Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister: „Es ist schmerzhaft und herzzerreißend zu sehen, wie das Eigentum der Menschen durch Überschwemmungen zerstört wird.“

Việt NamViệt Nam21/09/2024


Am 21. September veröffentlichte Premierminister Pham Minh Chinh einen Artikel mit dem Titel: „Dringend die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen angehen, das Leben der Menschen schnell stabilisieren, Produktion und Wirtschaft aktiv wiederherstellen, Wirtschaftswachstum fördern und Inflation eindämmen.“

Die Zeitung Dan Tri präsentiert respektvoll den vollständigen Text des Artikels.

Der Sturm Nr. 3 (Yagi) verursachte in vielen Orten im Norden schwere Schäden an Menschen und Eigentum, aber selbst in den schwierigsten Momenten gab es immer die proaktive und entschlossene Beteiligung des gesamten politischen Systems, den Geist der Solidarität, gemeinsame Anstrengungen und Einmütigkeit der gesamten Partei, des Volkes und der Armee, wodurch dazu beigetragen wurde, den Schaden zu minimieren.

Gleichzeitig wurden für alle Ebenen, Sektoren und Regionen viele wichtige Aufgaben gestellt, um das Leben der Menschen schnell zu stabilisieren, die sozioökonomischen Aktivitäten bald wiederherzustellen, Produktion und Handel wiederaufzunehmen, das Wirtschaftswachstum zu fördern und das Ziel einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung insbesondere in den von der Katastrophe betroffenen Gebieten und im ganzen Land zu verwirklichen.

Wohin ich auch gehe, spüre ich Trauer und Schmerz.

1. Sturm Nr. 3 ist der stärkste Sturm im Ostmeer der letzten 30 Jahre und der stärkste Sturm an Land in unserem Land der letzten 70 Jahre. Er zeichnet sich durch sehr hohe Intensität, sehr hohe Geschwindigkeit, ein weites Gebiet, in der Nähe des Sturmzentrums Stärke 1-4 und Windböen der Stärke 17 aus. Er dauert lange an, verursacht starke Zerstörungen und hat sehr große Auswirkungen auf die meisten Orte im Norden.

Es gibt zwei komplexe und schwer vorhersehbare Probleme: die Dauer des Sturms im Landesinneren und die Sturmzirkulation mit sehr starken Regenfällen.

Heftige Regenfälle während des Sturms und die Nachsturmzirkulation verursachten Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutsche in vielen Bergregionen sowie schwere Überschwemmungen in den meisten Flüssen im Norden, was zu sehr ernsten Schäden an Menschen, Eigentum, Ernten, Vieh, sozioökonomischer Infrastruktur, Produktions- und Geschäftstätigkeiten, Industrie und Feldern, insbesondere der Landwirtschaft in den betroffenen Gebieten, führte.

Angesichts der komplizierten Entwicklungen des Sturms Nr. 3 und der darauf folgenden Überschwemmungen haben sich das Politbüro, die Partei, der Staat, die Regierungsspitze und der Premierminister darauf konzentriert, alle Ebenen, Sektoren, Ortschaften und Funktionskräfte anzuweisen, dringend, entschlossen und synchron Aufgaben und Lösungen zur Vorbeugung, Bekämpfung und Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen umzusetzen.

Am 9. September, während der Sturm tobte, hielt das Politbüro eine Sitzung ab und wies das gesamte politische System an, sich auf die Bewältigung der Sturm- und Überschwemmungsfolgen zu konzentrieren. Generalsekretär und Präsident To Lam sandte einen Brief an die von Sturm Nr. 3 betroffenen Menschen und Soldaten und inspizierte persönlich die Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen in mehreren Ortschaften, um diese zu leiten.

Der Premierminister hat zehn Depeschen herausgegeben, in denen er Ministerien, Behörden und lokale Stellen anweist, die Lage genau zu beobachten, frühzeitig und aus der Ferne auf Stürme und Überschwemmungen zu reagieren und dabei stets nach dem Motto „proaktiv, entschlossen, vorbeugend, effektiv auf höchster Ebene reagieren“ zu handeln und auf die schlimmsten Situationen vorbereitet zu sein.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 1
Der Bezirk Do Son (Stadt Hai Phong) wurde durch die Wucht des Sturms Yagi verwüstet (Foto: Ngoc Tan).

Die führenden Vertreter der Partei, des Staates, der Regierung und der lokalen Behörden inspizierten und leiteten direkt die Durchführung der Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen nach Stürmen und Überschwemmungen und ermutigten und besuchten umgehend die an der Sturm- und Hochwasservorsorge und -bekämpfung beteiligten Personen und Einsatzkräfte, insbesondere Familien und Gemeinden mit Todesopfern, um den Schaden so gering wie möglich zu halten.

