Die Schriftstellerin Thai Chi Thanh (linkes Cover) und Mitglieder des Children's Literature Council machten ein Erinnerungsfoto mit dem Dichter Tran Dang Khoa, Vizepräsident der Vietnam Writers Association (3. von links) und dem Dichter Phan Hoang, Mitglied des Exekutivkomitees der Vietnam Writers Association und Direktor und Chefredakteur der Vanvn-Seite der Vereinigung (Mitte). Foto: Mitwirkender |
Wir haben die Schriftstellerin Thai Chi Thanh, Vorsitzende des Children's Literature Council, interviewt und sie zu ihrem gemeinsamen Engagement für dieses Thema und ihrer Förderung der Seelen der Kinder befragt.
Leidenschaft für Kinderthemen
* Liebe Autorin, lieber Autor, können Sie uns etwas über die Idee und die Gelegenheit erzählen, die zur Entstehung der Kinderliteraturpublikation geführt haben?
- Die Veröffentlichung „Kinderliteratur“ – Band 1 wurde den Lesern gerade anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und des Nationalen Wiedervereinigungstages (30. April 1975 – 30. April 2025) vorgestellt, der gemeinsam vom Kinderliteraturrat der Vietnam Writers‘ Association, der Young Pioneer Newspaper und der Children‘s Newspaper unter dem Zentralkomitee der Ho Chi Minh Communist Youth Union veranstaltet wird. Dies ist eine großartige Leistung von Schriftstellern, Dichtern und Journalisten, die sich der Kinderliteratur widmen. Zum ersten Mal seit seiner Gründung und bis zur Amtszeit nach dem 10. Kongress (2021–2025) gibt der Vietnam Writers Association eine Publikation heraus, die sich an Kinder richtet.
Der Vorsitzende, der Ständige Ausschuss und der Exekutivausschuss des Vietnam Writers' Association (10. Amtszeit) würdigten die Rolle der Kinderliteratur sehr und werteten den ehemaligen Children's Literature Board wie andere Fachräte zum Children's Literature Council auf. Darüber hinaus hat der vietnamesische Schriftstellerverband der fünfjährigen Kampagne zur Schaffung von Kinderliteratur (2021–2025) Aufmerksamkeit geschenkt und diese ins Leben gerufen. Er konzentrierte sich auf die Personalarbeit des Rates und ermutigte und motivierte uns stets …
Doch dies ist die „notwendige“ und „hinreichende“ Voraussetzung dafür, dass eine Publikation mit dem Format einer Literaturzeitschrift für Kinder überhaupt erst entstehen kann, wenn sie dem Sozialisierungstrend im aktuellen Gesamtkontext folgt und wirklich überleben und sich weiterentwickeln will. Das geht aus der Politik des Exekutivkomitees des Schriftstellerverbands hervor. Der Kinderliteraturrat war vereint und hat jeden Schritt entschlossen unternommen, um seiner Verantwortung gerecht zu werden. Neben jährlichen Aufgaben wie der Vergabe von Auszeichnungen und der Prüfung von Mitgliedschaften organisiert der Children's Literature Council auch aktiv Schreibcamps, Exkursionen, Treffen, Austauschprogramme und Interaktionen mit verwandten Sektoren und Orten, vernetzt Bewegungen und veranstaltet Wettbewerbe zum Thema Kinderliteraturschreiben. All diese Aktivitäten sind sozialisiert, das heißt, wir kümmern uns um unsere eigene Finanzierung, unsere Einrichtungen und den Aufbau von Betriebsmodellen. Anfangs war es tatsächlich schwierig, aber nach einigen Jahren stellten wir fest, dass es ein geeignetes Modell und eine Voraussetzung für die Entwicklung ist. Bislang hat der Kinderliteraturrat proaktiv 7 Schreibcamps in allen Regionen organisiert und sehr ermutigende Ergebnisse erzielt.
Die Umsetzung des Themas Kinderliteratur ist Wunsch und Ziel unseres Kinderliteraturrates. Wir haben viele Schwierigkeiten überwunden und sind unseren Qualitätskriterien treu geblieben. Dabei haben wir enge Begleiter gehabt: die Jungen Pioniere und die Kinderzeitung. Als der Dichter Nguyen Quang Thieu, Vorsitzender des vietnamesischen Schriftstellerverbands, den ersten Band seiner Reihe „Children's Literature“ entgegennahm, sagte er: „Kinderliteratur ist ein hartnäckiger Traum der Mitglieder des Kinderliteraturrats, insbesondere des Schriftstellers Thai Chi Thanh und des Dichters Bao Ngoc. Doch ohne die Zeitungen Thieu Nien Tien Phong und Nhi Dong unter der Leitung des Schriftstellers Nguyen Phan Khue und deren Redaktion wäre dieser Traum eine Wolke, die über unseren Köpfen zum Horizont schwebt und dann verschwindet. Dazu kommt die Unterstützung des Verlags des Schriftstellerverbands …“
Cover einer Kinderliteraturpublikation. Foto: YEN LAN |
Hoffe auf einen "Begleiter" auf der langen Reise
* Der Dichter Tran Dang Khoa, Vizepräsident der Vietnam Writers Association, bewertete das Thema Kinderliteratur als einen interessanten und nützlichen Spielplatz, ein Panoramabild der vietnamesischen Kinderliteratur. Wie wird der Kinderliteraturrat gemeinsam mit dem Jungen Pionier und den Kinderzeitungen diesen Spielplatz pflegen?
– Das ist eine Frage bzw. unser Anliegen und Wunsch.
Der Dichter Tran Dang Khoa, Vizepräsident der Vietnam Writers Association, war ein Unterstützer, als dieses Thema noch in den Kinderschuhen steckte. Er investierte Zeit und Mühe in die rechtzeitige Abfassung seines ersten epischen Kindergedichts zur Erstausgabe. Die erste Ausgabe der Kinderliteratur ist daher auch eine Dankesausgabe, die auf die Wünsche vieler Menschen eingeht.
Ein Thema der Kinderliteratur zu lancieren ist schwierig, es aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln wird noch schwieriger sein, insbesondere in der gegenwärtigen Situation, in der sich die Mechanismen und Richtlinien der Verbände geändert haben und Schriftsteller mit Produkten der künstlichen Intelligenz „kämpfen“ müssen … Aber wie immer sind Herausforderungen auch Chancen für Veränderungen, für Durchbrüche. Wir sind optimistisch und sehen darin eine Chance für die Kinderliteratur, sich weiterzuentwickeln und zumindest mit einer anderen Denkweise und dem Format des 21. Jahrhunderts in ihr goldenes Zeitalter zurückzukehren. Darüber hinaus sind wir auf dem Weg der Entwicklung nicht allein und verloren. Dem Children's Literature Council – Schriftstellern, die sich mit Leidenschaft und Hingabe der Kinderliteratur widmen – stehen die Zeitungen Thieu Nien Tien Phong und Nhi Dong zur Seite – eine liebevolle Adresse, die die Seelen vieler Generationen genährt hat, für viele Schriftsteller und Dichter als „Hebamme“ auf der Geburts- und Heranwachsensphase fungierte, und es gibt die Vietnam Writers Association, die die Kinderliteratur transformiert und von ganzem Herzen fördert … Und vor allem liebt die ganze Gesellschaft und das ganze Land ihre Kinder und schätzt, was die Zukunft des Landes nährt. Was will man mehr! Deshalb sind wir sehr optimistisch und glauben an die Vitalität des Themas Kinderliteratur .
Nach der Veröffentlichung der ersten Folge kamen wir zusammen, um aus unseren Erfahrungen zu lernen, und beschlossen, die nächste Ausgabe besser zu machen als die erste. Aber Sie haben nicht nur den Mut, das zu tun, was Sie wollen, sondern es gibt auch unzählige andere Dinge, vom „Kochen“ bis hin zu anderen „großen“ Dingen wie Finanzierung, Kommunikation, Veröffentlichung in elektronischen Zeitungen, Einrichtung eines Fonds zur Unterstützung … Es gibt viele, viele Dinge zu tun. Ich bin überzeugt, dass wir alles überwinden werden, wenn alle Mitglieder vereint und engagiert sind und wie in der Vergangenheit zusammenarbeiten. Und natürlich gibt es die Anleitung des Schriftstellerverbands, der Zentralen Jugendunion, und bald wird es eine Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Bildung und Ausbildung , dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus geben...
* Wie können wir Ihrer Meinung nach Kinderliteratur zu Kindern in ländlichen, bergigen und abgelegenen Gebieten bringen?
- Kinderliteratur ist für alle Kinder und im weiteren Sinne für die Gesellschaft von heute und morgen da. Wir werden versuchen, diese Veröffentlichung allen literaturbegeisterten Kindern in diesem S-förmigen Land zugänglich zu machen. Wünsche sind eine Sache, aber in Wirklichkeit müssen wir Schritt für Schritt vorgehen, auch wenn niemand ein Kind vergessen möchte, nicht einmal in abgelegenen Gebieten. Damit die Veröffentlichung Kinder im Allgemeinen und Kinder in abgelegenen Gebieten im Besonderen erreicht, müssen wir sie so geeignet wie möglich gestalten, nicht nur in Bezug auf Inhalt und Form, sondern auch im Hinblick auf eine maximale Kostenreduzierung. Und natürlich müssen wir einen „Kanal“ finden, über den wir es übermitteln können. Daher hoffen und brauchen der Kinderliteraturrat und die Redaktion der Young Pioneer Newspaper und der Children's Newspaper wirklich die Zusammenarbeit der Sektoren, Organisationen und Orte. Eigentlich waren wir dazu bereit. Anfang des Jahres gab es in Lam Dong ein Schreibcamp für Kinder, und später in diesem Jahr wird es ein Schreibcamp auf der Dak Lak-Hochebene geben. und abgelegene Meere und Inseln … werden alle berücksichtigt. Hoffentlich werden unsere Wünsche in nicht allzu ferner Zukunft wahr.
* Danke, Autor!
Quelle: https://baophuyen.vn/van-nghe/202505/van-hoc-thieu-nhinuoi-duong-tam-hon-con-tre-7162599/
Kommentar (0)