Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vollständiger Text der Rede von Genosse Nguyen Trong Nghia, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralen Propagandaabteilung, bei der Verleihung der 10. Nationalen Preise für Außeninformation

Việt NamViệt Nam03/12/2024

Hanoi , Dezember 2024

***

Sehr geehrter Genosse Bui Thanh Son, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister, Außenminister

Liebe Genossinnen und Genossen, Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralkomitees, Ministerien und Zweigstellen,

Sehr geehrte Delegierte, Gäste und Zuhörer im ganzen Land,

Liebe Genossen!

Heute, im Geiste der aktiven Bemühungen der gesamten Partei, des gesamten Volkes und der gesamten Armee um Anerkennung und Erfolge anlässlich der Feierlichkeiten zu den wichtigsten Feiertagen und Ereignissen der Nation, freue ich mich sehr, an der 10. Verleihung des Nationalen Preises für Auslandsinformationen teilzunehmen. Dies ist eine wichtige Veranstaltung, ein bedeutendes Forum zur Würdigung der herausragenden Leistungen von Einzelpersonen und Gruppen im Bereich der Auslandsinformationen – einem strategisch wichtigen Feld für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes. Im Namen der Partei- und Staatsführung,   Ich möchte den Führungskräften, den verehrten Delegierten, den Ehrengästen, den Autoren, Autorengruppen und Kollektiven, deren Werke heute gewürdigt werden, meine herzlichsten Grüße und Glückwünsche übermitteln. Gleichzeitig möchte ich allen Akteuren im Bereich der internationalen Berichterstattung im In- und Ausland meinen tiefen Dank aussprechen, die sich unermüdlich für das Gemeinwohl unseres Landes einsetzen. Mein besonderer Dank gilt auch den internationalen Freunden Vietnams für ihre aufrichtige und wohlwollende Unterstützung. Diese wertvolle Hilfe trägt dazu bei, ein sehr positives Bild Vietnams in der internationalen Gemeinschaft zu verbreiten und zu festigen.

Sehr geehrte Führungskräfte,

Liebe Delegierte, Gäste und alle Genossen,

Vietnams Außenpolitik hat eine lange und erfolgreiche Geschichte hinter sich. Insbesondere in den letzten Jahren, angesichts der weltpolitischen Schwankungen, hat sie sich zunehmend als wichtige Brücke erwiesen, um der Welt ein korrektes und tieferes Verständnis von Vietnam zu vermitteln. Gleichzeitig ist sie ein wirksames Instrument zum Schutz nationaler und ethnischer Interessen und zur Bekämpfung falscher und feindseliger Behauptungen.

Die Erfolge der ausländischen Informationsarbeit zeigen sich nicht nur in beeindruckenden Zahlen wie der Anzahl der Veröffentlichungen und Informationszugriffe, sondern auch in der Verbreitung und Anerkennung durch die internationale Gemeinschaft. Vietnam ist nicht nur als Land mit reicher Kultur und heldenhafter Geschichte bekannt, sondern auch als Land, das sich auf dem Weg der Innovation und internationalen Integration stark entwickelt.

Der 10. Nationale Preis für Außenkommunikation hat auf großes Interesse bei in- und ausländischen Institutionen, Organisationen und Einzelpersonen gestoßen. Tausende von Einreichungen in diesem Jahr zeichnen sich nicht nur durch ihre Genrevielfalt, sondern auch durch ihren reichen Inhalt aus und beweisen die Kreativität und das Verantwortungsbewusstsein derjenigen, die im Bereich der Außenkommunikation tätig sind. Die heute ausgezeichneten Werke zeichnen das Bild eines dynamischen, geeinten Vietnams, das Herausforderungen mit Widerstandsfähigkeit begegnet und gleichzeitig die kulturelle Identität und die historischen Traditionen der Nation bekräftigt. Durch diese Beiträge wird der Welt nicht nur Vietnams Erfolge in Wirtschaft, Kultur, Bildung und Gesundheitswesen bewusst, sondern auch der Aufstiegswille der gesamten Nation. Sie alle haben ein umfassendes, vielschichtiges und facettenreiches Bild von Land und Volk Vietnams gezeichnet. Dies ist „Strahlendes Vietnam“, wie die heutige Preisverleihung lautet.

Sehr geehrte Führungskräfte,

Liebe Delegierte, Gäste und alle Genossen,

Das Land und das Volk Vietnam stehen an einem historischen Wendepunkt. Mehr denn je ist es jetzt an der Zeit, dass wir alle, alle Vietnamesen, unsere Kräfte bündeln, uns unter der Führung der Partei vereinen und die Bestrebungen und Ziele einer starken Entwicklung beharrlich verwirklichen, ein prosperierendes, zivilisiertes und glückliches Land aufbauen, damit unser Land, dem Wunsch des großen Präsidenten Ho Chi Minh entsprechend, „Schulter an Schulter mit den Weltmächten stehen“ kann. In diesem Zusammenhang wird die außenpolitische Arbeit als wichtiger Bestandteil der politischen, ideologischen und außenpolitischen Arbeit der Partei, der Staatsdiplomatie und der Volksdiplomatie betrachtet; als eine regelmäßige und langfristige Aufgabe des gesamten politischen Systems unter der Führung der Partei. Um die Aufgaben der außenpolitischen Arbeit in der kommenden Zeit zu erfüllen und erfolgreich abzuschließen, schlage ich Folgendes vor:

Zunächst muss die Außenpolitik weiterhin eine wegweisende und richtungsweisende Kraft sein, die die Grundlage und günstige Bedingungen schafft, um unserem Land den Eintritt in eine neue Ära – die Ära des Aufstiegs des vietnamesischen Volkes – zu ermöglichen. Sie muss die Entwicklungsziele des Landes eng verfolgen und eng mit den Hauptstrategien von Partei und Staat unter dem Motto „proaktiv, synchron, zeitnah, kreativ, effektiv“ verknüpft sein. Gleichzeitig muss sie neue Medientrends schnell aufgreifen und außenpolitische Informationsprodukte entwickeln, die nicht nur die Realität präzise widerspiegeln, sondern auch Prognose- und Orientierungsfunktionen besitzen. Sie muss ihre Rolle und ihren Auftrag erfüllen, die Beziehungen zu Nachbarländern, wichtigen Ländern, strategischen Partnern, umfassenden Partnern, traditionellen Freunden und anderen wichtigen Partnern vertiefen und substanziell stärken, die Verbundenheit zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und den politischen Parteien kontinuierlich ausbauen und vertiefen sowie zur Festigung einer stabilen und friedlichen außenpolitischen Lage und zur Schaffung optimaler Bedingungen für die nationale Entwicklung beitragen.

Zweitens gilt es, Innovationen zu fördern und kreative Aktivitäten in der Öffentlichkeitsarbeit für Vietnam anzuregen, um die Errungenschaften der Vierten Industriellen Revolution effektiv zu nutzen. Ausländische Medien müssen weiterhin die Geschichte, Tradition, Kultur, Werte und edlen Gedanken des vietnamesischen Volkes bekräftigen. Wer Vietnam erwähnt, erinnert an den Nationalhelden und herausragenden Kulturhelden Ho Chi Minh sowie an General Vo Nguyen Giap, dessen Sieg bei Dien Bien Phu „auf fünf Kontinenten berühmt wurde und die Welt erschütterte“. Unser Land ist schön, unser Volk liebt den Frieden, ist gastfreundlich und besitzt eine einzigartige nationale Kultur.

Ausländische Informationen müssen die Soft Power des Landes stärken, indem sie Vietnam als eine „selbstständige, selbstbewusste und stolze“ Nation positionieren, die gemeinsam mit der Menschheit eine bessere Welt gestaltet. Dabei stehen die Menschen im Mittelpunkt; die Stärke des Landes bildet die Grundlage, um die Geschichte Vietnams im neuen Zeitalter zu schreiben.

Drittens muss dem Aufbau und der Förderung einer schlagkräftigen Auslandsinformationsabteilung mit starkem politischen Willen, hoher fachlicher Qualifikation, professionellem Auftreten und ausgeprägtem Gespür besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden. Diese Abteilung muss qualitativ deutlich verbessert werden, um der Aufgabe gerecht zu werden. Dabei spielen die vietnamesischen Auslandsvertretungen und die in- und ausländischen Pressevertreter eine führende Rolle. Gleichzeitig gilt es, zahlreiche internationale Partner und Unterstützer zu mobilisieren und einzubinden, um eine nationale Position und internationale Solidarität in der Auslandsinformationsarbeit zu schaffen. Insbesondere setze ich meine Hoffnung und mein Vertrauen in junge Menschen, die mit Intelligenz, Kreativität und Begeisterung sowie Vaterlandsliebe und Nationalstolz einen wertvollen Beitrag zur Auslandsinformationsarbeit leisten werden.

Sehr geehrte Führungskräfte,

Liebe Delegierte, Gäste und alle Genossen,

Wenn wir auf die zehnjährige Entstehungs- und Entwicklungsgeschichte des Nationalen Preises für ausländische Information zurückblicken, freuen wir uns, dass der Preis sein Ansehen und seine Stellung gefestigt hat und mit einer zunehmenden Anzahl ausländischer Autoren/Werke über die Grenzen Vietnams hinausreicht.

Ich würdige und lobe die Mitgliedsorganisationen des Lenkungsausschusses für Außeninformationsarbeit, insbesondere die Presseagenturen, die als Ständiger Ausschuss für die Auszeichnung fungieren, namentlich die Zeitung Nhan Dan, Vietnam Television, Voice of Vietnam und die Vietnam News Agency; die enge und regelmäßige Koordination mit der Zentralen Kommission für Außenbeziehungen, dem Außenministerium, der Politischen Hauptabteilung der Vietnamesischen Volksarmee und den der Zentralregierung direkt unterstellten Provinz- und Stadtparteikomitees...

Ich möchte den in diesem Jahr ausgezeichneten Autoren, Autorengruppen und Kollektiven meine herzliche Anerkennung und meinen Glückwunsch aussprechen. Sie leisten nicht nur herausragende Beiträge zur Auslandsarbeit und tragen maßgeblich zur Darstellung Vietnams in der Welt bei, sondern sind auch Kämpfer an vorderster Front im ideologischen Kampf, indem Sie die ideologischen Grundlagen der Partei schützen und falschen und feindseligen Argumenten wirksam entgegentreten.

Ich hoffe und glaube, dass der Preis für Auslandsinformationen auch weiterhin neue Entwicklungen erfahren wird, die Auslandsinformationsarbeit immer effektiver unterstützen und eine solide Grundlage schaffen wird, um das ganze Land beim Eintritt in eine neue Ära, eine Ära des Aufstiegs des vietnamesischen Volkes, zu begleiten.

Wir wünschen den Führungskräften, Delegierten, Ehrengästen, Autoren und dem Team, das sich mit ausländischen Informationen befasst, Gesundheit, Glück und Erfolg.

Vielen Dank./.

Vietnam.vn


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Reise ins „Miniatur-Sapa“: Tauchen Sie ein in die majestätische und poetische Schönheit der Berge und Wälder von Binh Lieu.
Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Thailändische Schrift – der „Schlüssel“ zur Erschließung des jahrtausendealten Wissensschatzes

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt