Am Abend des 3. Dezembers veranstalteten die Zentrale Propagandaabteilung, der Lenkungsausschuss für Außeninformationsarbeit und relevante Behörden die 10. Verleihung der Nationalen Außeninformationspreise.
Die Auszeichnung stieß auf großes Interesse bei in- und ausländischen Behörden, Organisationen und Einzelpersonen. Die Beiträge waren nicht nur genreübergreifend, sondern auch inhaltlich gehaltvoll und zeichneten das Bild eines dynamischen, geeinten Vietnams, das Herausforderungen widerstandsfähig begegnet und gleichzeitig die kulturelle Identität und die historischen Traditionen der Nation bewahrt. Der Preisrat vergab 10 erste, 20 zweite, 30 dritte und 49 Anerkennungspreise an herausragende Arbeiten. Nguyen Trong Nghia, Leiter der Zentralen Propagandaabteilung, erklärte bei der Preisverleihung, Vietnams Außenkommunikation habe eine lange und erfolgreiche Entwicklung durchlaufen. 



Erstpreisgekrönte Werke beim 10. Nationalen Preis für ausländische Information
Der Leiter der Zentralen Propagandaabteilung, Nguyen Trong Nghia, spricht bei der Preisverleihung. Foto: Thach Thao
Angesichts der Schwankungen der Weltlage erweist sich die Auslandsinformation zunehmend als Brücke, die zu einem korrekten und tiefgreifenden Verständnis Vietnams beiträgt und gleichzeitig ein wirksames Instrument zum Schutz nationaler und ethnischer Interessen sowie zur Bekämpfung falscher und feindseliger Sichtweisen darstellt. Der Leiter der Zentralen Propagandaabteilung betonte, dass die Erfolge der Auslandsinformation nicht nur durch beeindruckende Zahlen wie die Anzahl der Veröffentlichungen und Zugriffe belegt werden, sondern auch durch die Verbreitung und Anerkennung in der internationalen Gemeinschaft. „Vietnam ist nicht nur als Land mit reicher Kultur und heldenhafter Geschichte bekannt, sondern auch als Land, das sich auf dem Weg der Innovation und internationalen Integration stark entwickelt“, bekräftigte Nguyen Trong Nghia. Er erklärte, dass der 10. Nationale Preis für Auslandsinformation die Aufmerksamkeit und rege Beteiligung in- und ausländischer Institutionen, Organisationen und Einzelpersonen auf sich gezogen habe. Der Leiter der Propagandaabteilung würdigte, dass die Welt durch die Veröffentlichungen nicht nur Vietnams Erfolge in der wirtschaftlichen, kulturellen, bildungsbezogenen und gesundheitlichen Entwicklung wahrnimmt, sondern auch den Aufstiegswillen der gesamten Nation spürt. Er bekräftigte, dass sich das Land und das Volk Vietnams an einem historischen Wendepunkt befänden. Jetzt sei es an der Zeit, dass sich alle Vietnamesen unter der Führung der Partei vereinen, ihre Kräfte bündeln und gemeinsam die Ziele einer starken Entwicklung verfolgen, um ein prosperierendes, zivilisiertes und glückliches Land aufzubauen. In diesem Zusammenhang wurde die Auslandskommunikation als wichtiger Bestandteil der politischen , ideologischen und außenpolitischen Arbeit der Partei sowie der Staats- und Volksdiplomatie anerkannt. Um diese Aufgabe erfolgreich zu erfüllen, empfahl der Leiter der Zentralen Propagandaabteilung, die Auslandskommunikation weiterhin als treibende Kraft zu betreiben, den Weg zu ebnen und die Grundlage und die günstigen Bedingungen zu schaffen, damit das Land fest in die neue Ära – die Ära des nationalen Aufstiegs – eintreten kann.Der Leiter der Zentralen Propagandaabteilung, Nguyen Trong Nghia, und der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son überreichten die ersten Preise an Autoren und Autorengruppen. Foto: Thach Thao
