Volkslieder werden in der Heimat seit vielen Generationen durch Texte, Tänze, Gedichte oder einfach durch Geschichten, die von Großmüttern und Müttern erzählt werden, weitergegeben. Von der Ebene bis ins Hochland sind Volkslieder und Tänze mit den einzigartigen Merkmalen jedes Ortes, jeder Region und jeder Ethnie erhalten geblieben. Es gab eine Zeit, in der Volkslieder verloren und vergessen schienen. Doch mit ihrer Liebe, Verantwortung und Begeisterung inspirieren Handwerker und Volksliedliebhaber in der Provinz noch immer Tag für Tag, die Quelle der nationalen Kultur für zukünftige Generationen weiterzuführen.
Mitglieder des Xoan Singing and Phu Tho Folk Song Club der Gemeinde Phuong Vi proben vor der Aufführung.
Bevor in der Gemeinde Phuong Vi im Bezirk Cam Khe Xoan-Gesang unterrichtet wurde, kannten nicht viele Menschen in der Gemeinde die Volkslieder, die ihnen von ihren Vorfahren überliefert worden waren. Im Jahr 2015 beschloss Priester Nguyen Van Hanh, einen Kurs zu eröffnen, in dem Gemeindemitglieder Xoan-Gesang lernen konnten, und lud die Künstlerin Nguyen Thi Lich ein, direkt zu unterrichten. Für die Gemeindemitglieder der Gemeinde Phuong Vi waren die Melodien Nhap tuc chua vua, Ha thoi cach, Xoan thoi cach, Do hue … zunächst ziemlich fremd, aber nach kurzer Unterrichtszeit beherrschten sie sowohl den Text als auch den Tanz.
Fast 10 Jahre sind vergangen, aber alte Xoan-Melodien werden immer noch regelmäßig von vielen jungen Leuten und Kindern im Xoan-Gesangs- und Phu-Tho-Volksliedclub in der Gemeinde Phuong Vi geübt und aufgeführt. 45 Mitglieder des Clubs nutzen den Sommer oder die Wochenenden, um sich in der Kirche und im Kulturhaus zu treffen und alte Xoan-Melodien zu üben. Jedes Mal sorgten die Trommel- und Klappergeräusche sowie der Gesang der Schauspieler und Schauspielerinnen für eine spannende Probenatmosphäre.
Obwohl sie das jüngste Mitglied des Clubs ist, hat sich Du Thao Ly, eine Viertklässlerin der Phuong Vi-Grundschule, in den letzten zwei Jahren seit ihrem Beitritt zum Club bei jedem ihrer Bühnenauftritte zu einer herausragenden Sängerin entwickelt.
Frau Nguyen Thi Huong, Präsidentin des Clubs, erklärte: „Als erster katholischer Xoan- und Volksliedclub auf Provinzebene in der Provinz hegen wir eine besondere Liebe zu Xoan. Die Clubmitglieder sind hauptsächlich Schulkinder, die Xoan mit Leidenschaft praktizieren und sich in der Verantwortung sehen, das einzigartige kulturelle Erbe unserer Heimat zu bewahren. Neben dem Singen von Kirchenliedern besuchen die Gemeindemitglieder von Phuong Vi auch das Gemeindehaus, um Aufführungen alter Xoan-Melodien zu erleben. Die Liebe zum Erbe hat eine immer stärkere Verbindung zwischen den Religionen geschaffen.“
Frau Dinh Thi Lan in Zone 18, Gemeinde Tu Vu, Bezirk Thanh Thuy singt immer noch jeden Tag Schlaflieder und bringt ihren Enkeln und Urenkeln Schlaflieder bei.
„Ah ah ah/ Geh schlafen, mein Lieber/ Geh schlafen, mein Lieber/ Geh schlafen, damit Oma auf den Feldern Reis anpflanzen kann/ Geh schlafen, damit Oma auf den Feldern ernten kann/ Geh schlafen, damit Oma in den Wald gehen kann, um Obst für dich zu holen …“. Dies sind die sanften Schlaflieder in der Melodie „U hay“ (Ru em), die seit Generationen zur geistigen Nahrung werden, die die Seele jedes Muong-Kindes nährt, vom Moment des Weinens bei der Geburt bis zum Erwachsenwerden. Obwohl sie 92 Jahre alt ist, ihre Augen trüb, ihre Beine langsam und ihre Hände zittern, singt Frau Dinh Thi Lan in Zone 18, Gemeinde Tu Vu, Bezirk Thanh Thuy ihren Urenkeln immer noch jeden Tag Schlaflieder.
Er sagte: „Früher war das Leben hart. Es gab kein Radio, kein Fernsehen, keine Musik, nur Muong-Volkslieder, um Babys in den Schlaf zu wiegen. Meine Familie hat über viele Generationen hinweg Schlaflieder für Kinder gesungen. Von der Generation meiner Kinder bis zur Generation meiner Enkel singe ich noch immer täglich Schlaflieder. Ich bringe meinen Kindern, Enkeln und Urenkeln diese Lieder in Muong-Sprache bei, um die Schlaflieder des Landes für zukünftige Generationen zu bewahren.“
Um die Schlaflieder der ethnischen Gruppe der Muong zu bewahren, unterrichten und praktizieren seit vielen Jahren 40 Mitglieder des Muong Cultural Heritage Conservation Club in der Gemeinde Tu Vu. Jedes Schlaflied hilft Kindern nicht nur beim Einschlafen, sondern ist auch eine Quelle nährender Emotionen, wärmt die Seele und prägt die Persönlichkeit des Kindes.
Ca Tru ist eine Volkskunst, die von den Menschen der Gemeinde Binh Phu im Bezirk Phu Ninh bewahrt und praktiziert wird.
Phu Tho – das Ursprungsland, in dem es viele einzigartige kulturelle Erbstücke gibt, die mit dem spirituellen und kulturellen Leben des vietnamesischen Volkes verbunden sind, besitzt Volkslieder, die von regionaler Identität durchdrungen sind. Typisch ist der Xoan-Gesang – ein repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit, neben dem Gheo-Gesang, dem Trong Quan-Gesang usw. Auch die ethnischen Minderheiten in der Provinz haben sehr typische Volkslieder wie: Rang-Gesang, Vi-Gesang, Schlaflied-Gesang, Trommeltanz, Ho du … des Muong-Volkes, Sinh ca-Gesang des Cao Lan-Volkes, Sinh tien-Tanz des Dao-Volkes …
Jede Musikrichtung hat ihre eigenen Rituale und Bräuche und bringt die Schönheit der Kultur und Gemeinschaft jeder ethnischen Gruppe zum Ausdruck. Gleichzeitig ist Phu Tho auch eine der Provinzen und Städte, in denen das immaterielle Kulturerbe der Menschheit verbreitet ist, das dringend geschützt werden muss – Ca Tru ist ein repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit – die Praxis der Verehrung der Muttergöttin der Drei Reiche des vietnamesischen Volkes. Unter ihnen sind die lyrischen, süßen und tiefgründigen Xoan-Gesangsmelodien zu einem Merkmal des Landesinneren der Heimat des Hung King geworden. In der Provinz gibt es derzeit 37 Phu Tho Xoan- und Volksliedclubs mit über 1.600 Mitgliedern, die dazu beitragen, dass sich Xoan und Volkslieder im modernen Leben immer weiter verbreiten.
Damit sich Volkslieder in der Heimat der Palmenwälder und Teehügel immer weiter verbreiten und eine dauerhafte Vitalität in der Gemeinschaft geschaffen wird, liegt die Verantwortung nicht nur bei den im Kulturbereich Tätigen und Handwerkern, sondern es bedarf auch der Verantwortung jedes einzelnen Bürgers, der dazu beiträgt, eine Verbreitungskraft zu schaffen, die Quelle zu pflegen und die Liebe zum Heimatland und den Nationalstolz zu fördern.
Hong Nhung
[Anzeige_2]
Quelle: https://baophutho.vn/tiep-noi-mach-nguon-dan-ca-dat-to-225405.htm
Kommentar (0)