengelegten Provinzen mit Wäldern und Küsten. Die Entwicklung muss nachhaltig sein und Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt für heutige und zukünftige Generationen in Einklang bringen.
Der Generalsekretär betonte die Notwendigkeit, die Qualität von Bildung, Gesundheitswesen, Kultur und Sport zu verbessern, die Unterschiede in der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen zwischen den Regionen und den fusionierten Einheiten schrittweise zu verringern; einen zivilisierten und modernen Lebensstil zu entwickeln, der von nationaler kultureller Identität geprägt ist; die soziale Sicherheit besser zu gewährleisten, damit jeder Bürger das Recht hat, stolz zu sein, Verantwortung zu übernehmen und die Früchte der Entwicklung zu genießen; die nationale Verteidigung, Sicherheit und Ordnung fest zu festigen und die politische und soziale Stabilität in allen Situationen zu gewährleisten, insbesondere im Kontext von Großstädten, hoher regionaler Vernetzung und tiefer internationaler Integration; die Führungsmethoden ständig zu erneuern, die Kapazität und Kampfkraft der Parteikomitees auf allen Ebenen zu verbessern; ein wahrhaft sauberes und starkes politisches System auszubauen und zu stärken; einen schlanken, effizienten, effektiven und modernen Regierungsapparat zu organisieren, der dem Motto „Vom Volk, durch das Volk, für das Volk“ folgt und den steigenden Anforderungen der Bevölkerung im neuen Entwicklungskontext gerecht wird.
Bei dieser Gelegenheit überreichte Genosse Nguyen Trong Nghia, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, im Namen der Partei- und Staatsführung drei Genossen die Auszeichnung für 45-jährige Parteimitgliedschaft: Tran Tri Dung, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger Sekretär des Parteikomitees der Provinz Tra Vinh; Generalleutnant Tran Don, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger stellvertretender Verteidigungsminister; und Nguyen Nam Viet, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Long An.
VN (gemäß VNA)Quelle: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-sap-nhap-tinh-khong-phai-2-cong-2-bang-4-ma-2-cong-2-lon-hon-4-409914.html






Kommentar (0)