Genosse Dinh Quang Tuyen, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front der Provinz Thai Nguyen . |
Der Zusammenschluss der Provinzen Thai Nguyen und Bac Kan ist nicht nur eine Frage administrativer Grenzen. Er ist die Verbindung zweier kultureller Quellen: Die eine ist eine sedimentäre indigene Region, die andere eine offene Austauschregion. Zu einer Zeit, in der die neue Provinz Thai Nguyen die Säulen nachhaltiger Entwicklung prägt, sprachen wir mit Herrn Dinh Quang Tuyen, stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterlandsfront der Provinz Thai Nguyen, um das Porträt der Thai Nguyen-Kultur zu identifizieren – nicht nur aus der Vergangenheit, sondern auch aus der Sicht der Zukunft.
Identitätskonstanten beibehalten
Reporter: Genosse, wenn Sie ein „Kulturporträt“ des neuen Thai Nguyen zeichnen müssten, wo würden Sie anfangen?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Ich beginne mit der Geschichte. Kultur findet sich nicht in Büchern, sondern in jedem Stück Land, in der Lebensweise, in den Versen der Then, im Klang der Khen und sogar in der Art und Weise, wie sich die Thai Nguyen morgens gegenseitig zu einer Tasse Tee einladen. Diese konstante Identität ist die verwobene Vielfalt – wo die Tay, Nung, Kinh, Dao, Hoa, Mong, San Diu und San Chay zusammenleben, interagieren und sich zu einer Gemeinschaft verschmelzen, die nicht nur zusammenlebt, sondern auch sympathisch ist.
Wir haben die Teeregion Tan Cuong – kultiviert und elegant; die alte Laute Then und Tinh – die in den Ky Yen-Nächten wie das Herz der Berge und Wälder widerhallt; das Long Tong Festival (auf die Felder gehen), um für eine reiche Ernte und gesundes Vieh zu beten, die Cap Sac-Zeremonie zur Feier der Reife der Dao-Jungen, die San Diu-Stimme im Soong Co-Volkslied, die Dao-Stimme in der Pa Dung-Melodie, den Tac Xinh-Tanz der San Chay, die Mong-Flöte, die an den hohen Berghängen erklingt … All dies schafft ein vielschichtiges kulturelles Bild – sehr einzigartig, aber nicht isoliert.
Es sollte auch erwähnt werden, dass Thai Nguyen einer der Orte im Then-Ritualgebiet der Tay, Nung und Thai in Vietnam ist. Vor sechs Jahren, im Jahr 2019, wurde das Then-Praxiserbe der Tay, Nung und Thai in Vietnam von der UNESCO offiziell in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit aufgenommen.
Bis heute verfügt die Provinz Thai Nguyen über mehr als 40 nationale immaterielle Kulturgüter. Zu den jüngsten zählen das Van-Vo-Bergfest in der Gemeinde Van Yen (heute Gemeinde Van Phu) und das Volkswissen über den Anbau und die Verarbeitung von Tan-Cuong-Tee, die zum nationalen immateriellen Kulturerbe zählen.
„Kulturelle Empathie“ – die Wurzel der Integration
Reporter: Sie haben gerade „kulturelle Empathie“ erwähnt – ein relativ neues Konzept. Was bedeutet das Ihrer Meinung nach im heutigen Integrationsprozess?
Genosse Dinh Quang Tuyen: „Kulturelle Empathie“ entsteht nicht durch ein Verwaltungsdokument, sondern durch langjähriges Gemeinschaftsleben. In Thai Nguyen – Bac Kan leben ethnische Gruppen nicht nur nahe beieinander, sondern auch zusammen. Sie teilen Raum, Erinnerungen und sogar ihre Herzen. Es ist dieses Zusammenleben, das den Charakter der Thai Nguyen prägt – tolerant, liebevoll, innovativ und kreativ.
Und durch die Fusion mit Bac Kan zur neuen Provinz Thai Nguyen – einer Region mit einer starken indigenen und primitiven Kultur, die sich räumlich und räumlich erweitert – erreicht diese Empathie eine neue Ebene. Wir haben die Möglichkeit, unsere kulturelle Tiefe zu vertiefen und den Raum für Integration zu erweitern. Die Menschen in Thai Nguyen tragen heute den Geist des „Wage es zu denken, zu tun, zu innovieren und zu erschaffen“ in sich, den Wunsch, ein reiches und wohlhabendes Thai Nguyen aufzubauen – und all das entspringt dieser Empathie.
Hoang-Nong-Tee. Foto: Khac Thien |
Um das kulturelle Mitgefühl in Thai Nguyen zu fördern, müssen wir uns in Zukunft auf die Erhaltung und Förderung des immateriellen Kulturerbes, traditioneller Feste und die Entwicklung einzigartiger Kulturtourismusprodukte konzentrieren. Gleichzeitig müssen wir ein Umfeld schaffen, in dem ethnische Gruppen Kultur austauschen, teilen und genießen können, um so zur Entwicklung einer vielfältigen und reichen kulturellen Identität der Provinz beizutragen.
Digitale Transformation – der „Sprecher“ der indigenen Kultur
Reporter: Lieber Genosse, wie kann die thailändische Nguyen-Kultur – mit ihrer tiefen Identität und nationalen Seele – in der immer weiter um sich greifenden Welle der digitalen Transformation lebendig in der Sprache der Zeit „nacherzählt“ werden?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Ich glaube, dass die digitale Transformation kein von der Kultur getrennter Prozess ist und schon gar nicht die traditionelle Identität verdunkelt. Im Gegenteil: Vergleichen wir die indigene Kultur mit einem rustikalen Volkslied, so ist die Technologie der moderne Lautsprecher, der diesem Lied zu größerer Verbreitung und größerer Resonanz verhilft – nicht nur in den Köpfen der Thai Nguyen, sondern auch über geografische Grenzen hinaus, in der globalen Gemeinschaft.
Kultur ist nur dann wirklich lebendig, wenn sie die Menschen von heute begleitet – in neuen Lebensräumen, im Rhythmus der modernen Gesellschaft. Wir können nicht erwarten, dass junge Menschen „Then“ und „Khen“ lieben, wenn diese Werte nicht auf Handys, in digitalen Apps, sozialen Netzwerken oder Online-Unterhaltungsplattformen präsent sind – dort, wo junge Menschen jeden Tag „leben“. Wenn wir wollen, dass Kultur weitergegeben wird, muss sie zunächst zugänglich sein.
Thai Nguyen – das Land des kulturellen Erbes, der Widerstandserinnerungen, der Dörfer und Feste – digitalisiert diesen Kulturschatz schrittweise. Wir haben QR-Codes an Relikten angebracht, damit Besucher Informationen zum kulturellen Erbe visuell und anschaulich abrufen können. Auf den Tan-Cuong-Teehügeln, wo die Geschichten vieler Bauerngenerationen widerhallen, können Besucher diese nun mithilfe von Virtual-Reality-Technologie erleben – als würden sie selbst in eine erzählte Geschichte eintauchen.
Die Provinz arbeitet aktiv an der Entwicklung einer kulturellen Datenbank für die Region Viet Bac – nicht nur zum Erhalt, sondern auch als Wegbereiter für die Zukunft. Wir unterstützen Volkskünstler – die „lebenden Archive“ der Gemeinde – beim Zugang zu digitalen Plattformen: Wir verwandeln Then-Melodien in Podcasts, stellen Mong-Flöten in YouTube-Videos dar, verwandeln traditionelle Rituale in Hörbücher, interaktive Spiele oder Virtual-Reality-Modelle, um Festplätze nachzubilden.
Besonders beeindruckt hat mich in letzter Zeit das digitale Filmstudio Thai Nguyen, das sich zu einer modernen „Kulturwerkstatt“ entwickelt, in der Technologie zur Identitätsbildung beiträgt. Der Animationsfilm „De Men: Abenteuer in Xom Lay Loi“ wird hier mit Teehügeln, Tinh-Lautenklängen, Then-Melodien, Mong-Flöten und ethnischen Kostümen anschaulich umgesetzt. Ein neues Symbol für Thai Nguyens Weg, mit Identität und Kreativität aufzusteigen. Wir glauben daran, indigene Werte mit einer globalen Denkweise zu bewahren, zu verbinden und weiterzuentwickeln und so die Thai Nguyen-Kultur dem ganzen Land und der Welt näherzubringen.
Wichtig ist: Egal wie modern die Technologie ist, die Wurzeln müssen immer menschlich sein. Keine Technologie kann die Schwingung in der Seele des Künstlers, im Herzen des Kulturschaffenden ersetzen. Doch Technologie ist die Brücke – eine starke, bewegliche Brücke –, die den Menschen von heute hilft, in die Welt ihrer Vorfahren zurückzukehren und mit einem neuen Rhythmus und einem moderneren Sinn den Schatz der nationalen Identität zu entdecken.
Ich bin überzeugt, dass die digitale Transformation, wenn sie in die richtige Richtung geht, den nationalen Geist nicht trüben wird – im Gegenteil, sie wird das kulturelle Erbe noch brillanter machen. Denn Kultur ist etwas, das nie alt wird. Man muss sie nur so erzählen, dass die Menschen sie gerne hören.
Tee – die sanfte Sprache der thailändischen Nguyen-Identität
Reporter: Kann Thai Nguyen als „erste berühmte Teeregion“ Tee als „kulturelle Sprache“ zur Integration verwenden, Genosse?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Es ist nicht nur möglich, sondern auch notwendig, Tee zu einer „kulturellen Sprache“ der Integration zu machen – das ist unsere Überzeugung und Entschlossenheit, wenn wir in die Zukunft von Thai Nguyen im neuen Zeitalter blicken. Mit mehr als 23.000 Hektar Teeanbaufläche und einer Produktion von etwa 260.000 Tonnen pro Jahr, die in über 15 Länder und Gebiete exportiert werden, ist Thai Nguyen-Tee schon lange nicht mehr nur ein landwirtschaftliches Produkt, sondern ein lebendiges Symbol der Identität – die Kristallisation von Boden, Klima, fleißigen Händen und einem Lebensstil, der vom Charakter des Mittellands geprägt ist. Jede Tasse Tee ist ein Stück Kultur – mit Kultiviertheit, Einfachheit und Langsamkeit, aber auch voller innerer Stärke. Tee ist eine „sanfte Marke“, die die Fähigkeit besitzt, das Image von Thai Nguyen auf natürliche und tiefgreifende Weise zu verbreiten, zu verbinden und internationalen Freunden näherzubringen.
Was Teeprodukte betrifft, möchte ich erwähnen, dass La Bang Tea (Gemeinde La Bang), genauer gesagt Dinh Tam Tra, 2019 als Geschenk beim APEC-Gipfel 2017 in Vietnam ausgewählt wurde. Dies ist eine große Ehre und bringt die Teemarke La Bang internationalen Freunden näher. Somit hat Tee an der „Teediplomatie“ des Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsforums teilgenommen, dem Vietnam und 20 Mitgliedsländer angehören.
Dies wird uns allmählich bewusst, indem wir das Dossier zur Anerkennung der thailändischen Nguyen-Teekultur als nationales immaterielles Kulturerbe fertigstellen und so den Weg für die Gründung umfassender kultureller Einrichtungen wie des Teekulturraums, der Teekulturschule und des regionalen Teefestivals im Rahmen der ATK-Tourismuserlebniskette ebnen, wo Kultur, Landwirtschaft und Tourismus zusammentreffen. Tee wird nicht nur zum Trinken da sein, sondern auch zum Verstehen, zum Leben und zum Erzählen einer Identitätsgeschichte in der „Sprache der Zeit“.
Ich stelle mir eine Zukunft vor, in der Thai-Nguyen-Tee Gegenstand eines internationalen Festivals, ein Material für künstlerisches Schaffen und sogar ein Kulturprodukt sein kann, das das Land bei kulturdiplomatischen Aktivitäten repräsentiert.
Tee – mit seiner Beständigkeit und Reinheit – wird dazu beitragen, die Integrationsreise eines neuen, dynamischen Thai Nguyen fortzusetzen, ohne seine Wurzeln zu verlassen. Und auf dieser Reise kann jeder Mensch in der Teeregion – von den älteren Menschen in Tan Cuong, die Gästen Tee einschenken, bis hin zu jungen Menschen, die ein Unternehmen im Bereich der digitalen Landwirtschaft gründen – zum „Kulturbotschafter“ werden und ein Thai Nguyen schaffen, das einzigartig, modern und in der heutigen tiefen Integration standhaft ist.
Ich möchte hinzufügen, dass Thai Nguyen-Teeprodukte im Zeitalter der Entwicklung in die Wertschöpfungskette eingetreten sind. Die Teekultur ist zu einem Element in der Wertschöpfungskette von Wirtschaft, Kultur, Tourismus, Ökologie geworden ... und steigert die Werte im neuen Zeitalter.
Zahlreiche Ökotourismus-, Resort- und Erlebnismodelle aus der Teekultur sind entstanden. Sie haben nicht nur die Lebensqualität verbessert, sondern auch das Bewusstsein, die Verantwortung und den Stolz der Menschen für das Land des „ersten berühmten Tees“ Thai Nguyen gestärkt. In naher Zukunft werden mehr als 20 alte Teebäume auf dem Berg Tam Dao in der Gemeinde La Bang als vietnamesisches Kulturerbe anerkannt, was uns noch stolzer auf unsere Heimat des Thai Nguyen Tees machen wird.
Schritte von der Lösung zum Leben
Reporter: Was schätzen Sie nach mehr als zehn Jahren Umsetzung der Resolution 33 zur kulturellen Entwicklung und was bereitet Ihnen immer noch Sorgen?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Was ich am meisten schätze, ist, dass Kultur nicht länger nur ein Schlagwort ist, sondern zum Kern des Lebens geworden ist. Von traditionellen Festen über Kulturstätten bis hin zum Dorfleben haben die Menschen die Kultur wirklich gelebt. Das spirituelle und kulturelle Vergnügen der Menschen hat sich deutlich erhöht, das kulturelle Leben an der Basis ist reicher, und die Investitionen in die Kultureinrichtungen werden in die richtige Richtung gelenkt.
Dennoch gibt es weiterhin viele Bedenken: Manches Kulturerbe hat keine Nachfolger; alte Handwerker werden nicht angemessen geehrt; alte Feste sind aufgrund fehlender Ressourcen verloren gegangen. Deshalb entwickeln wir die Kulturentwicklungsstrategie „Thai Nguyen“ für den Zeitraum 2025–2035, die auf drei Säulen basiert: Bewahrung indigener Werte, digitale Transformation des Kulturerbes und Verbesserung des kulturellen Genusses an der Basis.
Integration in die menschliche Zivilisation: Standhaft und methodisch
Reporter: Kürzlich, anlässlich des 110. Geburtstags von Generalsekretär Nguyen Van Linh (1. Juli 1915 – 1. Juli 2025), sagte Generalsekretär To Lam, Vietnam müsse sich stärker in die Weltpolitik, die internationale Wirtschaft und die menschliche Zivilisation integrieren, um Seite an Seite mit den Weltmächten zu stehen. Herr Präsident, Zivilisation ist ein Bestandteil der Kultur; in ihr vollzieht sich ein Wandel in der Denkweise, im Lebensstil und in den ethischen Standards der Menschen. Was wird Thai Nguyen Ihrer Meinung nach tun, um sich nicht nur wirtschaftlich zu integrieren, sondern auch am Fluss der Zivilisation teilzunehmen?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Die Integration in die menschliche Zivilisation ist eine beständige, methodische und einzigartige Reise. Zivilisation ist die Synthese der grundlegendsten Dinge – Ethik, Denken, Lebensstil, Kreativität und Fortschritt.
Wenn Thai Nguyen sich in die Zivilisation integrieren will, muss es zivilisierte Menschen aufbauen. Das bedeutet, dass von Bildung bis Kunst, von Infrastruktur bis Sozialverhalten – alles muss auf hohe Standards ausgerichtet sein. Wir werden uns auf Investitionen in die Schulkultur konzentrieren und die junge Generation zu stolzen und aufgeschlossenen Menschen erziehen. Darüber hinaus müssen wir kulturelle Einrichtungen modernisieren und intelligente Städte mit Gemeinschaftskultur entwickeln.
Künstler – Menschen, die „Geschichte mit Emotionen schreiben“
Reporter: Lieber Genosse, im Zuge der tiefen Integration, wenn Kultur nicht nur Identität, sondern auch die sanfte Kraft eines Ortes ist – könnten Sie uns sagen, wo sich die Künstler von Thai Nguyen auf dem Weg zur Verbreitung der kulturellen Werte der Provinz befinden? Und was müssen sie Ihrer Meinung nach tun, um der erwarteten Mission würdig zu sein? Welche Pläne haben das Parteikomitee und das Volkskomitee der Provinz auf Provinzseite, um Bedingungen zu schaffen, unter denen sich Künstler langfristig entwickeln und einbringen können?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Ich betrachte die Künstlergruppe immer als diejenigen, die das Feuer am Brennen halten, als diejenigen, die Geschichte mit Emotionen schreiben. In jeder Phase der Entwicklung der Provinz, von den Kriegsjahren über die Industrialisierung bis hin zur heutigen tiefen internationalen Integration, sind die Künstler von Thai Nguyen immer als Zeugen und Kulturschaffende mit künstlerischer Seele und einzigartigen Emotionen präsent, die nur Künstler berühren können.
Sie spiegeln nicht nur die Realität wider, sondern sagen auch voraus, warnen, inspirieren und weisen den Weg. Ich hoffe, dass die Thai Nguyen-Künstler nicht nur die glorreiche Tradition früherer Generationen fortsetzen – derer, die das Kriegsgebiet von Viet Bac, die Identität der Tay-Nung-Dao-Dynastie, die Atmosphäre des Stahlofens oder die heilige Seele des Cau-Flusses porträtierten –, sondern auch Pioniere bei der Schaffung innovativer Ausdrucksformen sein und kulturelle Geschichten in der Sprache des digitalen Zeitalters neu erzählen.
Wir leben in einer Welt, in der sich die Technologie stündlich verändert und sich auch Ästhetik und öffentliche Wahrnehmung stark verändern. Daher müssen sich Künstler heute nicht nur mit dem kulturellen Erbe auseinandersetzen, sondern auch die Zukunft – nicht nur die Vergangenheit – erforschen, darüber schreiben und zeichnen. Das ist ihre Verantwortung, aber auch ihre Chance, ihre Rolle in der modernen Gesellschaft zu bekräftigen.
Herbstfarben in Ba Be. Foto: Au Ngoc Ninh |
Das Parteikomitee und das Volkskomitee der Provinz betrachten Kultur als geistige Grundlage und treibende Kraft der Entwicklung. Wir bauen ein kulturell-kreatives Ökosystem auf, in dessen Mittelpunkt die Künstler stehen: Von der Gründung des regionalen Kultur- und Kreativzentrums Viet Bac über die Erweiterung des Kreativcamps und den Bau eines Volkskulturgartens bis hin zur Gründung eines Fonds zur Förderung künstlerischer Schöpfung.
Wir erwarten, dass die Künstler von Thai Nguyen wahre Geschichtenerzähler ihrer Zeit sein werden – indem sie den Geist der Heimat in sich tragen und die Kultur der Provinz der Öffentlichkeit im ganzen Land und internationalen Freunden näherbringen.
Von der Dorferinnerung zur Integrationsphase
Reporter: Genosse, Sie waren viele Jahre lang mit Bac Kan verbunden – jetzt sind Sie Teil des neuen Thai Nguyen. Wenn Sie auf die kulturelle Reise dieses Landes zurückblicken, welche Gefühle haben Sie?
Genosse Dinh Quang Tuyen: Es ist schwer, es in Worte zu fassen ... es ist ein Gefühl, das zugleich heilig und tief berührend ist. Die kulturelle Reise, die ich unternommen habe, war nicht nur eine Arbeitsreise, sondern auch eine Zeit, in der ich das spirituelle Leben meiner Landsleute erlebt, gefühlt und mich darin vertieft habe.
Ich erinnere mich noch genau an das Long Tong Festival mit seinen farbenfrohen Con-Früchten im Frühling, an die Ky Yen-Nacht der Tay, an das Lauschen dem Klang der Tinh-Laute, der die alten Then-Melodien in den Bergen und Wäldern erklingen ließ. Ich war einst fasziniert von den kulturellen Farben des Nang Hai Festivals, erstaunt über das Mysterium der Cap Sac-Zeremonie der Dao, als ich schweigend mitten auf dem Hochlandmarkt stand, wo der Klang der Mong-Flöte erklang und sich mit den strahlenden Augen der Kinder vermischte, die in ihrer Muttersprache sangen …
Ich glaube, dass diese Erinnerungen jeden Tag wieder zum Leben erweckt und bewahrt werden und – was noch wichtiger ist – die Möglichkeit haben, mit neuer Stimme weitererzählt zu werden: Bewahrung des Kerns der traditionellen kulturellen Identität in einem modernen, dynamischen und kreativen Trend.
Ich hoffe immer, dass unsere Kultur nicht nur in Museen und auf Festivals zu finden ist, sondern mit der Zeit geht, in den Herzen der jungen Generation. Damit sie versteht: Woher kommen wir und wohin gehen wir? Kultur ist schließlich die Quelle der Identität, der spirituellen Identität und die beständigste Kraft, die eine Gemeinschaft auf ihrem langen Weg mitnehmen kann.
Im neuen Thai Nguyen – einer Provinz, die kulturelle, historische und menschliche Werte sowohl aus Thai Nguyen als auch aus Bac Kan vereint – sehe ich eine große Chance. Wir bauen ein dynamisches, modernes Thai Nguyen auf, das gleichzeitig von Identität geprägt ist. Kultur darf dabei nicht nur eine „Backend-Software“ sein, sondern muss die Grundlage für Entwicklung, die treibende Kraft für Innovation und die Brücke sein, die uns in die Welt führt.
Identität zu bewahren bedeutet nicht, sie in der Erinnerung zu behalten oder Traditionen zu bewahren. Nur so können wir uns selbstbewusst integrieren, sodass jeder Schritt in die Zukunft seine eigene Identität trägt, wir uns nicht einfügen und uns nicht verlieren. Und ich glaube, dass die Thai-Nguyen-Kultur aus dem Land der „windigen Hauptstadt“ – aus der Erinnerung an den Widerstand gegen den Wunsch nach Industrialisierung, von grünen Teebergen bis hin zum offenen digitalen Raum – in eine neue Ära eintritt: in die Ära der Integration mit der traditionellen kulturellen Identität, der Entwicklung mit der Zivilisation.
Reporter: Danke, Genosse!
Quelle: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/cung-quan-tam/202507/thai-nguyen-tu-coi-nguon-ban-sac-den-hanh-trinh-hoi-nhap-7fa0ee2/
Kommentar (0)