Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister wirbt für „neue Kooperationshorizonte“ mit führenden koreanischen Unternehmen

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/07/2024

(Chinhphu.vn) – Während seines offiziellen Koreabesuchs führte Premierminister Pham Minh Chinh am Morgen des 1. Juli in Seoul eine Diskussionsrunde mit den Führungskräften von fast 20 führenden koreanischen Unternehmen aus verschiedenen Bereichen.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 1.

Führungskräfte großer Konzerne und Unternehmen begrüßen Premierminister Pham Minh Chinh zur Teilnahme an der Diskussionsrunde – Foto: VGP/Nhat Bac

Das Seminar wurde vom Ministerium für Planung und Investitionen , der vietnamesischen Botschaft in Korea in Abstimmung mit der Anwaltskanzlei Kim&Chang und der Militärbank (MB) organisiert.

Schlagen Sie viele mögliche Kooperationsrichtungen vor

Auf dem Seminar sprachen koreanische Unternehmen, unterbreiteten Vorschläge und Empfehlungen, und Ministerien und Branchenvertreter äußerten sich zu drei Bereichen: Industrie – Energie; Finanzen – Bankwesen; Informationstechnologie – Medizin – allgemeine Investitionen. Han Seung-soo, ehemaliger Premierminister Koreas und leitender Berater der Anwaltskanzlei Kim & Chang, erklärte, koreanische Unternehmen würden ihre Investitionen in Vietnam in allen Bereichen ausweiten, da die vietnamesische Regierung koreanischen Unternehmen bisher besondere Aufmerksamkeit schenke. Die Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen beiden Ländern basieren auf gutenpolitischen und diplomatischen Beziehungen, einem regen Austausch und engen Verbindungen zwischen beiden Völkern.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 2.

Am Morgen des 1. Juli führte Premierminister Pham Minh Chinh eine Diskussionsrunde mit den Führungskräften von fast 20 führenden koreanischen Unternehmen aus verschiedenen Bereichen -

Foto: VGP/Nhat Bac

Jung Yeoin, Vorstandsvorsitzender von Doosan Energy, erklärte, der Konzern sei 2006 in Vietnam aktiv und konzentriere sich auf Investitionen in vietnamesische Projekte. Das Unternehmen teilte mit, dass es sich an Wind- und Gaskraftprojekten in Vietnam beteiligen und Kraftwerksausrüstung wie Turbinen liefern wolle. „Die Stromerzeugung ist ein wichtiger Bereich der Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern. Wir sind bereit, Technologietransfer und professionelle Schulungen mit Vietnam zu ermöglichen“, sagte Jung Yeoin. Lee Kye-in, Vorstandsvorsitzender von POSCO International, erklärte, der Konzern habe in Vietnam mehr als 2,3 Millionen Tonnen Stahl produziert und einen Jahresumsatz von 1,5 bis 2 Milliarden US-Dollar erzielt. Seit 2015 beteiligt sich der Konzern am Stromerzeugungsprojekt Mong Duong 1 und strebt das Projekt Quynh Lap in Nghe An an, um zur lokalen Entwicklung beizutragen. Jung In Sup, CEO von Hanwha Aerospace, möchte in Vietnam Reparatur- und Wartungsdienstleistungen für Flugzeugtriebwerke anbieten. Ihm zufolge gibt es in Vietnam viele große Fluggesellschaften, die zwar Bedarf haben, aber für die Flugzeugwartung ins Ausland, beispielsweise in die USA und nach Singapur, ausweichen müssen. Daher hofft diese Gruppe, in naher Zukunft Flugzeugwartungsarbeiten in Vietnam durchführen zu können.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 3.

Das Seminar wurde vom Ministerium für Planung und Investitionen, der vietnamesischen Botschaft in Korea in Abstimmung mit der Anwaltskanzlei Kim&Chang und der Militärbank (MB) organisiert – Foto: VGP/Nhat Bac

Kim Hyung Kwan, Vorstandsvorsitzender und CEO von HD Hyundai Mipo, sagte, das Unternehmen investiere massiv in Vietnam, um gemeinsam mit Vietnam die Schiffbauindustrie zu entwickeln. Er hoffe, dass HD Hyundai Mipo zu einem Unternehmen werde, das gemeinsam mit Vietnam Schiffsprodukte mit Prestige in der Welt herstellen werde. Ihm zufolge versuche das Unternehmen, neue und umweltfreundliche Technologien in der Schiffbauindustrie anzuwenden, um zur nachhaltigen Entwicklung der vietnamesischen Schiffbauindustrie beizutragen. In seiner Antwort auf die Investitionsfrage würdigte Planungs- und Investitionsminister Nguyen Chi Dung den Beitrag koreanischer Unternehmen zur Entwicklung Vietnams. Er hoffe, dass diese Unternehmen ihre Zusammenarbeit in Vietnam in den drei von Vietnam identifizierten Richtungen ausbauen würden, darunter Hochtechnologiefelder mit hoher Wertschöpfung, digitale Infrastruktur und grüne Transformation gemäß der Strategie für grünes Wachstum, insbesondere in den Bereichen Transport und Energie.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 4.

Führungskräfte mehrerer großer koreanischer Unternehmen sprechen auf dem Seminar – Foto: VGP/Nhat Bac

Herr Dung bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung koreanische Unternehmen unterstützen werde und bereit sei, Hindernisse aus dem Weg zu räumen. In seiner Antwort auf die Energiefrage betonte Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien, dass Vietnam einen großen Energiebedarf habe und Investitionen in diesem Bereich anziehe. Er sagte, um die Energieversorgung in allen Situationen sicherzustellen, habe Premierminister Pham Minh Chinh sechs Lösungen angeordnet, darunter die Verfeinerung des Mechanismus, die Anwendung eines Mechanismus für den direkten Stromkauf und -verkauf, die Verfeinerung des Mechanismus für Solarstrom auf Hausdächern hin zur Eigenproduktion und zum Eigenverbrauch sowie die Überprüfung und Anpassung der Strompreise entsprechend den Marktmechanismen … Darüber hinaus fördert Vietnam die Investitionskooperation im Bereich neuer Energien. Wir hoffen daher, dass koreanische Unternehmen im Einklang mit der Entwicklungsorientierung Vietnams in Vietnam investieren werden.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 5.

Führungskräfte mehrerer großer koreanischer Unternehmen sprechen auf dem Seminar – Foto: VGP/Nhat Bac

Premierminister Pham Minh Chinh erläuterte einige spezifische Punkte, die für Investoren von Interesse sind, und teilte mit, dass Vietnam seine Energiequellen diversifiziert. Der Strombedarf sei in den ersten Monaten dieses Jahres um 15 % gestiegen und werde weiter steigen, doch laut dem Premierminister stelle Vietnam sicher, dass es keinen Strommangel gebe. Die Anfrage von Unternehmen zur Wartung von Flugzeugtriebwerken begrüßte der vietnamesische Regierungschef. Er sagte, Vietnam habe die nationale Fluggesellschaft Vietnam Airlines und sich sehr schnell entwickelnde private Fluggesellschaften wie Vietjet Air. Vietnam ermutige daher koreanische Unternehmen, mit diesen Fluggesellschaften Kontakt aufzunehmen, um eine Zusammenarbeit zu besprechen. Der Premierminister betonte, Vietnam entwickle seine Luftfahrtwirtschaft mit vielen Flughafensystemen und baue den Flughafen Long Thanh, sodass Vietnam eine Zusammenarbeit bei der Flugzeugwartung dringend brauche.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 6.

Auf Fragen zu Investitionen würdigte Planungs- und Investitionsminister Nguyen Chi Dung den Beitrag koreanischer Unternehmen zur Entwicklung Vietnams – Foto: VGP/Nhat Bac

In Bezug auf die Zusammenarbeit im Schiffbau betonte der Premierminister, dass diese dringend erforderlich sei, da Vietnam seine maritime Wirtschaft und Schiffbauindustrie aufbaue. Vietnam verfügt insbesondere über das Mekong-Delta, eine Flussregion, in der Wasserstraßen eine wichtige Rolle spielen und der Bedarf an Schiffbau sehr groß ist. Daher begrüßt der Premierminister die Zusammenarbeit in diesem Bereich.

Gemeinsam fördern wir „neue Horizonte der Zusammenarbeit“

Zum Abschluss der Diskussion betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern in allen Bereichen noch nie so gut gewesen seien wie heute und sich sehr dynamisch und substanziell entwickelten. Es eröffneten sich weiterhin viele Möglichkeiten für die bilaterale Wirtschaftskooperation. Korea ist derzeit die Nummer 1 bei Direktinvestitionen (das bisher angesammelte Kapital belief sich auf 87 Milliarden US-Dollar mit fast 10.000 Projekten), die Nummer 2 bei Entwicklungszusammenarbeit und Tourismus und die Nummer 3 bei Arbeits- und Handelskooperation (76 Milliarden US-Dollar im Jahr 2023). Beide Länder streben an, den bilateralen Handelsumsatz in der kommenden Zeit auf 100 Milliarden US-Dollar und bis 2030 auf 150 Milliarden US-Dollar zu steigern.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 7.

In seiner Antwort auf Energiefragen betonte Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien, dass Vietnam einen großen Energiebedarf habe und Investitionen in diesem Bereich anziehe – Foto: VGP/Nhat Bac

Insbesondere der zwischenmenschliche Austausch zwischen den beiden Ländern entwickelt sich stetig weiter, spielt eine wichtige Rolle und bildet eine solide Brücke für die Beziehungen zwischen Vietnam und Korea. Derzeit leben rund 280.000 Vietnamesen in Korea und rund 200.000 Koreaner in Vietnam, und zwischen Vietnam und Korea gibt es über 80.000 multikulturelle Familien. Neben den Vorteilen bringt die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auch Schwierigkeiten und Herausforderungen mit sich, die von der weltweiten und regionalen Situation beeinflusst werden. Daher ist das vietnamesische Regierungsoberhaupt der Ansicht, dass geeignete Lösungen erforderlich sind, um Stärken zu fördern, Vorteile zu nutzen, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu bewältigen und die Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen den beiden Ländern weiterzuentwickeln, die einer umfassenden strategischen Partnerschaft würdig sind und die Erwartungen der Bevölkerung beider Länder erfüllen. Der Premierminister nahm sich die Zeit, über Vietnams herausragende Erfolge in fast 40 Jahren Erneuerung zu informieren; über die grundlegenden Faktoren, die grundlegenden Entwicklungsrichtlinien des Landes, die Politik in den Bereichen Außenpolitik, Wirtschaft, Landesverteidigung, Kultur, soziale Sicherheit, den Aufbau des politischen Systems und die Prävention von Korruption und Negativität. Angesichts der sich weltweit und regional schnell, kompliziert und unvorhersehbar entwickelnden Lage erzielt Vietnam in jüngster Zeit in allen Bereichen weiterhin wichtige Erfolge. Das Potenzial des Landes wächst, und die Lebensbedingungen der Menschen verbessern sich. Politik und Gesellschaft sind stabil, die Außenbeziehungen sind sehr lebendig und wurden gestärkt und ausgebaut. Vietnam hat 16 Freihandelsabkommen mit über 60 führenden Volkswirtschaften der Welt abgeschlossen.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 8.

Der Premierminister begrüßte, dankte und hoffte, dass führende koreanische Unternehmen ihre Investitionen und die Zusammenarbeit mit Vietnam weiter ausbauen und gemeinsam „neue Kooperationshorizonte“ fördern würden – Foto: VGP/Nhat Bac

Angesichts des nachlassenden globalen Wirtschaftswachstums stieg Vietnams BIP in den ersten sechs Monaten des Jahres 2024 um 6,42 %, davon allein im zweiten Quartal um fast 7 %. Vietnam gilt als Wachstumsstern. Die Makroökonomie ist stabil, die Inflation unter Kontrolle und die wichtigsten Wirtschaftsbilanzen sind gesichert. Staatsverschuldung, Staatsverschuldung, Auslandsverschuldung und Haushaltsdefizit sind unter Kontrolle. Der Premierminister würdigte die Meinungen auf dem Seminar und sagte, er wolle stets aufrichtige und offene Beiträge hören und wertschätzen und sei bereit, Empfehlungen, Vorschläge und praktische Kooperationsinitiativen koreanischer Unternehmen, darunter vieler Unternehmen, die in Vietnam investiert haben, zu diskutieren. Der Premierminister begrüßte, dankte und hoffte, dass führende koreanische Unternehmen ihre Investitionen und ihre Zusammenarbeit mit Vietnam weiter ausbauen und gemeinsam „neue Kooperationshorizonte“ fördern, die auf einem „globalen, umfassenden und alle Menschen einbeziehenden“ Ansatz basieren, mit dem Ziel eines bilateralen Handelsumsatzes von 100 Milliarden USD bis 2025 und 150 Milliarden USD bis 2030. Der Premierminister schlug vor, dass beide Seiten neben der Zusammenarbeit in traditionellen Bereichen auch die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, der Sharing Economy, der Wissensökonomie, aufstrebender Branchen wie künstlicher Intelligenz und in den Bereichen der vierten industriellen Revolution usw. verstärken sollten. Der Premierminister forderte koreanische Unternehmen auf, Vietnam weiterhin finanziell zu unterstützen, die Infrastruktur auszubauen, Stellungnahmen zur Verbesserung von Institutionen und Richtlinien abzugeben, hochqualifizierte Fachkräfte auszubilden und die Kapazitäten für eine intelligente Regierungsführung (sowohl Unternehmensführung als auch Staatsführung) zu verbessern. Darüber hinaus bat der Premierminister koreanische Investoren, sich weiterhin aktiv an der sozialen Sicherheit zu beteiligen, Menschen in schwierigen Zeiten, bei Naturkatastrophen sowie in abgelegenen Grenz- und Inselgebieten zu unterstützen; vietnamesische Unternehmen dabei unterstützen, an der Wertschöpfungskette koreanischer Unternehmen und der globalen Wertschöpfungskette teilzunehmen.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 9.

Der Premierminister hofft und glaubt, dass Investoren und Unternehmen aus Vietnam und Korea im Geiste von „Drei zusammen“ (harmonische Vorteile, geteilte Risiken) einen größeren Beitrag zur Beziehung zwischen den beiden Ländern leisten werden – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister hofft und ist überzeugt, dass Investoren und Unternehmen aus Vietnam und Korea im Geiste des „Gemeinsamen Zuhörens und Verstehens, des Teilens von Visionen und Handelns, des gemeinsamen Handelns, des gemeinsamen Genießens, des gemeinsamen Gewinnens und der gemeinsamen Entwicklung“ sowie des „Harmonischen Nutzens und der gemeinsamen Risiken“ einen größeren Beitrag zur Beziehung zwischen den beiden Ländern und zur Entwicklung beider Länder leisten und so den Menschen beider Länder ein zunehmend besseres Leben ermöglichen werden. Gleichzeitig beauftragte der Premierminister die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen Vietnams, die Meinungen und Empfehlungen des Dialogs, insbesondere zur Anziehung von Investitionen, zur Verbesserung des Geschäftsumfelds und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, sorgfältig zu berücksichtigen und sie so kreativ und effektiv in die Entwicklungspraxis Vietnams umzusetzen.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 10.

Premierminister und Delegierte nehmen am Dialog teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung sich verpflichtet fühle, ausländischen Investoren im Allgemeinen und koreanischen Investoren im Besonderen stets zuzuhören, sie zu begleiten, zu unterstützen und alle günstigen Bedingungen zu schaffen, damit sie bequem, effektiv und nachhaltig in Vietnam investieren und Geschäfte tätigen können.

Government.vn

Quelle: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-thuc-day-nhung-chan-troi-hop-tac-moi-voi-cac-tap-doan-hang-dau-han-quoc-102240701080249607.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt