Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stolz auf die Stärke der Solidarität, Glaube an die neue Ära des Landes

(Chinhphu.vn) - In der feierlichen Atmosphäre des Unabhängigkeitstages brachten Zeugen, Veteranen, internationale Freunde und die junge Generation tiefe Gefühle, Stolz und Glauben an die strahlende Zukunft des Landes zum Ausdruck.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/09/2025

Am Morgen des 2. September 2025 strömten Zehntausende Menschen in der Hauptstadt und Touristen aus dem ganzen Land auf den historischen Ba-Dinh-Platz, um an der Parade, dem Marsch und den Feierlichkeiten zum 80. Jahrestag der Augustrevolution (19. August 1945 – 19. August 2025) und dem Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) teilzunehmen und diese mitzuerleben.

Dies ist ein bedeutendes gesellschaftspolitisches Ereignis, das nicht nur Nationalstolz weckt, sondern auch Motivation spendet, die nationale Einheit stärkt und Vietnams Stärke in der neuen Ära unterstreicht. Mitten auf dem heiligen Ba-Dinh-Platz marschierten die Armeen stolz über die Bühne, die roten Fahnen mit den gelben Sternen wehten im Takt majestätischer Militärmusik und schufen ein heroisches Bild, das sich unauslöschlich in die Herzen von Millionen Menschen einprägte.

Heldenhafte Erinnerungen und Botschaften vergangener Generationen

Inmitten dieser heroischen Atmosphäre sagte Generalmajor Tran Son Ha, ehemaliger Direktor der Verkehrspolizei im Ministerium für Öffentliche Sicherheit , sichtlich bewegt: „Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass die heutige Parade die größte Veranstaltung aller Zeiten ist. Für mich – einen pensionierten hohen Beamten des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit – ist es eine große Ehre und ein besonderer Stolz, an diesem wichtigen Ereignis teilnehmen zu dürfen.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 1.

Generalmajor Tran Son Ha, ehemaliger Direktor der Verkehrspolizei im Ministerium für Öffentliche Sicherheit. Foto: VGP/Thuy Chi

Generalmajor Tran Son Ha erklärte, die Zeremonie sei nicht nur ein Anlass, die Stärke der nationalen Einheit zu demonstrieren, sondern auch eine Mahnung an die heutigen Generationen, die glorreiche Vergangenheit niemals zu vergessen. Mitten auf dem historischen Ba-Dinh-Platz, in der feierlichen Atmosphäre der Gedenkveranstaltung zum 80. Jahrestag der Verlesung der Unabhängigkeitserklärung durch Onkel Ho, fühlte ich mich, als würde ich die heiligen Erinnerungen der Nation erneut erleben – von den Jahren des Kampfes gegen feudale, koloniale und imperialistische Herrschaft bis hin zum Weg zur Wiedererlangung von Unabhängigkeit und Freiheit.

Unser Land unterscheidet sich heute stark von früher, die Lebensbedingungen der Menschen verbessern sich zunehmend. Insbesondere unter der Führung des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und Generalsekretär To Lam tritt das Land in eine neue Ära starker Entwicklung und großen Wohlstands ein.

„Ich möchte der jungen Generation heute mitgeben, dass sie die Tradition des glühenden Patriotismus, die Onkel Ho als ‚die kostbare Tradition unserer Nation‘ bezeichnete, stets bewahren soll. Wann immer das Vaterland ihn braucht, erhebt sich dieser Geist wie eine mächtige Welle und fegt alle Eindringlinge hinweg. Ich bin überzeugt, dass die junge Generation mit fundiertem Wissen, moderner Infrastruktur, Intelligenz und Mut in die Fußstapfen ihrer Vorgänger treten, das Vaterland weiter aufbauen und schützen und Vietnam in der neuen Ära zu neuem Aufschwung verhelfen wird“, betonte Generalmajor Tran Son Ha.

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 2.

Herr Pham Cong Vien (70 Jahre), Mitglied des Veteranenverbands der Gemeinde Soc Son, war sichtlich bewegt, als er die Parade sah. Foto: VGP/Thuy Chi

Herr Pham Cong Vien (70 Jahre), Mitglied des Veteranenverbands der Gemeinde Soc Son, teilte diesen Stolz und erklärte: Nach der Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes hatte er 1975 die Gelegenheit, die historische Parade mitzuerleben. Heute, 50 Jahre später, sah er die Parade zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags. Für ihn ist dies ein äußerst bedeutsames Ereignis, das zeigt, dass Partei und Staat das Vermächtnis von Onkel Ho weiterhin umsetzen – indem sie der jungen Generation die revolutionäre Tradition vermitteln, damit diese die wichtigen Tage der Nation stets in Erinnerung behält.

Der Veteran Pham Cong Vien berichtete, dass er 1973 in die Armee eintrat und anschließend zur Militärwaffenbehörde – heute Generaldirektion für Verteidigungsindustrie – versetzt wurde, wo er an der Waffenproduktion beteiligt war. Er verbrachte 36 Jahre in der Armee, bevor er in die Rüstungsindustrie wechselte. Rückblickend betrachtet er seinen Beitrag zwar als gering, ist aber dennoch sehr zufrieden, einen Teil seiner Kraft dazu beigetragen zu haben, dass das Land seinen heutigen Status erreicht hat.

„Heute bin ich voller Stolz. Alle Menschen sind bewegt, wenn sie auf 80 Jahre Kampf zum Schutz und Aufbau des Landes zurückblicken. Das Land verändert sich rasant und entwickelt sich stark. Ich habe vollstes Vertrauen in die Richtlinien und die Politik von Partei und Staat. Ich glaube, dass Vietnam sich, ganz im Sinne von Präsident Ho Chi Minh, weiterhin „richtig und schön“ entwickeln und den Weltmächten ebenbürtig sein wird. Das ist die Verantwortung und die Überzeugung, die unsere Vorfahren ihren Kindern und Enkeln hinterlassen wollen“, erklärte Veteran Pham Cong Vien.

Das Bestreben der Jugend, im Einklang mit dem Land zu leben

Die Teilnahme an der Parade zum 80. Nationalfeiertag ist nicht nur eine Ehre und ein Grund zum Stolz für die vorherige Generation, sondern verleiht auch der heutigen jungen Generation Kraft und Inspiration. Die 29-jährige Tu Thi Dieu Duyen, die für die Polizeiakademie an der Parade teilnahm, sagte bewegt: „Ich bin ungemein stolz, an dieser wichtigen Veranstaltung teilnehmen zu dürfen. Es ist mir eine große Ehre. Die letzten zwei Tage habe ich kaum geschlafen, weil ich mich intensiv auf die heutige Parade vorbereiten musste, aber ich fühle mich überhaupt nicht müde. Im Gegenteil, ich bin voller Energie, voller Tatendrang, freudig und stolz, zu diesem großartigen Nationalfest beitragen zu dürfen.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 3.

Frau Tu Thi Dieu Duyen erinnert sich stets daran, bereit zu sein, ihren Beitrag zu leisten, selbst bei kleinsten Aufgaben. Foto: VGP/Thuy Chi

Frau Duyen sagte, dass sie in dem Moment, als sie die Bühne betrat und die majestätische Militärmarschmusik hörte, tief bewegt war. Sie spürte die Kraft der nationalen Einheit und, noch wichtiger, die Verantwortung der heutigen Jugend. „Ich erinnere mich immer wieder daran, bereit zu sein, meinen Beitrag zu leisten, selbst im Kleinsten. Solange es heißt: ‚Wenn das Vaterland uns braucht, sind wir da‘, werde ich, egal welche Aufgabe ich habe, in welcher Position auch immer, mit ganzem Herzen und einem hohen Verantwortungsbewusstsein dienen“, sagte Frau Duyen.

Auch Herr Nguyen Dinh Nam, 51 Jahre alt, aus der Provinz Bac Ninh, teilte diese Ansicht. Er und seine Familie trotzten Regen und Wind, um am Morgen des 1. September von Bac Ninh nach Hanoi zu gelangen und die Parade und den Marsch am Morgen des 2. September mitzuerleben. „Meine Familie hoffte, an diesem wichtigen Ereignis zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags teilnehmen zu können. Unterwegs waren alle voller Vorfreude, obwohl es noch nieselte, und wir waren sehr stolz. Bei unserer Ankunft wurden wir von den Offiziellen und Freiwilligen herzlich zu unseren Plätzen und auf den Gehwegen geleitet, was mir die Sorgfalt und den Respekt der Organisatoren noch einmal deutlich vor Augen führte.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 4.

Herr Nguyen Dinh Nam, 51 Jahre alt, aus der Provinz Bac Ninh, trotzte mit seiner Familie Regen und Wind, um von Bac Ninh nach Hanoi zu reisen und die Parade zum Unabhängigkeitstag zu erleben. Foto: VGP/Thuy Chi

In den vergangenen zwei Tagen, inmitten der ergreifenden Atmosphäre dieses wichtigen Ereignisses, spürte Herr Nam deutlich den leidenschaftlichen Patriotismus in jedem Blick und Lächeln der Menschen, die an beiden Straßenrändern standen. Alle, unabhängig von Alter und Geschlecht, klatschten und jubelten, schwenkten Fahnen und trugen gemeinsam zur festlichen Stimmung des Nationalfeiertags bei.

Für Nams Familie ist dies nicht nur eine Reise zum Jahrestag, sondern auch eine tiefgreifende Lektion in Nationalstolz. „Ich möchte, dass meine Kinder mit eigenen Augen die Stärke der Einheit und den mutigen Geist unserer Armee und unseres Volkes sehen und spüren – jene Werte, die ruhmreiche Geschichte geschrieben haben. Ich glaube, dass die Liebe zum Vaterland und der Nationalstolz von heute wertvolle Güter für die jüngere Generation sein werden, damit sie in ihre Fußstapfen treten und die Tradition ihrer Vorfahren fortführen kann“, sagte Nam.

Nicht nur die Menschen im Land selbst, sondern auch internationale Freunde waren von der Veranstaltung tief beeindruckt. Frau Legrand Milou, 49 Jahre alt und Mitarbeiterin der französischen Botschaft in Vietnam, berichtete: „Es war das erste Mal, dass ich eine so große Parade in Vietnam anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags am 2. September miterlebt habe. Sie war sofort von einem unbeschreiblichen Gefühl ergriffen.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 5.

Frau Legrand Milou, 49 Jahre alt, arbeitet an der französischen Botschaft in Vietnam. Foto: VGP/Thuy Chi

Als die Armee geschlossen über den Platz marschierte und die rote Fahne mit dem gelben Stern im Himmel wehte, symbolisierte dies die Stärke, den Willen und den unvergänglichen Stolz des vietnamesischen Volkes. Frau Legrand Milou sagte, sie lebe seit 31 Jahren in Vietnam und liebe jede Straßenecke, jede Blütezeit und jedes Lächeln der Menschen hier, doch dieser Moment habe ihr die Heiligkeit des Nationalfeiertags noch tiefer spüren lassen.

„Als Mitarbeiterin der französischen Botschaft spüre ich deutlich die Überschneidung zweier Kulturen – meiner Herkunftskultur und meiner zweiten Heimat, mit der ich mich seit fast der Hälfte meines Lebens verbunden fühle. Im Echo der Militärmusik sehe ich den Stolz des vietnamesischen Volkes, die Stärke und den Zusammenhalt, die aus der ruhmreichen Geschichte der Nation erwachsen sind“, sagte Frau Legrand Milou.

Als sie die strahlenden Augen der Vietnamesen sahen, die gemeinsam die Nationalhymne sangen, die Fahnen schwenkten und sich gegenseitig sagten: „Es war nicht nur eine Zeremonie, sondern eine Harmonie des Patriotismus, des Glaubens an die Zukunft.“

Für Frau Legrand Milou wird dieser Moment eine wunderschöne, unvergängliche Erinnerung bleiben. Er bestärkt sie in ihrer Liebe zu dem Land, in dem sie seit 31 Jahren lebt, und bestärkt sie darin, weiterhin – wenn auch nur im Kleinen – zur Freundschaft zwischen Vietnam und Frankreich beizutragen, damit historische Werte und der Geist der Solidarität für immer weiterleben.

Die überbordenden Emotionen – vom General, der sein ganzes Leben dem Schutz des Landes gewidmet hat, über den Veteranen, der den Krieg miterlebt hat, und den internationalen Freund, der fast die Hälfte seines Lebens in Vietnam verbracht hat, bis hin zur heutigen jungen Generation – verschmolzen zu einem heiligen Chor anlässlich des feierlichen 80. Jahrestages der erfolgreichen Augustrevolution und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam.

Von den heroischen Erinnerungen der Nation bis zu den Innovationen der Gegenwart, von den heutigen Verantwortlichkeiten bis zu den Bestrebungen von morgen – alles trifft sich an einem gemeinsamen Punkt: dem unerschütterlichen Glauben an die Stärke der nationalen Einheit, an den Weg der nachhaltigen Entwicklung und des Wohlstands, den Partei, Staat und Volk für Vietnam in der neuen Ära gewählt haben.

Thuy Chi


Quelle: https://baochinhphu.vn/tu-hao-suc-manh-doan-ket-niem-tin-vao-ky-nguyen-moi-cua-dat-nuoc-10225090212554552.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt