Vietnamesische Literatur auf die „Spur“ der Weltliteratur bringen
Die Geschichte von Kieu ist ein Werk von Nom und umfasst 3.254 Verse im Sechs-Achtel-Versmaß. Die Geschichte von Kieu von Nguyen Du hat dazu beigetragen, die vietnamesische Literatur über die Landesgrenzen hinaus bekannt zu machen und wurde zu einem Teil der Quintessenz der menschlichen Kultur. Der große Dichter Nguyen Du wurde zudem als Weltkulturberühmtheit anerkannt.
Bis heute wurde „Die Geschichte von Kieu“ in über 20 Sprachen auf der ganzen Welt übersetzt, darunter mehr als 10 Übersetzungen ins Französische, mehr als 10 ins Englische und Koreanische und 5 ins Japanische … Laut Professor Dao Duy Anh hat Nguyen Du mit „Die Geschichte von Kieu“ „den Grundstein für die moderne Literatursprache unseres Landes gelegt“.
Viele Liebhaber der Geschichte von Kieu dachten lange, sie könnten sie auswendig, doch tatsächlich gibt es noch viel Neues zu entdecken. Je mehr man erforscht, desto spannender und interessanter wird es. Laut Pham Xuan Nguyen, einem Literaturforscher, war das 18. Jahrhundert in zehn Jahrhunderten geschriebener Literatur (vom 10. bis zum 19. Jahrhundert) das Jahrhundert, in dem die Literatur ihren Durchbruch erlebte.
In diesem Jahrhundert entwickelte sich in der klassischen vietnamesischen Literatur ein Gefühl der Individualität, mit Elementen des Realismus in vielen Werken, wie etwa: Chinh phu ngam, Cung oan ngam khuc, Truyen Kieu, die Gedichte von Ho Xuan Huong, die Gedichte von Ba Huyen Thanh Quan …
Es ist kein Zufall, dass sie sich des menschlichen Status bewusst wurden und dass Frauen der Ort sind, an dem der menschliche Status am stärksten konzentriert ist. Wenn wir nach Truyen Kieu kommen, können wir den Höhepunkt der Darstellung des Status der Frauen zu dieser Zeit spüren.
„Die Geschichte von Kieu hat die vietnamesische Sprache auf ein neues Niveau gebracht. Nguyen Dus Geschichte von Kieu ist die vollständigste Synthese des Lebens im 18. Jahrhundert und bringt die vietnamesische Literatur gleichzeitig auf den Weg der Weltliteratur.“
„Das Sprichwort „Die Geschichte von Kieu bleibt, unsere Sprache bleibt. Unsere Sprache bleibt, unser Land bleibt“ von Pham Quynh vor über 100 Jahren ist eine Zusammenfassung, die sowohl den Wert der Geschichte von Kieu widerspiegelt als auch die Stellung der Geschichte von Kieu in der vietnamesischen Kultur“, sagte Herr Pham Xuan Nguyen.
Eintritt in das Leben aller Gesellschaftsschichten
Nach allgemeiner Einschätzung von Experten sind Nguyen Du und The Tale of Kieu einzigartige kulturelle Phänomene mit Werten, die alle Grenzen von Zeit und Raum überschreiten.
Dieses Werk hat das spirituelle Leben der Vietnamesen geprägt. Dies kommt in vielen volkstümlichen Formen zum Ausdruck, wie etwa Wahrsagen, dem Rezitieren von Kieu und der Kieu-Dichtung. Die Geschichte von Kieu ist zudem eine unerschöpfliche Quelle kreativer Inspiration für viele andere Kunstformen wie Musik , Malerei, Kino usw.
Herr Pham Xuan Nguyen kommentierte: „Ein großer Vorteil, der dazu beiträgt, dass The Tale of Kieu zu einem Meisterwerk wird, besteht darin, dass es viele Klassen abdeckt, Emotionen einfängt und sowohl von der einfachen Bevölkerung als auch von Intellektuellen hohe Anerkennung erhält.“
Dies spiegelt sich in der Tatsache wider, dass viele Vietnamesen einige Verse aus Kieus Gedicht auswendig kennen, wie etwa: „ Warum begegnen sich die Menschen? Wer weiß, ob wir nach hundert Jahren Schicksal haben oder nicht? “, „ Hundert Jahre in dieser menschlichen Welt? Talent und Schicksal, es ist möglich, dass wir uns hassen “ …
Sogar der US-Präsident hat bei seinen Treffen mit vietnamesischen Politikern Kieus Gedicht in seine Ansprachen aufgenommen. 1996 sagte der ehemalige Präsident Bill Clinton: „Der Lotus verwelkt, die Chrysanthemen blühen wieder. Die Trauer ist lang, die Tage sind kurz, der Winter ist zum Frühling geworden.“
Im Jahr 2023 zitierte der ehemalige Präsident Joe Biden Kieu: „ Der Ruhm und die Ehre der Vergangenheit machen die Strapazen wett/Die Liebe schenkt einen weiteren Frühlingstag .“ Die in der Rede enthaltenen Verse von Kieu deuten alle subtil auf die Beziehung zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten zu einem bestimmten Zeitpunkt hin.
Dr. Nguyen An, Vizepräsident der Vietnam Kieu Studies Association, ist der Ansicht, dass es nicht ausreicht, sich bei unserer Integration in die Welt nur auf die wissenschaftlichen Errungenschaften der aktuellen technologischen Revolution zu verlassen. Wir brauchen auch einheimisches Kulturkapital, um der Menschheit davon zu erzählen. Die Geschichte von Kieu ist hierfür ein typisches Beispiel.
Der Geist der Geschichte von Kieu ist wie die Stimme von Millionen von Menschen und zeigt eine Nation, die unter Krieg und Armut leidet, aber dennoch die menschliche Liebe und das Streben nach einem schönen Leben bewahrt.
Die CSO Gallery – der Veranstaltungsort der Diskussion in der Cua Dai Street 229 in Hoi An City – erregte kürzlich mit der Ausstellung der einzigartigen Sammlung „Tale of Kieu“ die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit. Die CSO Gallery zeigt derzeit mehr als 10 Sammlungen mit 1.630 Publikationen und mehr als 600 Veröffentlichungen in Zeitungen, Zeitschriften, Bildern usw.
Bemerkenswert sind die in Nom-Schrift und -Manuskripten verfassten Ausgaben der Geschichte von Kieu; die Ausgaben der Geschichte von Kieu aus dem späten 19. und 20. Jahrhundert; die in 16 Ländern veröffentlichten ausländischen Ausgaben der Geschichte von Kieu (England, Frankreich, Deutschland, USA, Russland, Italien, Schweden, Griechenland, Polen, Ungarn, Korea, Japan, Syrien usw.); die Ausgabe der Sammlung der Geschichte von Kieu des Zen-Meisters Thich Nhat Hanh; Kieu-Gemälde; Artefakte der Geschichte von Kieu (Kunststeine, Porzellanvasen, CDs usw.), der Kalender der Geschichte von Kieu usw.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangnam.vn/truyen-kieu-trong-dong-chay-van-hoc-va-doi-song-3149384.html
Kommentar (0)