Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Digitale Bibliothek – Das Tor zu einer lernenden Gesellschaft und digitaler Bürgerschaft

Im Zeitalter der Industrie 4.0 wird Wissen nicht mehr hauptsächlich in festen Bücherregalen aufbewahrt, sondern digitalisiert, verbreitet und global vernetzt.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch18/10/2025

In Vietnam öffnet die digitale Transformation der Bibliotheken eine neue Tür für den Prozess des Aufbaus einer lernenden Gesellschaft und der Heranbildung digitaler Bürger – Menschen, die proaktiv auf Wissen im Cyberspace zugreifen, es schaffen und teilen.

Von traditionellen Buchhandlungen zu offenen Wissensräumen

Mit der Umsetzung des Programms zur digitalen Transformation des Bibliothekswesens bis 2025 und einer Vision bis 2030 wandelt sich das öffentliche Bibliotheksnetz landesweit schrittweise und grundlegend. Bibliotheken, die bisher nur Präsenzangebote kannten, haben nun Millionen von Dokumenten online gestellt und ermöglichen es den Lesern so, von überall aus darauf zuzugreifen. Die Nationalbibliothek Vietnams hat die Digitalisierung einer großen Menge seltener Dokumente abgeschlossen, darunter Han-Nom-Bücher, alte Zeitungen und regionale Aufzeichnungen. Die Plattform thuvienquocgia.vn hat sich zu einem offenen Wissensportal entwickelt, das Nutzern weltweit kostenlosen Zugriff auf diese Datenbank ermöglicht.

Thư viện số – Cánh cửa mở ra xã hội học tập và công dân số - Ảnh 1.

Neben der Digitalisierung von Dokumenten hat die Nationalbibliothek auch die Einrichtungen zum direkten Lesen verbessert.

Viele lokale Bibliotheken haben den neuen Trend schnell aufgegriffen. Die Bibliotheken von Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Da Nang und Binh Duong haben moderne elektronische Bibliothekssysteme eingeführt, die Online-Suche, Ausleihe und Rückgabe sowie E-Book-Lesedienste integrieren. Die Inbetriebnahme der digitalen Plattform spart nicht nur Kosten, sondern erweitert auch die Servicekapazitäten und ermöglicht es Menschen in abgelegenen Gebieten, Menschen mit Behinderungen sowie Schülern und Studenten, auf vielfältige Wissensquellen zuzugreifen, die zuvor nur im Stadtzentrum verfügbar waren.

Eine lernende Gesellschaft ist untrennbar mit dem gleichberechtigten Zugang zu Informationen verbunden. Dank digitaler Bibliotheken sind geografische Grenzen, Zeit oder wirtschaftliche Bedingungen keine Hindernisse mehr. Landwirte in Hoa Binh können Bücher über neue Anbaumethoden lesen; Schüler in Thua Thien-Hue können lokale historische Dokumente einsehen; Schüler in Can Tho können elektronische Lehrbücher online ausleihen. Digitale Bibliotheken sind die Brücke, die Wissen für alle zugänglich macht und eine Kultur des Lesens und des lebenslangen Lernens fördert.

Viele Kommunen haben sich bei der Organisation von Lernaktivitäten im digitalen Raum als besonders kreativ erwiesen. Zahlreiche lokale Bibliotheken haben in Zusammenarbeit mit dem Bildungsministerium Programme umgesetzt, die Schüler zum Lesen anregen und ihnen ermöglichen, ihre Gedanken auf der digitalen Bibliotheksplattform auszutauschen. In Thua Thien-Hue nutzen viele offene Leseräume Virtual-Reality-Technologie (VR), um Lesern ein lebendiges Erlebnis der lokalen Geschichte und Kultur zu vermitteln.

Die digitale Transformation verändert nicht nur die Arbeitsweise von Bibliotheken, sondern prägt auch eine Generation digitaler Bürger – aktive, kreative Leser, die Informationen selbstständig auswählen können. Dank digitaler Plattformen können Menschen mithilfe von Bibliotheken selbstständig lernen, an Online-Kursen teilnehmen, auf offene Bildungsressourcen (OER) zugreifen oder sich in Diskussionsforen über Bücher und Wissen beteiligen. Dies ist die Form des lebenslangen Lernens, die die UNESCO und internationale Bildungsorganisationen fördern.

Digitale Bibliotheken – das Fundament einer lernenden Gesellschaft

In Vietnam wird das Modell der „Gemeinschaftlichen Lernbibliothek“ nachgeahmt, das traditionelle Bibliotheken mit digitalen Plattformen verbindet und Menschen dazu anregt, Wissen, Dokumente und Lebenserfahrungen auszutauschen. In Ho-Chi-Minh-Stadt ziehen „Elektronische Leseclubs“ jährlich Zehntausende Mitglieder an und schaffen so ein offenes Lernnetzwerk, das zur Heranbildung informierter Bürger in einer digitalen Gesellschaft beiträgt.

Thư viện số – Cánh cửa mở ra xã hội học tập và công dân số - Ảnh 2.

Schüler vieler Schulen werden angewiesen, E-Books zu lesen (Foto: bvhttdl.gov.vn).

Obwohl bereits viele positive Ergebnisse erzielt wurden, steht der Aufbau eines digitalen Bibliotheksökosystems weiterhin vor zahlreichen Herausforderungen. Die technologische Infrastruktur ist in einigen Bezirksbibliotheken noch immer unzureichend; es mangelt weiterhin an Investitionsmitteln und IT-Fachkräften; zudem sind die Nutzungsgewohnheiten der Bevölkerung im Umgang mit digitalen Diensten uneinheitlich. Daher ist neben den Bemühungen der Branche auch die Unterstützung der lokalen Behörden, der Technologieunternehmen und der Leserschaft notwendig, um einen praktischen und nachhaltigen digitalen Transformationsprozess zu gewährleisten.

Gemäß den Vorgaben des Bibliotheksministeriums (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) werden ab 2025 alle Provinzbibliotheken Online-Dienste anbieten und ihre Daten mit der Nationalbibliothek verknüpfen. Gleichzeitig werden die Verbindungen zu Schulbibliotheken, Fachbibliotheken und Gemeindebibliotheken ausgebaut. Durch die Vernetzung der Ressourcen werden digitale Bibliotheken zu einer nationalen Wissensinfrastruktur, die den Lern-, Forschungs- und Innovationsbedarf aller Bürgerinnen und Bürger deckt.

Digitale Bibliotheken sind nicht nur Datenspeicher, sondern auch Symbole des lebenslangen Lernens und einer Gesellschaft, die Wissen als Macht begreift. Wenn jeder Bürger weiß, wie er Informationen nutzen, erstellen und teilen kann, ist er nicht nur Leser – er ist ein digitaler Bürger eines wissensreichen und kreativen Vietnams.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/thu-vien-so-canh-cua-mo-ra-xa-hoi-hoc-tap-va-cong-dan-so-20251018114711588.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC