Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mit Tet gehen Schuldensorgen und Angst vor Geistern einher …

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/01/2024

[Anzeige_1]

Die Tet-Bräuche repräsentieren viele kulturelle Merkmale des vietnamesischen Volkes in einer rein landwirtschaftlichen Gesellschaft. Darunter gibt es viele Bräuche, die bis heute „überliefert“ sind. Wenn wir die Vorurteile aufgrund kultureller und religiöser Unterschiede herausfiltern, weisen die Aufzeichnungen der vietnamesischen Tet-Bräuche aus dem Westen eine seltsame und attraktive Nuance auf und bieten gleichzeitig dank gewisser Distanzen interessante Entdeckungen.

Schuldenstand am Jahresende

Als Priester Alexandre de Rhodes im frühen 17. Jahrhundert die Menschen in Dang Ngoai und Dang Trong infiltrierte, um ihre Religion zu verbreiten, erkannte er, dass der Brauch, sich an Tet vom Gottesdienst fernzuhalten, mit vielen Vorurteilen verbunden war, die aus einer anderen religiösen und kulturellen Tradition stammten. Er bemerkte jedoch auch eine andere subtile Sache: Hinter dem geschäftigen Treiben an Tet verbarg sich eine allgemeine Angst der Menschen in Annam.

Tết Việt xưa trong mắt người phương Tây: Tết đến thì lo nợ, sợ ma...- Ảnh 1.

Eine Familie bereitet sich auf die Feier des traditionellen Neujahrs vor. Holzschnitt von Henri Oger (1908 - 1909)

Seit jeher ist Tet ein Albtraum für die Armen, denn es markiert einen wichtigen Meilenstein im Kreislauf harter Arbeit im Jahr. Bauern müssen Pacht zahlen, Kleinunternehmer ihre Schulden begleichen und vor allem sind alle nervös, weil die erste Steuerperiode des Jahres ansteht.

In seinem Buch „Geschichte des Königreichs Dang Ngoai“ (erstmals auf Italienisch veröffentlicht, 1652) schrieb Pater Rhodes über die Psychologie der Schuldenbesessenheit und die Angst davor, dass Gläubiger zu Jahresbeginn kommen, um ihre Schulden einzutreiben, und beleidigte dabei verstorbene Eltern und Vorfahren mit harten Worten: „Sie sind aus abergläubischen Gründen immer noch besorgt darüber, ihre Schulden vor Jahresende begleichen zu müssen. Sie haben Angst, dass die Gläubiger am ersten Tag des neuen Jahres kommen, um ihre Schulden einzutreiben, und sie natürlich zwingen, an diesem Tag zu zahlen, und sie halten dies für eine sehr schädliche Sache und ein schlechtes Omen“ (übersetzt von Hong Nhuệ Nguyễn Khắc Xuyên).

Im oben genannten Buch wird das Wort „Schuld“ häufig im Kapitel über die Bräuche der Menschen im Norden am letzten und ersten Tag des Jahres erwähnt. Man erkennt, dass diese Obsession mit den heiligen Verbindungen in der traditionellen Ahnenreligion einhergeht, die dafür sorgen sollen, dass die Verwicklungen im Leben keine heiligen Konsequenzen für die Verstorbenen nach sich ziehen.

Die Erklärung des Priesters zum Tet-Pfahl in Dang Ngoai erscheint etwas simpel, doch im weiteren Sinne zeigt sie auch die Depression, die durch Schulden aus der Unterwelt verursacht wird, die er wahrscheinlich während seiner Missionarstätigkeit gehört hat: „Andere Personen, die im Haus Verantwortung tragen, wie beispielsweise das Familienoberhaupt, haben die Gewohnheit, am Jahresende in der Nähe der Haustür eine lange Stange aufzustellen, die über das Dach hinausragt. Daran hängen sie einen Korb oder einen Beutel mit vielen Löchern, gefüllt mit Papiergeld aus Gold und Silber. Sie stellen sich vor, ihre Eltern seien verstorben und könnten am Jahresende Gold oder Silber benötigen, um ihre Schulden zu begleichen. Es gibt auch einen weiteren Brauch, dass niemand, weder reich noch arm, die für das Jahr aufgenommenen Schulden aufschiebt, außer in Fällen, in denen er sie nicht zurückzahlen kann. Es ist lobenswert, wenn sie dies nicht aus Aberglauben tun, wie es oft der Fall ist, sondern aus Angst, dass die Gläubiger verärgert sind und ihren Vorfahren die Schuld geben, und die Vorfahren wiederum ihren Nachkommen grollen. und Erben".

Angst vor bösen Geistern

Es gibt einen Brauch, der laut Priester Alexandre de Rhodes, Autor des Buches „Achttägige Predigt, Reise und Mission, Vietnamesisch-Portugiesisch-Lateinisches Wörterbuch“, als „abergläubisch“ gilt und aus der Angst vor bösen Geistern entsteht, die beim Übergang vom alten zum neuen Jahr erscheinen: „In der gesamten Region Dang Ngoai gibt es einen alten, aber seltsamen Brauch, der immer noch gepflegt wird. Ältere Menschen, Männer wie Frauen, haben am Ende des Jahres Angst, sich in der Pagode zu verstecken, um der bösen Macht, die sie Vo Tuan nennen, zu entgehen (…). Deshalb suchen diese unglücklichen Menschen während der letzten drei oder vier Tage des Jahres Zuflucht im inneren Tempel, Tag und Nacht, und wagen es nicht, bis zum ersten Tag des neuen Jahres nach Hause zu gehen, weil sie glauben, dass die Macht der bösen Geister, den älteren Menschen zu schaden und ihnen zu Feinden zu werden, vorüber ist.“

Tết Việt xưa trong mắt người phương Tây: Tết đến thì lo nợ, sợ ma...- Ảnh 2.

Altstadt von Hanoi am Neujahrstag 1915

Es besteht zwar der Brauch, eine Stange aufzustellen, um böse Geister am Betreten des Hauses zu hindern, doch die Tatsache, dass die Menschen „Tag und Nacht im Tempel Zuflucht suchen und es nicht wagen, ihn bis zum ersten Tag des neuen Jahres zu verlassen, bevor sie wieder nach Hause zurückkehren“, ist möglicherweise eine Interpretation, die mit dem Brauch zusammenhängt, den Tempel an Silvester und am Neujahrstag (!?) zu besuchen.

Aus der Perspektive eines Missionars mit einer anderen Glaubenstradition bezeichnete Priester Alexandre de Rhodes in seinen Aufzeichnungen die Gottesdienstbräuche des vietnamesischen Volkes an den ersten drei Tagen des Jahres als abergläubisch: „Am ersten Tag des Jahres finden während der drei Tage des Tet-Festes gemäß heidnischen Bräuchen oft abergläubische Gottesdienste statt.“

Im selben Buch berichtet er jedoch auch von einer sehr feierlichen Zeremonie, bei der das Land geöffnet und die Felder gepflügt wurden. Am dritten Tag saß der König auf einem prächtigen Thron, der von einer Sänfte getragen wurde, und schritt inmitten der Soldaten, Generäle und Gelehrten durch die Hauptstadt Ke Cho, willkommen geheißen und gepriesen von seinen Untertanen. Die Zeremonie fand auf einem Feld eine Meile von der Hauptstadt entfernt statt: „Er (der König) stieg vom Thron herab, sprach ein Gebet und verehrte feierlich den Himmel. Dann nahm er den bunt geschmückten und kunstvoll geschnitzten Pflugstiel, pflügte einige Minuten und zog eine Furche auf dem Feld, um den Menschen zu lehren, wie man ohne Pause arbeitet und die Felder pflegt“ (Kapitel 3, Wie verehrten die Menschen von Dang Ngoai ihren König? ).

Das traditionelle Tet-Fest in den späten 1620er Jahren spiegelt in den Aufzeichnungen des Priesters Alexandre de Rhodes teilweise die Gefühle der vietnamesischen Bauern in der feudalen Gesellschaft der Vergangenheit wider. (Fortsetzung)


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Küche von Ho-Chi-Minh-Stadt erzählt Geschichten von den Straßen
Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang
Die Küstenholzbrücke von Thanh Hoa sorgt dank ihres wunderschönen Sonnenuntergangsblicks wie in Phu Quoc für Aufsehen
Die Schönheit weiblicher Soldaten mit quadratischen Sternen und südlichen Guerillas in der Sommersonne der Hauptstadt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt