Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho-Chi-Minh-Stadt testet Unterricht auf Englisch: Welches Modell soll man wählen?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/09/2024

[Anzeige_1]
Chọn mô hình nào? - Ảnh 1.

Schüler der Phan Chu Trinh Grundschule (Bezirk Tan Phu, Ho-Chi-Minh-Stadt) während einer Englisch-Lernaktivität mit ausländischen Lehrern – Foto: MY DUNG

Welches Modell sollte gewählt werden, um die höchste Effizienz zu erzielen?

Frau Tran Thuy An (Direktorin der Minh Duc Secondary School, Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt):

Sollte das Thema auswählen und es dann gemäß der Roadmap verbreiten

Chọn mô hình nào? - Ảnh 2.

Frau Tran Thuy An

Ho-Chi-Minh-Stadt kann den Englischunterricht an Schulen nicht sofort „aufzwingen“, auch wenn Schulen ausgewählt werden, die 100 % der Klassen, Klassenstufen und Fächer als Pilotprojekte anbieten.

Der Grund dafür liegt darin, dass die Qualität der Schüler unterschiedlich ist, die Englischkenntnisse der Lehrer nicht gut sind und sie keine spezielle Ausbildung in Englisch erhalten haben.

Öffentliche Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt können den Englischunterricht jedoch gemäß einem Fahrplan einführen, der auf den Anreiz- und Unterstützungsmechanismen des Staates für Lehrer basiert.

Dementsprechend können allgemeine Schulen Mathematik und Naturwissenschaften zunächst auf Englisch unterrichten und dabei die anfängliche Ermutigung und Unterstützung ausländischer Lehrer nutzen. Oder sie können vietnamesischen Lehrern, die bereits über gute Englischkenntnisse verfügen, eine Schulung in Englischkenntnissen anbieten.

Gleichzeitig gibt es einen Mechanismus, der Lehrkräfte anderer Fächer dazu anregt, die Verbesserung der Englischstandards in Kommunikation und Unterricht zu unterstützen.

Damit Englisch zur Kommunikationssprache in den Schulen wird, die Interaktion zwischen den Lehrern verbessert wird und eine gute Unterrichtsumgebung geschaffen wird, müssen die Schulen Räume schaffen, in denen die Lehrer Englisch sprechen müssen, und über Mechanismen verfügen, die die Lehrer dazu ermutigen, ihre Englischkenntnisse im Unterricht zu verbessern.

Der Umsetzungsfahrplan könnte 4–5 Jahre umfassen, um sicherzustellen, dass in allen Fächern Englisch als Zweitsprache unterrichtet wird.

Herr Le Xuan Quynh (Leiter der Sprachabteilung, Fakultät für Kommunikation und Design, RMIT University Vietnam):

Pilotierung ab Kindergarten und Grundschule

Chọn mô hình nào? - Ảnh 3.

Herr Le Xuan Quynh

Es ist möglich, bereits ab dem Kindergarten und der Grundschule eine zweite Sprachgeneration in Englisch zu beginnen. Angesichts der aktuellen Realität in Ho-Chi-Minh-Stadt wird es einfacher sein, eine zweite Sprachgeneration in Englisch ab dem Kindergarten und der Grundschule zu implementieren.

Allerdings muss dieses Modell auch das Lehrpersonal, das Lehrprogramm und den Faktor ausländischer Lehrkräfte berücksichtigen …

Die größte Schwierigkeit, Englisch als Zweitsprache im Unterricht zu etablieren, liegt nicht bei den Lernenden, sondern bei den vietnamesischen Lehrern. Wie können wir genügend Lehrer haben, um Englisch als Zweitsprache zu etablieren, wenn die Lehrer nur eine Ausbildung und keine professionelle Englischausbildung haben?

Obwohl Ho-Chi-Minh-Stadt die erste Einheit ist, die die Einführung von Englisch als Zweitsprache in den Unterricht testet, besteht die Politik des Staates darin, dass pädagogische Universitäten Lehrer in Englisch ausbilden müssen.

Pädagogische Hochschulen müssen umgehend pädagogische Studierende in Fächern, vor allem in naturwissenschaftlichen Fächern wie Mathematik, Physik und Chemie, auf Englisch einschreiben und ausbilden, wobei die Dozenten aus englischsprachigen Ländern kommen können.

Frau Tran Van Thy (Leiterin der Englischabteilung, Nguyen Thuong Hien High School):

Ausländische Lehrer unterstützen vietnamesische Lehrer

Chọn mô hình nào? - Ảnh 4.

Frau Tran Van Thy

Das Wichtigste in einer Unterrichtsumgebung mit Englisch als Zweitsprache ist, dass die Schüler an der Kommunikation interessiert sind und die Fähigkeit besitzen, Englisch zu hören und zu verstehen.

Dazu müssen die Schulen die Englischlehrkräfte so ausbilden, dass sie sich gegenseitig ergänzen und über geeignete Lehrmethoden verfügen, um die Schüler zu ermutigen, regelmäßig, kontinuierlich und täglich Englisch zu sprechen.

Um das Hören und Sprechen von Englisch durch die Schüler zu fördern und sie zu ermutigen, werden Paare aus ausländischen Lehrern (im Rahmen des Programms zur Verbesserung der englischen Sprache) und vietnamesischen Lehrern im Lehrprogramm koordiniert.

An unserer Schule wird seit 2004 bis heute der Englischunterricht in jeder Klasse dieser Schule immer parallel mit zwei vietnamesischen und einem ausländischen Lehrer pro Klasse durchgeführt.

Dementsprechend wird den vietnamesisch-ausländischen Lehrerpaaren je nach Englischniveau der jeweiligen Klasse ein passendes Programm geboten. So gibt es Klassen, in denen mehr Präsentationen stattfinden, während andere Klassen Gruppenaktivitäten, Präsentationen, Dokumentenvorbereitung usw. bevorzugen.

Angesichts der bisherigen Erfolge könnte das Modell, bei dem ausländische Lehrer vietnamesische Lehrer in der Anfangsphase des Unterrichts unterstützen, ein gutes Modell sein, wenn dieses Team vom Ministerium für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt ausgewählt wird.

Wichtig für die berufliche Entwicklung

Frau Le Thi Quy Thuc, stellvertretende Schulleiterin der Nguyen Du Secondary School, Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt, sagte, dass Englischkenntnisse für die Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten sehr wichtig seien.

„Viele meiner Studenten mit guten Englischkenntnissen sagten nach ihrem Abschluss und der Arbeit in Ho-Chi-Minh-Stadt, dass sie im Vergleich zu Studenten mit schwächeren Englischkenntnissen problemlos hohe Gehälter und gute Jobchancen hätten“, sagte Frau Quy Thuc.

Tauchen Sie ein in eine englische Umgebung

Chọn mô hình nào? - Ảnh 2.

Schüler der Nguyen Thuong Hien High School, Ho-Chi-Minh-Stadt, auf dem Got Talent-Spielplatz, um ihre Englischkenntnisse zu verbessern – Foto: VAN THY

Im Gespräch mit Tuoi Tre sagte Do Minh, ein ehemaliger Schüler des Hauptfachs Französisch an der Le Hong Phong High School for the Gifted, der derzeit in den USA lebt und für Microsoft arbeitet, dass Minh und seine Familie schon vor vielen Jahren, als er selbst Schüler an dieser Schule war, die Rolle der englischen Sprache bei der Bewerbung um Stipendien, der internationalen Integration und guten Jobchancen verstanden hätten.

Minh sagte, dass die Lehrer damals damit begannen, die Schüler zu ermutigen, im Unterricht auf Englisch zu kommunizieren und regelmäßig in die englische Sprache einzutauchen, um Stipendien von Universitäten auf der ganzen Welt zu erhalten. Dadurch verbesserten sich die Kommunikation, das Hörverständnis und der Gebrauch der englischen Sprache bei Minh und seinen Freunden erheblich.

Obwohl Minh Französisch als Hauptfach studierte, erhielt er ein Stipendium einer renommierten Universität in Australien. Anschließend erhielt er ein Stipendium einer der zehn renommiertesten Universitäten der USA und wurde später von Microsoft angeworben, wo er heute als Experte für künstliche Intelligenz arbeitet.

Ähnlich verhält es sich mit Le Chan, einem IT-Berater aus Deutschland und ehemaligen Schüler der Nguyen Thuong Hien High School (Abschlussjahrgang 2008–2011). Er sagte, dass das Hören und Sprechen von Englisch damals zwar nicht besonders stark im Unterrichtsprogramm der Schule vertreten war, die Schüler jedoch im Englischclub der Schule übten, der von Schülern unter Anleitung der Fachlehrer geleitet wurde.

Jede Woche bietet der Club zwei außerschulische Sitzungen (Mittwoch und Samstag) an, um sich auf Englisch über ein bestimmtes Thema auszutauschen. Hier können die Schüler mehr Englisch sprechen und haben Zeit, auf Englisch zu debattieren. Außerdem gibt es an der Schule seit 2009 einen „Got Talent“-Spielplatz und separate Englischprogramme zur Verbesserung der englischen Kommunikationsfähigkeiten der Schüler.

„Meine Aktivitäten im Unterricht, in der Schule und meine Rolle im Club (Clubpräsident) haben mir gute Englischkenntnisse vermittelt und mir die Tür zu einem Studium im Ausland geöffnet. Derzeit zählen sowohl Deutsche als auch Menschen aus anderen Ländern zu meinen Kunden, daher ist es notwendig, sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch zu präsentieren, zu sprechen, vorzutragen und zu kommunizieren. Gute Englischkenntnisse sind für mich von Vorteil“, sagte Le Chan.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/tp-hcm-thi-diem-day-hoc-bang-tieng-anh-chon-mo-hinh-nao-20240917091715853.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai
In den Cafés von Hanoi wimmelt es von Dekorationen zum Mittherbstfest, die viele junge Menschen anlocken, um
Vietnams „Hauptstadt der Meeresschildkröten“ international anerkannt
Eröffnung der Kunstfotografieausstellung „Farben des Lebens vietnamesischer Volksgruppen“

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt