Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha hat gerade die offizielle Depesche Nr. 203/CD-TTg vom 27. Oktober 2025 unterzeichnet, in der er Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anweist, sich auf Notfallmaßnahmen und die Überwindung der Folgen der starken Regenfälle und Überschwemmungen in der Zentralregion zu konzentrieren.
Telegramme an die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte: Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai; Minister der Ministerien: Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Wissenschaft und Technologie, Kultur, Sport und Tourismus; Büroleiter des Lenkungsausschusses des Nationalen Zivilschutzes.
Laut dem Bericht des Nationalen Zentrums für hydrometeorologische Vorhersagen wird es in der Nacht vom 26. Oktober auf den frühen Morgen des 27. Oktober 2025 in der Region von Quang Tri bis Quang Ngai weiterhin heftige bis sehr heftige Regenfälle geben. An manchen Orten werden die Niederschlagsmengen 400 mm übersteigen, insbesondere im Zentrum von Bach Ma (Hue), wo die Niederschlagsmenge innerhalb von 9 Stunden über 700 mm erreichen wird.
Starke Regenfälle über einem großen Gebiet zwangen die Stauseen zum Einsatz, um die Überschwemmungen zu regulieren, und der Wasserstand der Flüsse in Hue und Da Nang stieg rapide an.
Laut der Prognose des Nationalen Zentrums für hydrometeorologische Vorhersagen stiegen die Überschwemmungen der Flüsse in Hue und Da Nang am 27. Oktober weiter an, und zwar: Die Überschwemmungen des Bo-Flusses bei Phu Oc werden das historische Hochwasser von 2020 voraussichtlich um etwa 0,2 bis 0,3 m übersteigen; am Huong-Fluss bei Kim Long werden sie die Alarmstufe 3 um etwa 1,2 m überschreiten (etwa 1,11 m unter dem historischen Hochwasserstand); am Thu Bon-Fluss bei Cau Lau werden sie weiter ansteigen und über der Alarmstufe 3 liegen.
In den Städten Hue und Da Nang besteht ein hohes Risiko großflächiger Überschwemmungen; Sturzfluten und Erdrutsche an steilen Hängen, insbesondere in den Bergregionen von Quang Tri bis Quang Ngai.

Um proaktiv vorzubeugen, zu vermeiden, darauf zu reagieren, die Sicherheit von Menschenleben zu gewährleisten und Sachschäden zu minimieren, fordert der Premierminister die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai und die Ministerien für Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel sowie die entsprechenden Ministerien und Zweigstellen auf, sich weiterhin auf die Leitung der drastischen und wirksamen Umsetzung der Maßnahmen zur Verhütung, Vermeidung und Reaktion auf starke Regenfälle, Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutsche gemäß der Anweisung im offiziellen Depeschen Nr. 202/CD-TTg des Premierministers vom 22. Oktober 2025 zu konzentrieren und sich dabei auf die folgenden spezifischen Aufgaben zu konzentrieren:
1. Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinzen und Städte Quang Tri, Hue, Da Nang und Quang Ngai weist weiterhin an:
a) Organisieren Sie eine genaue Überwachung, vollständige Aktualisierungen und zeitnahe Informationen zur Lage und Prognose von Überschwemmungen und Regenfällen, damit die Menschen proaktiv reagieren können und nicht in Unkenntnis über Naturkatastrophen bleiben. Verstärken Sie die Verbreitung und Anleitung der Bevölkerung hinsichtlich der Fähigkeiten, auf jede Naturkatastrophensituation, insbesondere Erdrutsche, Sturzfluten und Überschwemmungen, zu reagieren.
b) Überprüfen und erkennen Sie Gebiete, in denen die Gefahr von Sturzfluten, Erdrutschen und starken Überschwemmungen besteht, um die Menschen umgehend zu warnen und proaktiv in Sicherheit zu bringen.
Setzen Sie Kräfte und Mittel ein, um den Verkehr zu kontrollieren, zu lenken und zu unterstützen, und organisieren Sie Rettungskräfte, insbesondere in Gebieten, in denen die Gefahr besteht, dass sie aufgrund von Erdrutschen und Überschwemmungen von der Außenwelt abgeschnitten oder isoliert werden, damit Sie im Ernstfall einsatzbereit sind.
c) Deich- und Dammschutzarbeiten entsprechend den Alarmstufen durchführen; den Betrieb der Bewässerungs- und Wasserkraftwerke in der Region genau überwachen und proaktiv mit den Fachbehörden des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt sowie des Ministeriums für Industrie und Handel abstimmen, um einen wissenschaftlich fundierten und sicheren Betrieb der Arbeiten zu gewährleisten und zur Hochwasserreduzierung und -kontrolle in den flussabwärts gelegenen Gebieten beizutragen.
d) Auf Grundlage der spezifischen Situation vor Ort entscheiden, ob Schüler zu Hause bleiben dürfen und Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten.
d) Konzentrieren Sie sich auf die Leitung und Organisation von Besuchen und die Unterstützung der Menschen in den betroffenen Gebieten. Stellen Sie sicher, dass die Menschen in den betroffenen Gebieten rechtzeitig mit Nahrungsmitteln, Trinkwasser, Medikamenten und lebensnotwendigen Gütern versorgt werden. Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Menschen weder hungern noch frieren, keinen Zugang zu sauberem Wasser haben oder im Krankheitsfall keine medizinische Versorgung erhalten.
e) Unmittelbar nach dem Rückgang der Flut müssen dringend Kräfte mobilisiert werden, um Umwelthygiene und Desinfektion durchzuführen sowie Krankheiten vorzubeugen und zu bekämpfen. Gleichzeitig müssen die Menschen dabei unterstützt werden, ihre Häuser zu reparieren, die Produktion (insbesondere die landwirtschaftliche Produktion) schnell wieder aufzunehmen und ihr Leben bald zu stabilisieren.
Oberste Priorität muss die Gewährleistung sicherer Bedingungen für die Rückkehr der Schüler in die Schule sowie die Bereitstellung von Gesundheitsversorgung und medizinischer Behandlung für die Bevölkerung haben.
g) Weisen Sie die Organisation an, die durch Überschwemmungen verursachten Schäden zu überprüfen, Statistiken zu erstellen und insbesondere zu bewerten sowie Unterstützungslösungen zusammenzufassen, zu melden und vorzuschlagen (in Fällen, die die Kapazitäten des Ortes übersteigen).
Koordinieren Sie sich proaktiv und dringend mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen, um die Auswirkungen sozioökonomischer Infrastrukturarbeiten auf die Hochwasserabflusskapazität in der Region zu überprüfen und sorgfältig zu bewerten, damit rechtzeitig geeignete Lösungen und Anpassungen möglich sind.

2. Minister für Landwirtschaft und Umwelt:
a) Hydrometeorologische Vorhersageagenturen werden angewiesen, internationale Vorhersageinformationen genau zu überwachen und zu nutzen, um die frühestmöglichen, vollständigsten und genauesten Informationen über die Entwicklung und die Auswirkungen von Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutschrisiken vorherzusagen und bereitzustellen, damit Behörden und Bevölkerung über geeignete, rechtzeitige und wirksame Reaktionsmaßnahmen informiert sind und diese proaktiv ergreifen können.
b) Proaktive Leitung der Sicherheitsmaßnahmen für Fischereifahrzeuge auf See und an der Küste, Schutz von Deichen, Bewässerungsdämmen und landwirtschaftlicher Produktion; Abstimmung mit Industrie, Handel und Gemeinden, um den sicheren und effizienten Betrieb des Stauseesystems zu gewährleisten und die Entstehung unsicherer Dämme und Stauseen auf keinen Fall zuzulassen.
c) Beobachten Sie die Situation aufmerksam, leiten Sie Sektoren und Orte an und fordern Sie sie auf, der tatsächlichen Situation angemessene Reaktionsmaßnahmen zu ergreifen, und erstatten Sie dem Nationalen Lenkungsausschuss für Zivilschutz und dem Premierminister unverzüglich Bericht und schlagen Sie ihm vor, Angelegenheiten, die über ihre Befugnisse hinausgehen, zu regeln.
3. Der Bauminister ordnet die sofortige Umsetzung von Reaktionslösungen und den Schutz von Bauwerken und Verkehrsinfrastruktur an. Er sorgt für die Verkehrssicherheit und die Bautätigkeiten, insbesondere für die Sicherheit von Personen und Fahrzeugen auf den Autobahnbaustellen während der Hochwasserzeit. Er bündelt ein Maximum an Kräften, Fahrzeugen und Materialien, um Erdrutsche und beschädigte Bereiche umgehend zu beseitigen und zu reparieren und sorgt so in kürzester Zeit für einen reibungslosen und sicheren Verkehr, insbesondere auf den Hauptverkehrsachsen und Ausfallstraßen.
4. Der Minister für Industrie und Handel weist an, die Sicherheit von Wasserkraftwerken, Energiesystemen und der Industrieproduktion zu gewährleisten und durch Überschwemmungen verursachte Schäden zu begrenzen.
5. Die Ministerien für nationale Verteidigung und öffentliche Sicherheit weisen die in dem Gebiet stationierten Einheiten proaktiv an, Pläne zu überprüfen und Kräfte und Mittel bereitzustellen, um die Ortschaften bei der Evakuierung und Umsiedlung der Bewohner zu unterstützen, auf Überschwemmungen und Stürme zu reagieren und auf Anfrage Such- und Rettungsaktionen durchzuführen.
6. Die Ministerien für Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Wissenschaft und Technologie, Kultur, Sport und Tourismus sollen sich entsprechend ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse proaktiv mit den Kommunen abstimmen, um die zuständigen Behörden anzuweisen, Maßnahmen zur Hochwasserprävention, -reaktion und -minderung durchzuführen und so die Schäden in den von ihnen verwalteten Sektoren und Bereichen zu begrenzen.
7. Das Büro des Nationalen Lenkungsausschusses für Zivilschutz beobachtet die Situation aufmerksam und ist bereit, Kräfte und Mittel zu koordinieren und zu mobilisieren, um die Gemeinden bei der Reaktion auf Überschwemmungen und Stürme entsprechend den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben zu unterstützen.
8. Vietnam Television, Voice of Vietnam und die Vietnam News Agency informieren umgehend über Naturkatastrophen und geben Reaktionsanweisungen der zuständigen Behörden. Außerdem werden die Verbreitung und Anleitung von Maßnahmen und Fähigkeiten zur Reaktion auf Überschwemmungen, Erdrutsche und Sturzfluten für die Bevölkerung verstärkt.
9. Das Regierungsbüro überwacht die Umsetzung dieser offiziellen Depesche und fordert die Ministerien und Kommunen dazu auf, diese Depesche gewissenhaft umzusetzen. Über dringende und neu auftretende Fragen erstattet es dem zuständigen Premierminister und Vizepremierminister umgehend Bericht./.
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/tap-trung-ung-pho-khan-cap-va-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-lon-tai-khu-vuc-trung-bo-post1073118.vnp






Kommentar (0)