
Steigerung des Konsums, um den Bedürfnissen der Bevölkerung während Tet (Mondneujahr) gerecht zu werden.
In der offiziellen Mitteilung hieß es: In jüngster Zeit wurden viele Regionen des Landes von aufeinanderfolgenden, historisch beispiellosen und weitreichenden Naturkatastrophen heimgesucht, darunter Überschwemmungen und Stürme mit Erdrutschen, die enorme Schäden an Menschen, Eigentum und Häusern verursachten und das Leben der Bevölkerung sowie das Wirtschaftswachstum stark beeinträchtigten. Trotzdem blieb die gesamtwirtschaftliche Lage in den ersten elf Monaten des Jahres 2025 im Wesentlichen stabil, die Inflation war gut unter Kontrolle, die wichtigsten wirtschaftlichen Gleichgewichte wurden gewahrt und das Wachstum gefördert.
Um die Folgen von Naturkatastrophen dringend zu bewältigen, Produktion und Wirtschaft wiederherzustellen, den Konsum anzukurbeln und den Bedürfnissen der Bevölkerung während des chinesischen Neujahrsfestes und des Neujahrsfestes 2026 gerecht zu werden; um zu einem Wirtschaftswachstum von mindestens 8 % im Jahr 2025 und mindestens 10 % im Jahr 2026 beizutragen, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der nachgeordneten Behörden, die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentralverwalteten Städte sowie die Vorsitzenden und Generaldirektoren der staatlichen Unternehmen und Betriebe auf, gemäß ihren jeweiligen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, des Politbüros , der Nationalversammlung, der Regierung sowie die Telegramme, Richtlinien und Leitdokumente des Premierministers dringend, entschieden, unverzüglich und wirksam umzusetzen und sich dabei auf die folgenden Kernaufgaben und Lösungsansätze zu konzentrieren:
1. Den Fokus auf die Milderung der Folgen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen legen.
a) Ministerien, Behörden und Ortschaften:
- Schwerpunkt der Umsetzung der in Regierungsbeschluss Nr. 347/NQ-CP vom 24. Oktober 2025 dargelegten Aufgaben und Lösungen zu den wichtigsten Aufgaben und Lösungen zur dringenden Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen nach Taifun Nr. 11, zur schnellen Stabilisierung des Lebens der Bevölkerung, zur Förderung der Wiederherstellung von Produktion und Wirtschaft, zur aktiven Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur wirksamen Inflationsbekämpfung; sowie des Regierungsbeschlusses Nr. 380/NQ-CP vom 25. November 2025 zu Lösungen zur Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen und zur Wiederherstellung der Produktion in den Gebieten der Zentralregion.
- Die „Quang Trung Kampagne“ soll entschlossen und effektiv umgesetzt werden, mit dem Ziel, die Reparatur der Häuser von Familien, deren Häuser schwer beschädigt wurden, bis zum 31. Dezember 2025 abzuschließen; alle Häuser, die zerstört, eingestürzt oder weggespült wurden, sollen bis spätestens 31. Januar 2026 wieder aufgebaut und umgesiedelt werden.
b) Die Volkskomitees der von Naturkatastrophen betroffenen Provinzen und Städte koordinieren sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um im Rahmen ihrer Zuständigkeit proaktiv Lösungen umzusetzen, die die soziale Wohlfahrt, die Bildung, die medizinische Untersuchung und Behandlung gewährleisten und das Leben der Menschen stabilisieren; die Produktions- und Geschäftstätigkeiten wiederherstellen und den Markt in ihren Gebieten stabilisieren.
2. Produktion und Wirtschaft fördern, den Konsum ankurbeln und den Menschen zum Jahresende und zum Mondneujahr (Jahr des Pferdes) dienen.
a) Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften setzen im Rahmen ihrer jeweiligen Funktionen und Aufgaben Maßnahmen zur Förderung von Produktion und Wirtschaft, zur starken Entwicklung des Inlandsmarktes und zur Ankurbelung der Verbrauchernachfrage um, darunter:
- Angebot und Nachfrage von Waren und Dienstleistungen sowie die Produktions- und Geschäftslage von Unternehmen proaktiv überwachen und genau verfolgen, um die Versorgung, insbesondere mit Lebensmitteln und Gütern des täglichen Bedarfs, sicherzustellen. Produktion und Angebot von verarbeiteten Lebensmitteln, Frischwaren und anderen Konsumgütern steigern, um den Bedarf der Bevölkerung zu decken.
- Schwerpunkt auf dem Ausbau der kommerziellen Infrastruktur und der Vertriebssysteme sowie der Umsetzung von Preisstabilisierungsprogrammen für die Feiertage zum Jahresende und zum chinesischen Neujahr. Förderung von Handelsaktivitäten und Programmen zur Ankurbelung des Binnenkonsums, effektive Umsetzung der Kampagne „Vietnamesen bevorzugen vietnamesische Produkte“ und Vorbereitung der Frühjahrsmesse 2026. Verstärkung der Bemühungen zur Bekämpfung von Schmuggel, Handelsbetrug, Herkunftsfälschung, Produktpiraterie und minderwertigen Produkten.
- Förderung und effektive Nutzung der internationalen und nationalen Tourismussaison, Verbesserung des touristischen Erlebnisses und Steigerung der durchschnittlichen Ausgaben der Touristen; Stärkung der Marktinspektion und -kontrolle der Preise für Unterkünfte und Gastronomie; Förderung von Verknüpfungen in der Tourismusentwicklung, indem Tourismus mit dem Konsum von OCOP-Produkten und lokalen Spezialitäten verbunden wird.
Die gesetzlich vorgeschriebenen Instrumente und Maßnahmen zur Preisregulierung sind flexibel und effektiv einzusetzen, um den Markt zu steuern und zu stabilisieren. Die effektive Umsetzung und Überwachung der Preisbekanntmachung und Preisnotierung ist zu stärken; Preisinformationen sind öffentlich zugänglich zu machen. Inspektionen und Prüfungen sind durchzuführen und Verstöße gegen die Preisgesetze konsequent zu ahnden.
b) Das Gesundheitsministerium übernimmt die Federführung und koordiniert sich mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie anderen Behörden und lokalen Stellen, um die Inspektion, Prüfung und Kontrolle der Lebensmittelsicherheit von der Produktion und Verarbeitung bis zum Verzehr zu verstärken; es bekämpft, verhindert und ahndet Verstöße von Personen, Organisationen sowie Produktions- und Geschäftsbetrieben gegen die Vorschriften zur Lebensmittelsicherheit entschieden.
c) Das Ministerium für Industrie und Handel hat den Vorsitz und die Koordination mit dem Außenministerium und anderen Behörden und Gebietskörperschaften zu führen:
- Fokus auf die Umsetzung entscheidender Maßnahmen zur starken Förderung der Exporte, insbesondere zum Jahresende und zum Jahresbeginn, um die Verbrauchernachfrage des internationalen Marktes während der Weihnachts- und Neujahrsfeiertage zu befriedigen.
- Die Freihandelsabkommen, denen Vietnam angehört, effektiv nutzen; die Verhandlungen und die Unterzeichnung bilateraler und multilateraler Handelsabkommen mit potenziellen Partnern (wie dem Golf-Kooperationsrat, Pakistan, Ägypten, Mercosur, Algerien usw.) beschleunigen; die Verhandlungen über ein auf Gegenseitigkeit beruhendes Handelsabkommen mit den Vereinigten Staaten gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörden fortsetzen.
- Die Aktivitäten zur Vernetzung inländischer Unternehmen mit ausländisch investierten Unternehmen sollen gestärkt und inländische Unternehmen zur Teilnahme an den Lieferketten ausländisch investierter Unternehmen ermutigt werden.
d) Staatseigene Unternehmen und allgemeine Unternehmen sollten die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen umgehend angehen, Produktions-, Geschäfts- und Import-Export-Pläne effektiv und flexibel umsetzen; die Anwendung von Wissenschaft und Technologie stärken, Marken aufbauen, die Qualität und Wettbewerbsfähigkeit der Produkte verbessern, um den Anforderungen der Exportmärkte gerecht zu werden; und sich auf die Entwicklung und Diversifizierung von Märkten, Produkten und Lieferketten konzentrieren.
3. Minister, Leiter von Behörden auf Ministeriumsebene, Regierungsbehörden, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentralverwalteten Städte, Vorsitzende und Generaldirektoren von staatseigenen Unternehmen und Betrieben sollen sich darauf konzentrieren, diese Richtlinie gründlich zu verstehen und unverzüglich, entschlossen, zeitnah und wirksam umzusetzen, um das Leben der Menschen nach den Stürmen und Überschwemmungen schnell zu stabilisieren, Produktion und Wirtschaft wiederherzustellen und zu fördern, Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen für die Bevölkerung zu schaffen und gleichzeitig die makroökonomische Stabilität zu wahren, die Inflation zu kontrollieren und das Wachstum zu fördern, um ein Wirtschaftswachstumsziel von 8 % oder mehr im Jahr 2025 zu erreichen und damit die Grundlage für das Streben nach einer Wachstumsrate von 10 % oder mehr im Jahr 2026 zu schaffen.
4. Die stellvertretenden Ministerpräsidenten sind gemäß ihren jeweiligen Verantwortungsbereichen dafür zuständig, die Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften anzuweisen, diese Richtlinie umzusetzen.
5. Das Regierungsbüro überwacht und fördert im Rahmen seiner zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser Richtlinie und erstattet dem Premierminister Bericht über Angelegenheiten, die seine Zuständigkeit überschreiten.
Quelle: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-phuc-hoi-san-xuat-kinh-doanh-day-manh-tieu-dung-phuc-vu-nhu-cau-tet-cua-nhan-dan-102251212192352632.htm






Kommentar (0)