Die Preisverleihung stieß auf begeisterte Beteiligung in- und ausländischer Behörden, Organisationen und Einzelpersonen. Die Beiträge sind nicht nur genreübergreifend, sondern auch inhaltsreich und zeichnen das Bild eines dynamischen, integrierten Vietnams, das Herausforderungen widerstandsfähig meistert und gleichzeitig die kulturelle Identität und die historischen Traditionen der Nation bekräftigt. Der Preisrat vergab 10 erste Preise, 20 zweite Preise, 30 dritte Preise und 49 Trostpreise für herausragende Arbeiten. Bei der Preisverleihung sagte der Leiter der zentralen Propagandaabteilung, Nguyen Trong Nghia, dass Vietnams externe Informationsarbeit einen langen Weg zurückgelegt und viele stolze Erfolge erzielt habe.

Der Leiter der zentralen Propagandaabteilung, Nguyen Trong Nghia, hielt bei der Preisverleihung eine Rede. Foto: Thach Thao

Angesichts der Schwankungen der Weltlage spielen ausländische Informationen eine immer wichtigere Rolle als Brücke, die der Welt dabei hilft, Vietnam richtig und tiefgründig zu verstehen. Gleichzeitig sind sie ein wirksames Instrument zum Schutz nationaler und ethnischer Interessen und zur Bekämpfung falscher und feindseliger Standpunkte. Der Leiter der Zentralen Propagandaabteilung bewertete, dass sich Erfolge in der Auslandsinformation nicht nur durch beeindruckende Zahlen wie die Anzahl der Werke und die Menge der abgerufenen Informationen zeigen, sondern auch durch die Verbreitung und Anerkennung durch die internationale Gemeinschaft. „Vietnam ist nicht nur als Land mit einer reichen Kultur und heroischen Geschichte bekannt, sondern auch als ein Land, das stark auf dem Weg der Innovation und internationalen Integration strebt“, bekräftigte Herr Nguyen Trong Nghia. Er sagte, der 10. Nationale Preis für Auslandsinformationen habe die Aufmerksamkeit und begeisterte Teilnahme in- und ausländischer Behörden, Organisationen und Einzelpersonen auf sich gezogen. Der Leiter der Propagandaabteilung räumte ein, dass die Welt durch diese Arbeiten nicht nur die Erfolge Vietnams in der wirtschaftlichen, kulturellen, bildungspolitischen und gesundheitlichen Entwicklung sehe, sondern auch den Wunsch der gesamten Nation nach einem Aufstieg spüre. Er bekräftigte, dass das Land und das Volk Vietnams an der Schwelle zur Geschichte stünden. Dies ist die Zeit, in der sich das gesamte vietnamesische Volk unter der Führung der Partei vereint, seine Kräfte bündelt, vereint und einig ist, um beharrlich die Hoffnungen und Ziele einer starken Entwicklung zu verwirklichen und ein wohlhabendes, zivilisiertes und glückliches Land aufzubauen. In diesem Zusammenhang wird die Auslandsinformationsarbeit als wichtiger Teil derpolitischen , ideologischen und außenpolitischen Arbeit der Partei, ihrer Staatsdiplomatie und Volksdiplomatie angesehen. Um seinen Aufgaben gerecht zu werden und sie gut zu erfüllen, schlug der Leiter der Zentralen Propagandaabteilung vor, dass die Auslandsinformationsarbeit weiterhin eine starke, bahnbrechende Kraft sein und den Weg weisen solle, indem sie die Grundlage und die günstigen Bedingungen schaffe, um dem Land dabei zu helfen, fest in eine neue Ära einzutreten – die Ära des nationalen Wachstums.

Der Leiter der zentralen Propagandaabteilung, Nguyen Trong Nghia, und der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son überreichten Autoren und Autorengruppen erste Preise. Foto: Thach Thao

Die externe Informationsarbeit muss neue Medientrends schnell erfassen und Produkte entwickeln, die nicht nur die Realität widerspiegeln, sondern auch prädiktive und richtungsweisende Eigenschaften haben …

Die Autorengruppe errang den zweiten Preis. Foto: Thach Thao

Darüber hinaus ist es notwendig, Innovationen zu fördern und Initiativen zur Propaganda und Förderung Vietnams zu unterstützen. Ausländische Informationen müssen weiterhin die historische Mission, die kulturellen Traditionen und die höchsten ideologischen Werte der Nation bekräftigen …

Die Autorengruppe errang den dritten Preis. Foto: Vietnamplus

Er wies auch darauf hin, dass ausländische Informationen die nationale Soft Power auf eine neue Ebene bringen müssen, indem Vietnam als autonom, selbstbewusst, eigenständig, unabhängig und stolz auf die Menschlichkeit positioniert wird, als jemand, der eine immer bessere Welt aufbaut, das Leben der Menschen in den Mittelpunkt stellt und die nationale umfassende Stärke als Grundlage nimmt, um die Geschichte Vietnams in der neuen Ära, im neuen Zeitalter zu schreiben.
Werke gewannen den ersten Preis beim 10. National Award for Foreign Information
„Ein brillanter Erfolg der vietnamesischen Diplomatie im Jahr 2023“ von Nguyen Dang Khoa; Nhan Dan Zeitung „Decoding Dong Son culture“ von Professor-Doktor Trinh Sinh, Ingenieur Nguyen Van Kinh; World Publishing House MV „Kenny G-Going Home“ von Nhan Dan Newspaper, IB Group Vietnam. Vorstellung einiger Bücher der Kommunistischen Partei Vietnams und des Generalsekretärs Nguyen Phu Trong in Fremdsprachen; Zentralkomitee für Außenbeziehungen der Kommunistischen Partei Vietnams; National Political Publishing House Truth „Friedensmission namens Vietnam“ von der Autorengruppe Tran Thi Loan, Nguyen Ngoc Trung; Französische Abteilung, Abteilung für auswärtige Angelegenheiten, Voice of Vietnam Radio „Dien Bien Phu – Aus französischer Sicht“ von einer Autorengruppe der Abteilung für Auslandsfernsehen (VTV4), Vietnam Television. Artikelserie „Vietnam Rendezvous“ einer Autorengruppe aus Nguyen Hai Duong, Le Tuan Anh, Ngo Huong Sen (Khanh Lam), Nguyen Thi Tho (Anh Tho), Ho Cuc Phuong (Huyen Nga); Nhan Dan Zeitung „Fußabdrücke vietnamesischer Technologie auf See“ von einer Autorengruppe Le Thi Hong Van (Thao Le), Truong Thi Bich Ngoc (Thien Lam), Nguyen Thi Uyen (Thi Uyen); Nhan Dan Zeitung „Dien Bien Phu: 70 Jahre heroische Geschichte und ein heroisches, innovatives Dien Bien“ von einer Gruppe von Autoren Bui Phuong (Bui Phuong), Cao Thi Hoang Hoa (Hoang Hoa, Hoang Lan, Xuan Loc), Phan Thi Van Anh (Van Anh); Zeitung „Le Courrier du Vietnam“, Vietnam News Agency „Vietnam strebt einen neuen Rahmen für die wirtschaftliche Zusammenarbeit im indopazifischen Raum zum Wohle der Bevölkerung an“, von einer Autorengruppe bestehend aus Trinh Linh Ha und Phan Hong Nhung; Redaktion für Auswärtige Angelegenheiten, Vietnam News Agency.

Vietnamnet.vn

Quelle: https://vietnamnet.vn/thong-tin-doi-ngoai-di-truoc-mo-duong-giup-dat-nuoc-vung-vang-vao-ky-nguyen-moi-2348274.html