Das Lispeln und die Verwechslung der Konsonanten n und l ist in einigen Gegenden des Roten-Fluss-Deltas seit Langem ein weit verbreitetes Problem. Diese fehlerhafte Aussprache hat keine physiologischen oder pathologischen Ursachen, sondern ist hauptsächlich auf den Einfluss regionaler Dialekte zurückzuführen. Laut Forschern der Pädagogischen Psychologie tragen neben dem lokalen kulturellen Umfeld auch der Kontakt mit und die Nachahmung von lispelnden Personen dazu bei, dass Kinder unbewusst die falsche Aussprache entwickeln. Wird dies nicht frühzeitig korrigiert und durch regelmäßiges Üben der korrekten Aussprache beibehalten, besteht die Wahrscheinlichkeit, dass Betroffene auch im Erwachsenenalter noch lispeln und die Konsonanten n und l verwechseln.

Illustrationsfoto: vietnamplus.vn

Die Bildungsbehörde der Provinz Hung Yen hat die Bedeutung einer Standardisierung des Vietnamesischen für Lehrkräfte und Lernende erkannt und daher alle Bildungseinrichtungen der Provinz dazu angehalten, die Aussprachefehler der Konsonanten „n“ und „l“ bei Lehrkräften und Schülern zu beheben. Alle Bildungsstufen – von der Vorschule über die Grundschule, die Sekundarstufe und die Oberstufe bis hin zu Berufsbildungszentren und Weiterbildungseinrichtungen – sollen dies als eine ihrer praktischen Aufgaben betrachten, um die Qualität des Sprachunterrichts zu verbessern und Lehrkräften und Lernenden die korrekte und verständliche Verwendung des Vietnamesischen beizubringen.

Die verwechselte Aussprache der Konsonanten n und l ist nicht nur eine sprachliche Abweichung, sondern spiegelt auch eine Abweichung im menschlichen Verhalten und Kommunikationsstil wider. Man sollte nicht annehmen, dass jemand, der falsch spricht oder liest, nur in einer bestimmten Situation spontanes Gelächter auslöst. Die weitaus bedeutendere Folge ist, dass die verwechselte Aussprache der Konsonanten n und l nicht nur das Selbstvertrauen der betroffenen Person in der Kommunikation beeinträchtigt, sondern auch die Fähigkeit und Effektivität von Gesprächen, Präsentationen und dem Unterricht in Schulen und Foren mindert. Tatsächlich gab es bereits hochrangige Beamte und Politiker, die die Konsonanten n und l vor Tausenden und Zehntausenden von Menschen verwechselten und dadurch die Autorität ihrer Führungspersönlichkeit verloren und die Vermittlung politischer und gesellschaftlicher Botschaften an die Öffentlichkeit negativ beeinflussten.

Aus kultureller Sicht gelten diejenigen, die in der Umgangssprache noch stottern und Rechtschreibfehler machen (insbesondere Lehrer, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst usw.), ohne entschlossen und beharrlich an deren Überwindung und Korrektur zu arbeiten, als konservativ, da sie die Korrektheit, den Wert und die Schönheit der vietnamesischen Standardsprache nicht praktizieren, verinnerlichen und erlernen. Wie ein Abgeordneter der Nationalversammlung sagte: Wenn diejenigen, die der jüngeren Generation Wissen und Überzeugungen vermitteln, in ihrer Muttersprache noch stottern und Rechtschreibfehler machen, schadet dies dem Ansehen des nationalen Bildungssystems.

Man kann sagen, dass die Aufforderung an Lehrer und Schüler, ihre Aussprache der Konsonanten n und l zu korrigieren und allgemein das Vietnamesische korrekt zu verwenden, nicht nur zur Bewahrung der Reinheit und Schönheit der Nationalsprache beiträgt, sondern auch eine praktische Maßnahme zur Stärkung von Ordnung und Disziplin sowie zur Verbesserung der Qualität des Vietnamesisch- und Literaturunterrichts an allgemeinbildenden Schulen darstellt. Um eine solide Grundlage für die Persönlichkeitsentwicklung der jungen Generation zu schaffen und das Ziel einer umfassenden Bildung zu verwirklichen, müssen wir uns verstärkt auf solche praktischen und konkreten Maßnahmen konzentrieren.

NGUYEN HONG SON

* Besuchen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt, um verwandte Nachrichten und Artikel zu sehen.

    Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/sua-ngong-de-chuan-hoa-tieng-viet-849809