Alle Ebenen, Sektoren, Ortschaften, soziopolitischen Organisationen und die gesamte Bevölkerung haben proaktiv, eng, synchron und entschlossen Aufgaben und Lösungen zur Vorbeugung und Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen umgesetzt.

Knapp 700.000 Menschen und fast 9.000 Fahrzeuge wurden mobilisiert, um auf Stürme, Starkregen, Erdrutsche und Sturzfluten zu reagieren; es wurden proaktive Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheit von Menschenleben und Eigentum zu gewährleisten.

Der Premierminister beschloss umgehend, auf die zentralen Haushaltsreserven zurückzugreifen und Reis aus den nationalen Reserven zur Unterstützung der betroffenen Gebiete bereitzustellen. Das Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams organisierte eine Auftaktveranstaltung zur Unterstützung der von Stürmen und Überschwemmungen Betroffenen; bis zum 21. September wurden insgesamt über 1,646 Billionen VND gesammelt.

2. Obwohl das proaktive und aktive Frühinterventionsprojekt von weit her, von der Basis an und die großen Anstrengungen des gesamten politischen Systems, aller Ebenen, Sektoren, Kommunen, Funktionsträger, der Wirtschaft und der Bevölkerung wesentlich dazu beigetragen haben, die Auswirkungen von Stürmen und Überschwemmungen zu minimieren, sind die Schäden dennoch sehr groß und haben schwerwiegende Folgen nach sich gezogen: Hunderte Tote und Vermisste, Tausende Verletzte; Hunderttausende Häuser wurden überflutet und beschädigt; Hunderttausende Hektar Reisfelder, Nutzpflanzen und Obstbäume wurden überflutet und beschädigt; Tausende Aquakulturanlagen und Boote wurden beschädigt und weggespült; Millionen Nutztiere und Geflügel verendeten.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 2
Taifun Nr. 3 verursachte bei seinem Durchzug durch Hai Phong schwere Schäden an der lokalen Infrastruktur (Foto: Hai Nam).

Der Sturm verursachte außerdem in mehreren Ortschaften weitverbreitete Strom- und Kommunikationsausfälle; hunderte von Deichbrüchen, Erdrutschen, Überschwemmungen und lokalen Verkehrsbehinderungen; besonders schwerwiegend waren die psychischen Schäden für die Menschen und der unermessliche Schmerz und Verlust von Angehörigen und Familien, deren Mitglieder durch den Sturm und die Überschwemmungen ums Leben kamen oder verletzt wurden.

Angesichts der immensen Verluste, die unsere Landsleute in den betroffenen Gebieten erlitten haben, fühlen wir tief mit den Familien, die leider Angehörige verloren haben, und teilen ihre Tränen und ihren unermesslichen Schmerz.

Wo immer wir in die von Überschwemmungen betroffenen Gebiete kommen, empfinden wir Schmerz und Trauer, wenn wir mit eigenen Augen die Dörfer, Häuser, Felder, Gärten, Fischteiche, Käfige und das Eigentum unserer Landsleute sehen, die durch die Überschwemmungen zerstört wurden.

Wir werden niemals die tapferen und selbstlosen Beispiele der Fronttruppen vergessen, insbesondere der Militär- und Polizeibeamten und Soldaten, die weder Gefahr noch Schwierigkeiten scheuten, Menschen zu retten, Opfer bei Stürmen und Überschwemmungen zu suchen und zu bergen, darunter Kameraden, die sich heldenhaft opferten und damit den guten Charakter von „ Onkel Hos Soldaten “, der Soldaten der Volkspolizei, die „ sich selbst für das Land vergaßen und dem Volk dienten“, unter Beweis stellten.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 3
Behörden suchen nach den Leichen von Vermissten nach der Sturzflut in Lang Nu (Foto: Ngoc Tan).

Wir sind bewegt und beeindruckt von der Tatkraft, der positiven Einstellung, der Solidarität und dem Kampfgeist der Menschen in den von Überschwemmungen betroffenen Gebieten, insbesondere von den Beispielen für Geistesgegenwart, Kreativität und Mut bei der Ausführung gefährlicher Aufgaben, wie etwa der schnellen Evakuierung von Dorfbewohnern vor Sturzfluten und der Rettung von Booten, die auf großen, schnell fließenden Flüssen trieben.

Die „ Wohltätigkeitsreisen “, die gütigen Herzen und die edlen Taten, Menschen in Not zu helfen, sind ein deutlicher Beweis für den Geist der Solidarität, der gegenseitigen Liebe und der schönen Tradition des Patriotismus und der Liebe zum eigenen Volk.

Wir erinnern uns auch stets an den wertvollen Austausch und die Hilfe der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland sowie an die rechtzeitige Unterstützung vieler Länder und internationaler Organisationen.

Aus den praktischen Erfahrungen bei der Vorbeugung und Milderung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen festigen und stärken wir unser Vertrauen in die Führung der Partei und die vereinte Kraft des gesamten politischen Systems, des gesamten Volkes und der Streitkräfte, insbesondere die Einheit und Zusammenarbeit aller Ebenen, Sektoren und Regionen sowie das starke Band der Solidarität unter Landsleuten und Soldaten in Zeiten der Not und des Leids, was den edlen Charakter unseres Regimes unter Beweis stellt.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 4
Am Morgen des 13. September überwies die Zeitung Dan Tri 2 Milliarden VND von ihren Lesern an die Vaterländische Front der Provinz Lao Cai, um 37 Häuser für Familien zu bauen, die nach der Sturzflutkatastrophe in Lang Nu ihr Zuhause verloren hatten (Foto: Thanh Dong).

Die 6 Säulen Vietnams

Angesichts der vielen Einschränkungen und Mängel sowie der großen Schwierigkeiten und Herausforderungen bei der Verhinderung von Naturkatastrophen und Überschwemmungen werden die grundlegenden Faktoren, die Quelle der Stärke des Landes, deutlicher sichtbar und werden stark gefördert. Besonders hervorzuheben sind dabei die „Sechs Säulen Vietnams“, darunter:

(1) Der Dreh- und Angelpunkt des Geistes der großen nationalen Einheit, der Einheit innerhalb der Partei, der Einheit unter dem Volk, der Einheit im Land und der internationalen Einheit, „ Einheit, Einheit, große Einheit ; Erfolg, Erfolg, großer Erfolg “, wie der geliebte Onkel Ho riet.

(2) Die glorreiche Kommunistische Partei Vietnams ist die Säule der Führung; seit fast 95 Jahren hat die Partei kein anderes Ziel, als der Nation Unabhängigkeit und Freiheit und dem Volk ein wohlhabendes und glückliches Leben zu bringen.

(3) Der Dreh- und Angelpunkt der heldenhaften, zivilisierten und kultivierten historischen und kulturellen Traditionen der Nation, mit dem Geist der gegenseitigen Liebe und Unterstützung „Liebe deinen Nächsten wie dich selbst“, „Das ganze Blatt bedeckt das zerrissene Blatt, das weniger zerrissene Blatt bedeckt das stärker zerrissene Blatt“, „Kürbis, bitte liebe den Kürbis, obwohl sie verschiedene Arten sind, wachsen sie am selben Spalier“.

(4) Das Volk ist der Dreh- und Angelpunkt, das Volk schreibt Geschichte, die Stärke kommt vom Volk, „Hundertmal leichter ohne das Volk zu ertragen, tausendmal schwerer mit dem Volk zu vollbringen.“

(5) Armee und Polizei sind die Säulen; „wenn nötig, wenn es schwierig wird, sind Armee und Polizei da“, „Unsere Armee kommt aus dem Volk und kämpft für das Volk“, „Unsere Polizei vergisst sich selbst und dient dem Volk für das Land“.

(6) Die spirituelle Grundlage für die Selbstständigkeit und Selbstverbesserung unserer Nation und jedes Einzelnen besteht darin, dass bei Schwierigkeiten und Herausforderungen der Druck umso größer ist, je mehr Anstrengung und Streben nötig ist, um sich zu erheben, die eigenen Grenzen zu überwinden, getreu dem Motto: „Aus Nichts etwas machen, aus Schwierigem etwas Leichtes machen, aus Unmöglichem etwas Mögliches machen“.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 5
Premierminister Pham Minh Chinh spricht über die 6 Säulen Vietnams (Foto: Doan Bac).

3. Um die Folgen des Sturms Nr. 3 dringend zu bewältigen, müssen alle Ebenen, Sektoren, Regionen, Einsatzkräfte sowie die Bevölkerung und das Militär landesweit weiterhin die Vorgaben des Politbüros, der Parteiführung, des Staates und der Regierung sowie des Premierministers ernst nehmen und sich insbesondere auf die effektive Umsetzung der sechs Aufgabengruppen und Schlüssellösungen konzentrieren, um das Leben, die Sicherheit und die Gesundheit der Bevölkerung zu schützen; die Stabilisierung der Lebensumstände zu unterstützen; Produktion und Wirtschaft wiederherzustellen und weiterzuentwickeln; sich auf Naturkatastrophen, Stürme und Überschwemmungen vorzubereiten; administrative Verfahren zur Umsetzung von Unterstützungsmaßnahmen zu reduzieren und zu vereinfachen; die Inflation zu bekämpfen und das Wirtschaftswachstum im Sinne der Regierungsresolution Nr. 143/NQ-CP vom 17. September zu fördern.

Insbesondere die dringende Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen sowie die rasche Stabilisierung der Lebensbedingungen der Bevölkerung gelten als zentrale und dringliche Aufgaben, insbesondere für Parteikomitees, Behörden und Einsatzkräfte an der Basis. Im Fokus stehen die Suche nach Vermissten, die umgehende Rettung Verletzter, die Begleitung und Unterstützung der Beerdigungen Verstorbener sowie die Erkundung und der Zugang zu abgelegenen Gebieten, um der Bevölkerung zeitnah und wirksam Hilfe zu leisten.

Bereitstellung von Nahrungsmitteln, sauberem Wasser und Unterkunft für Menschen, die ihr Zuhause verloren haben; Überprüfung und Umsetzung der Umsiedlung von Haushalten, die ihr Zuhause verloren haben, mit dem Ziel, diese so schnell wie möglich, spätestens jedoch vor dem 31. Dezember, abzuschließen, wobei die Lebensbedingungen in den neuen Wohnungen besser sein sollen als in ihren vorherigen Wohnungen.

Für Umwelthygiene und Krankheitsprävention sorgen; die Schüler dringend wieder in die Schulen zurückbringen und Krankenhäuser und medizinische Einrichtungen bis September 2024 in Betrieb nehmen.

Die Verkehrssysteme, Kommunikationsnetze, Telefondienste, Stromversorgung, Trinkwasserversorgung und grundlegende soziale Dienstleistungen unverzüglich wiederherzustellen und deren reibungslosen Betrieb sicherzustellen.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 6
Premierminister Pham Minh Chinh ermutigte Nguyen Quoc Bao, nachdem er die Geschichte des Jungen gehört hatte, der seinen Vater und seine Schwester in den Fluten verloren hatte (Foto: Doan Bac).

Geeignete Unterstützungsmaßnahmen prüfen und umsetzen, um die Produktions- und Geschäftstätigkeit von Unternehmen wiederherzustellen und Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen für Menschen in allen Sektoren, insbesondere in Industrie, Dienstleistungen und Landwirtschaft, zu sichern.

Die politische Stabilität, Sicherheit und Ordnung in der Region wahren. Informations- und Kommunikationsarbeit effektiv durchführen und verhindern, dass feindliche und reaktionäre Kräfte Informationen ausnutzen und verzerren, um das System zu untergraben.

Gleichzeitig muss die Schadensaufnahme fortgesetzt und vollständig erfasst werden, um der Regierung und dem Premierminister umgehend Vorschläge und Empfehlungen zur Verwendung nationaler Reserven, zentraler Haushaltsreserven und anderer gesetzlicher Quellen zur Unterstützung der Bevölkerung bei der Bewältigung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen vorzulegen.

Produktion und Wirtschaft wiederherstellen, Wirtschaftswachstum fördern

4. Neben der schnellstmöglichen Stabilisierung der Lebensbedingungen der Menschen müssen wir uns auf die Wiederherstellung der Produktion und des Geschäftslebens, die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Bekämpfung der Inflation konzentrieren.

Dies ist eine Aufgabe von besonderer Wichtigkeit; nur wenn wir diese Aufgabe gut erfüllen, können wir die Stabilität und Nachhaltigkeit des Lebens und des Lebensunterhalts der Menschen in den von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten im Besonderen und der Bevölkerung des ganzen Landes im Allgemeinen gewährleisten; gleichzeitig können wir eine solide Grundlage für die sozioökonomische Entwicklung jedes Ortes, jeder Region und des ganzen Landes schaffen.

Im Hinblick auf die Erholung von Produktion und Wirtschaft müssen sich Ministerien, Branchen und Kommunen auf die Überprüfung von Mechanismen und Strategien konzentrieren, um Produktionsbetriebe, Gewerbetreibende, Genossenschaften und Unternehmen schnell und effektiv zu unterstützen, damit sie Produktions-, Liefer- und Arbeitsketten rasch wiederherstellen und die Produktions- und Wirtschaftsentwicklung wiederaufnehmen und fördern können.

Dringend Steuern, Gebühren, Pachtzinsen, Wassernutzungsgebühren usw. für betroffene und geschädigte Unternehmen, Organisationen und Personen erlassen, reduzieren und verlängern; Versicherungsleistungen unverzüglich vorziehen und auszahlen; Ressourcenzuweisung priorisieren, um Vorfälle und Schäden am Verkehrssystem, an Deichen und Bewässerungsreservoirs umgehend zu beheben.

Umsetzung geldpolitischer Maßnahmen wie: Umstrukturierung der Schuldenbedingungen, Aufrechterhaltung von Schuldengruppen, Prüfung von Befreiungen und Senkungen der Kreditzinsen für betroffene Kunden; Aufstockung der Ressourcen zur Umsetzung einer Vorzugskreditpolitik für die Sozialpolitische Bank; Fortsetzung der Vergabe neuer Kredite an Kunden zur Wiederherstellung von Produktion und Geschäftstätigkeit nach Stürmen und Überschwemmungen.

Konzentrieren Sie sich darauf, die landwirtschaftliche Produktionskapazität umgehend wiederherzustellen; nutzen Sie diese Gelegenheit, um den Anbau von Nutzpflanzen und die Tierhaltung in Regionen und Orten in eine natürlichere, effizientere und nachhaltigere Richtung umzustrukturieren; unterstützen Sie umgehend Saatgut, Futtermittel, Chemikalien und notwendige Materialien.

Industriegebiete sowie Industrie-, Handels- und Dienstleistungsprojekte, die beeinträchtigt wurden, sollen umgehend wieder in den Normalbetrieb überführt werden; beschädigte Logistikeinrichtungen und Lagerhäuser sollen schnellstmöglich repariert werden, um Unterbrechungen der Lieferkette zu vermeiden.

Überprüfung und Reduzierung der administrativen Verfahren zur schnellen Instandsetzung und zum Wiederaufbau von durch Naturkatastrophen beschädigten Anlagen und Fabriken, um Produktion und Geschäftsbetrieb schnellstmöglich wiederherzustellen; Anwendung von Notfallinvestitionsverfahren und -prozessen auf Anlagen und Projekte zur Sturm- und Hochwasservorsorge.

Die lokalen Behörden mobilisieren proaktiv und aktiv das gesamte politische System an der Basis und arbeiten eng mit den zentralen Ministerien und Behörden zusammen, um sich im Sinne der Regierungsresolution Nr. 143/NQ-CP auf die Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen zu konzentrieren.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 7
Der Premierminister forderte die Ministerien und lokalen Zweigstellen auf, sich auf die Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen und Überschwemmungen zu konzentrieren (Foto: Nguyen Duong).

Hinsichtlich der Förderung des Wirtschaftswachstums und der Inflationsbekämpfung ist es notwendig, dies klar als einen der zentralen, beständigen, kontinuierlichen und wichtigsten Inhalte bei der Ausrichtung und Steuerung der Makroökonomie zu identifizieren, mit dem Ziel einer schnellen, grünen und nachhaltigen Entwicklung, die zur Umstrukturierung der Wirtschaft gemäß den Beschlüssen der Partei, der Nationalversammlung und der Regierung beiträgt.

Von jetzt bis Ende 2024 und im Jahr 2025 müssen alle Ebenen, Sektoren und Kommunen die Markt- und Preissituation weiterhin genau beobachten und verstehen; eine ausreichende Versorgung mit Gütern und stabile Preise für lebensnotwendige Güter und Rohstoffe für den täglichen Bedarf, die Produktion und die Wirtschaft sicherstellen; Lebensmittelknappheit unbedingt verhindern; die Energieversorgungskette weiterhin in eine grüne, nachhaltige Richtung und im Einklang mit den natürlichen Gegebenheiten des Landes und den Bedürfnissen der Bevölkerung erforschen und umstrukturieren; kurz- und mittelfristig ist es notwendig, die ausreichende Versorgung mit Benzin, Öl und Strom für Produktion, Wirtschaft und Verbrauch sicherzustellen; Spekulation, Hortung, Preiserhöhungen und Preismanipulationen konsequent zu verfolgen.

Eine proaktive, flexible, zeitnahe und effektive Geldpolitik umsetzen, die eng und synchron mit einer angemessenen, zielgerichteten und expansiven Fiskalpolitik sowie anderen Maßnahmen abgestimmt ist, um vorrangig das Wachstum zu fördern, die makroökonomische Stabilität aufrechtzuerhalten, die Inflation zu kontrollieren und die wichtigsten Gleichgewichte der Wirtschaft zu gewährleisten.