Die externe Informationsarbeit muss neue Medientrends schnell erfassen und Produkte entwickeln, die nicht nur die Realität widerspiegeln, sondern auch Prognosen und Orientierung bieten...Die Autorengruppe gewann den zweiten Preis. Foto: Thach Thao
Darüber hinaus ist es notwendig, Innovation und Kreativität zu fördern und Initiativen zur Propaganda und Öffentlichkeitsarbeit für Vietnam zu unterstützen. Ausländische Medien müssen weiterhin die historische Mission, die kulturellen Traditionen und die höchsten ideologischen Werte der Nation bekräftigen.Die Autorengruppe gewann den dritten Preis. Foto: Vietnamplus
Er wies auch darauf hin, dass ausländische Informationen notwendig seien, um die nationale Soft Power auf ein neues Niveau zu heben, indem Vietnam als autonom, selbstbewusst, selbstständig, eigenverantwortlich, stolz auf die Menschheit, als ein Land positioniert werde, das eine immer bessere Welt aufbaut, das Leben der Menschen in den Mittelpunkt stellt und die nationale Gesamtstärke als Grundlage nutzt, um die Geschichte Vietnams in der neuen Ära zu schreiben. „Ein brillanter Erfolg der vietnamesischen Diplomatie im Jahr 2023“ von Autor Nguyen Dang Khoa; Zeitung Nhan Dan „Die Dong-Son-Kultur entschlüsselt“ von Professor-Doktor Trinh Sinh und Ingenieur Nguyen Van Kinh; World Publishing House MV „Kenny G – Heimkehr“ von Zeitung Nhan Dan, IB Group Vietnam; Vorstellung einiger Bücher der Kommunistischen Partei Vietnams und des Generalsekretärs Nguyen Phu Trong in Fremdsprachen; Zentrales Komitee für Auswärtige Angelegenheiten der Kommunistischen Partei Vietnams; Nationaler Politischer Verlag Truth „Friedensmission benannt nach Vietnam“ von den Autoren Tran Thi Loan und Nguyen Ngoc Trung; Französische Abteilung, Abteilung für auswärtige Angelegenheiten, Voice of Vietnam Radio „Dien Bien Phu – Seen from France“ von einer Autorengruppe Foreign Television Department (VTV4), Vietnam-Fernsehserie „Vietnam Rendezvous“ von einer Autorengruppe Nguyen Hai Duong, Le Tuan Anh, Ngo Huong Sen (Khanh Lam), Nguyen Thi Tho (Anh Tho), Ho Cuc Phuong (Huyen Nga); Nhan Dan Zeitung „Fußabdrücke vietnamesischer Technologie auf See“ von einer Autorengruppe Le Thi Hong Van (Thao Le), Truong Thi Bich Ngoc (Thien Lam), Nguyen Thi Uyen (Thi Uyen); Nhan Dan Zeitung „Dien Bien Phu: 70 Jahre heldenhafte Geschichte und ein heldenhaftes, innovatives Dien Bien“ von den Autoren Bui Phuong, Cao Thi Hoang Hoa, Hoang Lan, Xuan Loc und Phan Thi Van Anh; Le Courrier du Vietnam Zeitung, Vietnam News Agency „Vietnam auf dem Weg zu einem neuen wirtschaftlichen Kooperationsrahmen in der Indo-Pazifik-Region für Wohlstand und zum Wohle der Bevölkerung“ von den Autoren Trinh Linh Ha und Phan Hong Nhung; Redaktionsausschuss für Außenpolitik, Vietnam News Agency.
Vietnamnet.vn
Quelle: https://vietnamnet.vn/thong-tin-doi-ngoai-di-truoc-mo-duong-giup-dat-nuoc-vung-vang-vao-ky-nguyen-moi-2348274.html





Kommentar (0)