Den Zugang zu Krediten verbessern und die Kosten senken; weiterhin nach niedrigeren Kreditzinsen streben, um die Wirtschaft zu stützen. Eine angemessene, zielgerichtete und expansive Fiskalpolitik wirksam umsetzen, insbesondere Maßnahmen zur Verlängerung, Verschiebung und Senkung von Steuern, Gebühren und Abgaben; die Ausgabenersparnisse erhöhen, laufende Ausgaben konsequent zurückhalten, um Mittel für die soziale Sicherheit zu reservieren, die Folgen von Naturkatastrophen zu bewältigen und in die Entwicklung zu investieren.

Die Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel soll weiter beschleunigt werden; die Mittelzuweisung soll priorisiert und der Fortschritt wichtiger nationaler Projekte und Arbeiten, die zwischen Provinzen und Regionen angesiedelt sind und nationale, regionale und internationale Verbindungen herstellen, soll beschleunigt werden.

Der Fokus liegt auf der Untersuchung und Überwindung der Einschränkungen und Mängel der Aktien-, Unternehmensanleihen- und Immobilienmärkte; Schwierigkeiten und Hindernisse im Zusammenhang mit Projekten und Grundstücken bei der Prüfung, Untersuchung und Beurteilung in einigen Gebieten sowie anderen festgefahrenen und anhängigen Projekten werden gemäß den Vorgaben des Politbüros umgehend beseitigt; dadurch wird zur Freisetzung von Ressourcen, zur Förderung von Produktion und Wirtschaft sowie zum Wirtschaftswachstum beigetragen.

Fokus auf die Erneuerung traditioneller Wachstumstreiber (Investitionen, Konsum, Export) und die starke Förderung neuer Wachstumstreiber (wie Stadtentwicklung, Regionalwirtschaft, digitale Transformation, grüne Transformation, Kreislaufwirtschaft, Sharing Economy, Wissensökonomie, Hightech-Industrien und -Bereiche, Halbleiterchips, künstliche Intelligenz usw.).

Besonderes Augenmerk liegt auf der Entwicklung der digitalen Wirtschaft und der grünen Transformation, da dies als wesentliche und objektive Voraussetzung für Integration und Globalisierung sowie als günstige Gelegenheit angesehen wird, das Land mit der Zeit voranzubringen und der „Falle des mittleren Einkommens“ zu entkommen.

Institutionen, Mechanismen und Strategien zur Gewinnung von mehr gesellschaftlichem Investitionskapital müssen weiter verbessert werden; die Entwicklung der Privatwirtschaft soll zu einer wirklich wichtigen Triebkraft der Wirtschaft werden; die gezielte Anwerbung ausländischer Investitionen in Verbindung mit Technologietransfer soll gestärkt werden.

Den Inlandsmarkt nachdrücklich fördern und die Kampagne „ Vietnamesen bevorzugen vietnamesische Produkte “ wirksam umsetzen. Exportmärkte und Lieferketten ausbauen und diversifizieren, bestehende Freihandelsabkommen effektiv nutzen und Verhandlungen sowie den Abschluss neuer Freihandelsabkommen mit Ländern des Nahen Ostens und Afrikas, Halal-Produktmärkten usw. aktiv vorantreiben.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 8
Premierminister Pham Minh Chinh erörterte am Morgen des 21. September auf der Konferenz mit führenden Vertretern großer vietnamesischer Unternehmen und Konzerne Lösungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Foto: Doan Bac).

Die qualitativen Veränderungen bei der Umsetzung dreier strategischer Durchbrüche in den Bereichen Institutionen, Humankapital und Infrastruktur sollen weiterhin nachdrücklich gefördert und gestaltet werden; Institutionen sollen klar als „ Durchbrüche der Durchbrüche “ identifiziert werden, da sie sowohl Ressourcen als auch wichtige Triebkräfte für die Entwicklung einer sozialistisch orientierten Marktwirtschaft darstellen; das institutionelle Aufbaudenken soll weiterhin innovativ gestaltet werden, wobei der Fokus nicht nur auf der staatlichen Verwaltung, sondern auch auf der Erweiterung des Handlungsspielraums und der Schaffung von Entwicklung liegt; es sollen offene Mechanismen und Politiken geschaffen werden, die Durchbrüche bei der Beseitigung von Produktions- und Geschäftshemmnissen, der Erschließung von Ressourcen, der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte, der Förderung von Wissenschaft und Technologie, Innovation und der Entwicklung eines synchronen und modernen strategischen Infrastruktursystems ermöglichen.

Der Fokus liegt auf der Beschleunigung der Industrialisierung und Modernisierung, der Förderung der wirtschaftlichen Umstrukturierung im Zusammenhang mit der Transformation des Wachstumsmodells hin zu mehr Produktivität, Qualität, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit sowie der kontinuierlichen Verbesserung der Position Vietnams auf der regionalen und globalen Wirtschaftslandkarte.

Stärkung von Disziplin und Ordnung, Verbesserung der Effektivität und Effizienz der Staatsführung, fortlaufende Vereinfachung und Reduzierung der Verwaltungsverfahren sowie Schaffung aller möglichen Annehmlichkeiten für Bürger und Unternehmen.

Gleichzeitig liegt der Fokus auf der Entwicklung des kulturellen und sozialen Bereichs, der Gewährleistung der sozialen Sicherheit, der Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung, dem umfassenden Schutz der Umwelt; der Stärkung des Kampfes gegen Korruption und Negativität, der Förderung der sozioökonomischen Entwicklung; der Gewährleistung politischer Sicherheit, sozialer Ordnung und Sicherheit, der Festigung der nationalen Verteidigung und Sicherheit, der Stärkung der Außenbeziehungen und der internationalen Integration, der Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds sowie der Schaffung günstiger Bedingungen für die nationale Entwicklung.

Gebäude-Erdrutsch- und Sturzflutzonenkarten

5. Vietnam zählt zu den Ländern, die am stärksten von Naturkatastrophen und dem Klimawandel betroffen sind.

In der kommenden Zeit werden Naturkatastrophen, Stürme, Überschwemmungen und der Klimawandel voraussichtlich weiterhin komplex, extrem und unvorhersehbar sein, mit zunehmender Häufigkeit und Intensität sowie immer schwerwiegenderen Auswirkungen.

In diesem Zusammenhang bedürfen insbesondere die Maßnahmen zur Sturm- und Hochwasservorsorge sowie die Maßnahmen zur Prävention, Reaktion und Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen im Allgemeinen starker, umfassender, substanzieller und wirksamer Veränderungen.

Dies ist eine entscheidende politische Aufgabe von dringender und langfristiger strategischer Bedeutung für das gesamte politische System, auf allen Ebenen, in allen Sektoren und in allen Regionen.

Insbesondere ist es notwendig, den konsequenten Standpunkt, das Leben der Menschen an erste Stelle zu setzen und Fortschritt, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz nicht dem bloßen Wirtschaftswachstum zu opfern, gründlich zu begreifen und niemanden bei der Katastrophenprävention und -bekämpfung sowie bei allen wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten zurückzulassen.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 9
Die Umsiedlung im Dorf Lang Nu (Gemeinde Phuc Khanh, Bezirk Bao Yen, Provinz Lao Cai) begann am 21. September (Foto: Trong Diem).

Die Katastrophenprävention, -minderung und -bewältigung klar als Verantwortung und Pflicht der gesamten Bevölkerung und Gesellschaft zu definieren; die Initiative, die Proaktivität, die Selbstständigkeit und die Selbstverbesserung von Parteikomitees, Regierungsbehörden und Menschen an der Basis zu maximieren; Passivität und Überraschung in allen Situationen zu vermeiden.

Gewährleistung wissenschaftlicher, rationaler und praktischer Relevanz; nahtlose Verbindung von Tradition und Moderne; Fokussierung auf alle drei Phasen der Prävention, Reaktion und Bewältigung der Folgen, wobei die proaktive Prävention im Mittelpunkt steht; Verlagerung des Risikomanagements und der Prävention auf Becken-, interregionale und intersektorale Ebenen.

Gleichzeitig soll die vereinte Stärke des großen nationalen Einheitsblocks im Einklang mit der Stärke der Zeit gefördert werden; ein umfassender, globaler Ansatz soll genutzt werden, um die Folgen von Naturkatastrophen zu verhindern und zu bewältigen.

Um die in der Nationalen Strategie zur Katastrophenprävention und -bekämpfung bis 2030 mit einer Vision bis 2050 festgelegten Ziele zu erreichen, dürfen alle Ebenen, Sektoren und lokalen Stellen keinesfalls nachlässig oder subjektiv handeln und müssen die Richtlinie Nr. 42-CT/TW des Sekretariats vom 24. März 2020 zur Stärkung der Führungsrolle der Partei bei der Prävention, der Reaktion auf und der Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen sowie das Gesetz zur Katastrophenprävention und -bekämpfung, das Gesetz über den Zivilschutz und die Nationale Strategie und den Plan zur Katastrophenprävention und -bekämpfung weiterhin synchron und wirksam umsetzen.

Schwerpunkt auf der Verbesserung der Qualität der Vorhersage und Warnung vor Naturkatastrophen; fortlaufende Überprüfung und Optimierung von Programmen, Plänen und Szenarien zur Verhinderung und Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen, um deren Integration in Strategien, Planungen und sozioökonomische Entwicklungspläne des gesamten Landes, jeder Region, jedes Ortes, jeder Branche und jedes Fachgebiets sicherzustellen.

Setzen Sie das Motto „ Vier Maßnahmen vor Ort “ flexibel, kreativ und effektiv auf lokaler Ebene um, angepasst an die jeweiligen Gegebenheiten vor Ort und in jedem Zeitraum. Der Fokus liegt dabei auf der Anleitung, Sensibilisierung, Vermittlung von Managementkompetenzen und der Reaktion auf Naturkatastrophen, insbesondere auf lokaler Ebene und in Risikogebieten. Zudem gilt es, die Prozesse und Regelungen für die Organisation und Koordination von Maßnahmen zur Prävention und Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen zu überprüfen und zu optimieren.

Die Zuweisung von Ressourcen für Investitionen in synchronisierte, fortschrittliche Ausrüstung, Infrastruktur und moderne Technologie sollte Priorität haben; die Mechanismen und Richtlinien für die effektive Nutzung des Katastrophenschutzfonds sollten kontinuierlich verbessert werden.

Das Katastrophenrisikozonenprogramm soll dringend abgeschlossen werden, und es sollen großflächige, detaillierte Karten zur Zonierung von Erdrutsch- und Sturzflutgefahren bis hinunter zur Gemeinde- und Dorfebene entwickelt werden.

Der Fokus liegt auf der Umsiedlung von Menschen in Risikogebieten, gleichzeitig sollen nachhaltige Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen an neuen Standorten geschaffen werden, die mindestens so gut wie ihre bisherigen Wohnorte sind. Die Planung und der Bau von Infrastruktur zur Hochwasser- und Erdrutschprävention und -bekämpfung werden überprüft.

Die Bewirtschaftung, der Schutz und die Entwicklung der Wälder sollen gestärkt und die Waldqualität, insbesondere in Natur- und Schutzwäldern, verbessert werden. Informationen und Kommunikation, insbesondere über bewährte Modelle, effektive Praktiken und beispielhafte, fortschrittliche Vorgehensweisen zur Nachahmung, sollen effektiv verbreitet werden.

Die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit und die Mobilisierung von Unterstützung und Hilfe von Ländern, internationalen Organisationen und externen Partnern, insbesondere in den Bereichen Personalentwicklung, Technologietransfer und fortschrittliche Regierungs- und Managementmodelle, werden dazu beitragen, den Anforderungen der Katastrophenprävention und -bekämpfung in der neuen Phase gerecht zu werden.

Taifun Nr. 3 ist vorüber, doch seine Folgen und Verluste, sowohl immaterieller als auch im spirituellen Bereich, bleiben für viele Menschen, Familien, Dörfer, Gemeinden, Orte und das ganze Land spürbar. In der Tradition nationaler Solidarität und Brüderlichkeit und stets im Gedenken an die Lehren des verehrten Präsidenten Ho Chi Minh: „ Nichts ist unmöglich – nur der Mangel an Ausdauer ist zu fürchten. Berge ausheben und Meere füllen – mit Entschlossenheit ist alles möglich “, lasst uns unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams den Geist der Einheit weiter stärken und gemeinsam, Seite an Seite, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen meistern. Wir sind entschlossen, das Leben der Menschen schnellstmöglich zu stabilisieren, Produktion, Wirtschaft und sozioökonomische Aktivitäten aktiv wiederaufzunehmen und den Menschen in den vom Taifun betroffenen Gebieten so bald wie möglich neue Lebensgrundlagen zu schaffen.

Gleichzeitig werden wir weiterhin unser Möglichstes tun, um die in den Resolutionen der Partei, der Nationalversammlung und der Regierung festgelegten sozioökonomischen Entwicklungsziele und -aufgaben erfolgreich zu erreichen und so zu einer schnellen und nachhaltigen nationalen Entwicklung beizutragen und den Menschen ein wohlhabendes und glückliches Leben zu ermöglichen.

Mitglied des Politbüros

Premierminister Pham Minh Chinh

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-dau-don-xot-xa-khi-chung-kien-tai-san-dong-bao-bi-lu-tan-pha-20240921195026945.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt