Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die glorreiche, 80-jährige Geschichte der vietnamesischen Diplomatie wird fortgesetzt und das Land in eine neue Ära geführt.

Laut dem stellvertretenden Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son sind wir uns im Rückblick auf den glorreichen Weg, den wir zurückgelegt haben, der schweren, aber auch glorreichen Mission der vietnamesischen Diplomatie in der neuen Ära, der Ära des nationalen Wachstums, noch bewusster.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/07/2025

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Delegierte machen Erinnerungsfotos. (Foto: Quang Hoa)
Am Morgen des 28. Juli fand im Außenministerium der wissenschaftliche Workshop „Diplomatie in der Ära Ho Chi Minh: 80 Jahre engagierter Dienst an Nation und Volk“ anlässlich des 80. Jahrestages der Gründung des Sektors (28. August 1945 – 28. August 2025) statt. Vizepremierminister und Außenminister Bui Thanh Son nahm teil und hielt eine Eröffnungsrede.

Glorreiche Spuren über 8 Jahrzehnte hinweg

Bei der Eröffnung des Workshops betonte der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son, dass es dem Außenministerium eine Ehre sei, von Präsident Ho Chi Minh in seiner Funktion als erster Minister direkt unterwiesen, geschult und angeleitet zu werden.

Die vietnamesische Diplomatie, die die diplomatische Tradition ihrer Vorfahren über Jahrtausende hinweg im Aufbau und der Verteidigung des Landes vererbt hat und sich im Lichte der Partei und der diplomatischen Ideologie Ho Chi Minhs während ihrer 80-jährigen Geschichte stets dem Dienst an Nation und Volk verschrieben hat, leistete viele wertvolle Beiträge zu den gemeinsamen Errungenschaften von historischer Bedeutung für das Land.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son hielt die Eröffnungsrede beim Workshop. (Foto: Quang Hoa)

Laut Vizepremierminister und Minister Bui Thanh Son umfassen diese Errungenschaften und Beiträge: Wertvolle Beiträge zum erfolgreichen Abschluss des Kampfes um nationale Unabhängigkeit und Wiedervereinigung; die Bestätigung der Vorreiterrolle bei der Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds, der Gewinnung externer Ressourcen und günstiger Bedingungen zur Erfüllung der beiden strategischen Aufgaben des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes; ein wichtiger Beitrag zur Stärkung der Position des Landes, wodurch Vietnam von einem unbekannten Akteur auf der Weltkarte zu einer immer wichtigeren Rolle und Position in der Weltpolitik, der Weltwirtschaft und der menschlichen Zivilisation gelangte; die Arbeit beim Aufbau der Industrie und der Bildung eines Kaderteams hat viele herausragende Erfolge erzielt.

Um die oben genannten wichtigen Errungenschaften zu erreichen, hat der gesamte diplomatische Sektor vor allem einige wichtige Lehren gezogen: Die Lehre besteht darin, nationale Stärke mit der Stärke der Zeit zu verbinden; nationale und ethnische Interessen sowie internationale Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten harmonisch zu handhaben; in den Prinzipien standhaft, aber in den Strategien flexibel zu sein, gemäß dem Motto „Auf alle Veränderungen mit dem Unveränderlichen reagieren“.

Darüber hinaus lehrt es uns auch etwas über die Bedeutung von Solidarität und Konsens, über die Notwendigkeit, Denkansätze und Methoden der Außenpolitik und Diplomatie ständig weiterzuentwickeln, und vor allem über die umfassende und absolute Führungsrolle der Partei und die einheitliche Führung der Außenpolitik durch den Staat.

Der stellvertretende Premierminister und Minister räumte jedoch auch offen eine Reihe von Mängeln und Einschränkungen ein, die es zu überwinden gilt. Insbesondere die Umsetzung und Nutzung der Vorteile internationaler Abkommen und Verpflichtungen verliefen nicht so effektiv wie erwartet; die strategische Forschungs- und Prognosearbeit konnte mitunter nicht mit den rasanten und unvorhersehbaren Entwicklungen der Lage Schritt halten; die Ressourcen für die im Bereich Außenpolitik und Diplomatie tätigen Kräfte entsprachen nicht der neuen Position und Stärke des Landes sowie den zunehmend hohen Anforderungen der außenpolitischen Arbeit.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Teilnehmer des Workshops „Diplomatie in der Ära Ho Chi Minh: 80 Jahre engagierter Dienst an Nation und Volk“. (Foto: Quang Hoa)

„Wenn wir auf den ruhmreichen Weg zurückblicken, den wir zurückgelegt haben, sind wir uns der schweren, aber auch ruhmreichen Aufgabe der vietnamesischen Diplomatie in der neuen Ära, der Ära der nationalen Entwicklung, umso bewusster. Es gilt, weiterhin eine Vorreiterrolle bei der Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds zu spielen, externe Ressourcen und günstige Rahmenbedingungen zu schaffen, um wirksam zur Umsetzung der strategischen Ziele des Landes beizutragen, insbesondere der Entwicklungsziele für 2030 und 2045, die vom 13. Parteitag festgelegt wurden“, betonte der stellvertretende Premierminister.

Insbesondere nach der Zusammenlegung der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten und der Übernahme eines Teils der Aufgaben des Auswärtigen Ausschusses der Nationalversammlung bietet sich dem diplomatischen Sektor die Möglichkeit, die vereinten Kräfte der Parteiaußenpolitik, der Staatsdiplomatie und der Volksdiplomatie weiter zu stärken, um die Vorreiterrolle und die wichtigen, regelmäßigen Aufgaben, die ihm von Partei, Staat und Volk übertragen wurden, gut zu erfüllen.

Der stellvertretende Premierminister und Minister schlug außerdem vor, dass sich der Workshop auf folgende Punkte konzentrieren solle: 80 Jahre historische Praxis, die zur Vervollkommnung der Theorie der modernen vietnamesischen Diplomatie in den Bereichen Außenpolitik und Industrieentwicklung beigetragen haben; den Inhalt der Diplomatie in der neuen Ära, insbesondere die Konkretisierung der „wichtigen, regulären“ Aufgaben; Maßnahmen zur Verbesserung der Effektivität der Außenpolitik und Diplomatie in der neuen Situation; Initiativen und Lösungen für die Entwicklung des diplomatischen Sektors; Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität von Forschung, Prognosen und strategischer Beratung für Partei und Staat.

Goldene Seiten der Geschichte und Ho Chi Minhs diplomatisches Erbe

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Botschafter Nguyen Dy Nien, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger Außenminister, äußerte seinen Stolz über Vietnams aktuelle Position auf der internationalen Bühne. (Foto: Quang Hoa)

Mit Blick auf die Erfolge und Herausforderungen der vergangenen acht Jahrzehnte teilte Botschafter Nguyen Dy Nien, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger Außenminister, bewegt fünf Dinge mit, auf die er in fünf Meilensteinen der Landesgeschichte besonders stolz ist. Sein größter und einzigartigster Stolz liegt darin, dass der vietnamesische diplomatische Dienst von Präsident Ho Chi Minh gegründet wurde und er selbst das Amt des ersten Ministers innehatte.

Das zweite ist das Genfer Abkommen von 1954. Nach dem Sieg von Dien Bien Phu am 7. Mai 1954, der „auf allen Kontinenten Widerhall fand und die Welt erschütterte“, war Frankreich gezwungen, mit Vietnam zu verhandeln. Dies war das erste Mal, dass Vietnam an einer internationalen Konferenz teilnahm.

Der dritte Stolz ist das Pariser Abkommen von 1973 zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens in Vietnam. Für ihn ist das Ergebnis dieses Abkommens ein Glanzpunkt und der Höhepunkt vietnamesischer Diplomatie gemäß Ho Chi Minhs diplomatischer Ideologie.

Darüber hinaus hat die vietnamesische Diplomatie unermüdlich gegen die schwersten Blockaden und Embargos gekämpft, nachdem Vietnam dem kambodschanischen Volk bei der Flucht vor dem Völkermord unter Pol Pot geholfen hatte. Insbesondere der ehemalige Außenminister konnte seinen Stolz nicht verbergen, als er über Vietnams heutige Stellung auf der internationalen Bühne sprach.

„Dies ist eine einmalige Gelegenheit für die vietnamesische Diplomatie, ihr Potenzial voll auszuschöpfen. Mit zwölf umfassenden strategischen Partnerschaften mit allen wichtigen Ländern der Welt und der Region sowie Dutzenden von strategischen und umfassenden Partnerschaften mit vielen anderen Ländern kann man sagen, dass Vietnams Position in der Welt sehr hoch und sehr stabil ist“, bekräftigte Botschafter und ehemaliger Außenminister Nguyen Dy Nien.

Laut dem erfahrenen Diplomaten ist der 80. Jahrestag der Gründung des vietnamesischen diplomatischen Dienstes ein Jahr des Stolzes und zugleich eine Gelegenheit, den großen Verdiensten des großen Onkels Ho und der Vorgänger, die ihren Verstand und ihr Blut für diese edle Sache eingesetzt haben, Tribut zu zollen.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Herr Hoang Binh Quan, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger Leiter der Kommission für Außenbeziehungen des Zentralkomitees der Partei, hob die Erfolge der Außenbeziehungen der Partei hervor. (Foto: Quang Hoa)

In seinem Vortrag „Die Förderung der Führungsrolle der Partei in der Außenpolitik Vietnams in der neuen Ära“ verglich Herr Hoang Binh Quan, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger Leiter der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten, die Zentrale Kommission für Auswärtige Angelegenheiten und das Außenministerium mit „zwei Brüdern“, die von der Partei, Onkel Ho und dem Land geboren wurden und die sich in den vergangenen 80 Jahren begleitet und eng abgestimmt haben, wodurch sie ein ruhmreiches Kapitel in der Geschichte der Diplomatie des Landes geschrieben haben.

Und nun, im Zeitalter des nationalen Wachstums, finden die beiden Brüder unter einem Dach zusammen, mit der gleichen Mission, eine umfassende und moderne Diplomatie in der neuen Ära aufzubauen.

Laut Herrn Hoang Binh Quan zeichnet sich die vietnamesische Diplomatie durch die enge Verbindung und Koordination zwischen Parteiaußenpolitik, Staatsdiplomatie und Volksdiplomatie aus. Dies ist auch eine wichtige Orientierungshilfe zur Mobilisierung der „gemeinsamen Kräfte“ in der Außenpolitik. Insbesondere die Parteiaußenpolitik dient als Kanal zur Schaffung der politischen Grundlage und Basis und ist ein wichtiger außenpolitischer Kanal zur Förderung der Beziehungen zu anderen Ländern.

Die Staatsdiplomatie hat die Aufgabe, der wichtigste und offizielle diplomatische Kanal zwischen unserem Staat und unserer Regierung und vielen Ländern in allen Bereichen zu sein, sich an vielen regionalen und internationalen Mechanismen und Foren zu beteiligen und die Rolle unseres Landes in diesen zu fördern sowie sich proaktiv und aktiv tiefer und umfassender in die internationale Gemeinschaft zu integrieren.

Die Volksdiplomatie spielt eine wichtige Rolle beim Aufbau einer Grundlage sozialer Freundschaft und ist ein sehr einflussreicher, „herzlicher“ Kanal der auswärtigen Diplomatie, der uns hilft, die Herzen der Menschen mit Gerechtigkeit, Vernunft, Moral und Menschlichkeit zu gewinnen.

„Die Praxis hat gezeigt, dass die enge und solide Koordination, die einem ‚dreibeinigen Hocker‘ gleicht, in den ‚6 Koordinationen‘ deutlich zum Ausdruck kommt: Koordination bei Forschung, Beratung und der Erarbeitung von außenpolitischen Leitlinien; Koordination bei der Organisation außenpolitischer Aktivitäten; Koordination beim Umgang mit außenpolitischen Situationen; Koordination bei außenpolitischen Informationen; Koordination beim Aufbau von Streitkräften und der Ausbildung von Kadern; sowie Koordination bei der Steuerung und Lenkung außenpolitischer Aktivitäten“, sagte Herr Hoang Binh Quan.

Vietnams Ziel ist es nun, sich proaktiv und umfassender, tiefergehend und substanziell in die Weltpolitik, die internationale Wirtschaft und die menschliche Zivilisation zu integrieren. Der ehemalige Leiter der Zentralen Kommission für Außenbeziehungen ist überzeugt, dass die Errungenschaften und Erfahrungen der vergangenen 80 Jahre vietnamesischer Diplomatie, darunter 76 Jahre Parteipolitik, die treibende Kraft, der Wille und die wertvolle Erfahrung sein werden, Parteipolitik, Staatsdiplomatie und Volkspolitik weiterhin synchron umzusetzen. Dadurch leistet Vietnam einen wertvollen Beitrag dazu, dass das Land mit der Zeit geht und in der neuen Ära die edlen Ziele der Partei, des Landes und der Nation verwirklicht.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Botschafterin Ton Nu Thi Ninh, ehemalige stellvertretende Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses der Nationalversammlung, betonte, dass der diplomatische Sektor weiterhin zeitnah und sachgerecht beraten und so dazu beitragen müsse, Risiken und Hindernisse zu erkennen sowie Chancen aufzuzeigen und zu nutzen. (Foto: Quang Hoa)

Oder in der Diskussion „Mut und Intelligenz: Diplomatie trägt dazu bei, die Situation zu verändern, Gefahr in Chance zu verwandeln, Herausforderungen zu bewältigen und Entwicklungsmöglichkeiten für die Nation zu eröffnen“, würdigte Botschafterin Ton Nu Thi Ninh, ehemalige stellvertretende Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses der Nationalversammlung, dass Präsident Ho Chi Minhs Reise in die Welt, um einen Weg zur Rettung des Landes zu finden, der Diplomatie unseres Landes eine einzigartige vietnamesische Note verliehen hat.

Das bedeutete, die Welt kennenzulernen, insbesondere das politische System und die Gesellschaft des gegnerischen Landes, um innere und äußere Kräfte zu bündeln und so die Position und Stärke Vietnams im Kampf um die Wiedererlangung der Unabhängigkeit zu festigen und auszubauen. Später wurde dies zur besonderen Rolle der vietnamesischen Diplomatie im gesamten Prozess der nationalen Befreiung, Wiedervereinigung und Entwicklung des Landes.

Die Botschafterin blickte auf wichtige Meilensteine ​​auf dem Weg der internationalen Integration zurück und bekräftigte, dass Reife bei der Förderung von Intelligenz und Eigeninitiative sowie der Prozess der Professionalisierung der Streitkräfte zur Stärkung der Soft Power des S-förmigen Landes beigetragen haben.

Darüber hinaus hat die vietnamesische Diplomatie in den Jahrzehnten seit dem offiziellen Beitritt zu den Vereinten Nationen auch ihre methodische, durchdachte, geschickte und effektive Kombination aus multilateralen und bilateralen diplomatischen Rahmenbedingungen sowie diplomatischen Kanälen (von der Regierung über die Nationalversammlung bis hin zum Volk) und verschiedenen Aspekten (Politik, Wirtschaft – Handel, Kultur und Kommunikation) unter Beweis gestellt.

„Der Weg der proaktiven, mutigen und systematischen internationalen und regionalen Integration unter Berücksichtigung des Kontextes, der Interessen und der Beziehungen aller Parteien sowie die Teilnahme an einer Reihe multilateraler Handelsabkommen zeigen, dass Vietnam in Friedenszeiten aufgestiegen ist, indem es sowohl seine Handelswirtschaft entwickelt als auch die nationale Souveränität gesichert hat. Dies ist ein Beweis dafür, dass Vietnams Mut und Intelligenz auch in der neuen Ära weiter gefördert werden“, betonte der ehemalige stellvertretende Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses der Nationalversammlung.

Mit Blick auf mehr als ein Jahrhundert seit Präsident Ho Chi Minhs Aufbruch, um einen Weg zur Rettung des Landes zu finden, betonte Botschafterin Ton Nu Thi Ninh auch, dass der diplomatische Sektor weiterhin zeitnahe und präzise Beratung leisten müsse, um Risiken und Hindernisse zu erkennen sowie Chancen aufzuzeigen und zu nutzen – und so eine optimale außenpolitische Situation für Vietnams Aufstieg in der neuen Ära zu schaffen.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Botschafterin Nguyen Phuong Nga, ehemalige Präsidentin des vietnamesischen Verbandes der Freundschaftsorganisationen und ehemalige stellvertretende Außenministerin, ist überzeugt, dass die Diplomatie zwischen den Völkern ihre Stärken bei der Vernetzung der Menschen ausspielen und eine günstige soziale Grundlage schaffen wird, um die Beziehungen zwischen den Ländern zu vertiefen, zu stabilisieren und zu erhalten. (Foto: Quang Hoa)

Aus der Perspektive einer in der Volksdiplomatie tätigen Person betonte Botschafterin Nguyen Phuong Nga, ehemalige Präsidentin des vietnamesischen Verbandes der Freundschaftsorganisationen und ehemalige stellvertretende Außenministerin, dass die Volksdiplomatie eine einzigartige Schöpfung und ein wertvolles Gut der vietnamesischen Diplomatie darstellt. Sie knüpft an die Ideologie der „Völkerorientierung“ und die Tradition von Patriotismus, Unabhängigkeit, Autonomie, öffentlicher Diplomatie, Gerechtigkeit, Frieden und Menschlichkeit des vietnamesischen Volkes an. Dies ist auch ein wichtiger Bestandteil der diplomatischen Ideologie Ho Chi Minhs.

Insbesondere unter Bezugnahme auf die Anweisung von Generalsekretärin To Lam, dass die Diplomatie der neuen Ära den Anforderungen gerecht werden müsse, „die Außenpolitik eng mit den Herzen der Menschen zu verbinden“ und „das Land mit der Welt, die Nation mit der Zeit zu verbinden“, ist Botschafterin Nguyen Phuong Nga der Ansicht, dass die Diplomatie zwischen den Völkern die Stärke der Verbindung zwischen den Menschen fördern, eine günstige soziale Grundlage schaffen, um die Beziehungen zwischen den Ländern zu vertiefen, Stabilität und Nachhaltigkeit zu gewährleisten, internationale Ressourcen, Solidarität und starke Unterstützung von den Menschen der Welt zu mobilisieren.

Dadurch wird dazu beigetragen, ein friedliches und stabiles Umfeld zu erhalten, das Risiko von Konflikten und Kriegen frühzeitig und aus der Ferne zu verhindern, nationale und ethnische Interessen zu schützen und aktiv zum Aufbau eines starken, wohlhabenden und glücklichen Vietnams beizutragen.

Schreiben Sie weiterhin Visionen auf und führen Sie das Land in eine neue Ära.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Frau Nguyen Huong Tra, stellvertretende Leiterin der Abteilung für Außenpolitik, betonte, dass Vietnam nicht nur tief in die Wirtschaft integriert sei, sondern sich auch aktiv an multilateralen Institutionen beteilige und internationale Initiativen im Einklang mit den nationalen Interessen leite oder mitbegründe. (Foto: Quang Hoa)

In ihrer Rede erklärte Frau Nguyen Huong Tra, stellvertretende Direktorin der Abteilung für Außenpolitik, dass das gründliche Verständnis und der effektive Umgang mit dem Verhältnis zwischen Unabhängigkeit, Autonomie und internationaler Integration in den vergangenen 80 Jahren, insbesondere während der fast 40 Jahre von Doi Moi, einen wichtigen Beitrag zur Schaffung der heutigen internationalen Position und Rolle Vietnams geleistet habe.

Aus einem belagerten und mit einem Embargo belegten Land hat Vietnam diplomatische Beziehungen zu 194 Ländern aufgenommen, umfassende Partnerschaften oder mehr mit 37 Ländern unterhalten, an 17 Freihandelsabkommen teilgenommen und ist Mitglied von mehr als 70 internationalen Organisationen.

Vietnam integriert sich nicht nur tief in die Wirtschaft, sondern beteiligt sich auch aktiv an multilateralen Institutionen und leitet oder beteiligt sich an internationalen Initiativen, die den nationalen Interessen entsprechen. Im Bereich Kultur und Gesellschaft trägt der Integrationsprozess maßgeblich dazu bei, die vietnamesische Kultur weltweit zu verbreiten und gleichzeitig den Raum für Lernen und Austausch zu erweitern.

Der stellvertretende Leiter der Abteilung für Außenpolitik wies jedoch auch offen darauf hin, dass der Prozess der vertieften Integration mit Herausforderungen verbunden ist – von der Gefahr der Dominanz durch Großmächte über die Unterwanderung durch extremistische Ideologien und unpassende kulturelle Faktoren bis hin zur Abhängigkeit von externen Ressourcen. Dies erfordert eine kontinuierliche Verbesserung der theoretischen Grundlagen und Methoden im Umgang mit dem dialektischen Verhältnis zwischen Unabhängigkeit, Autonomie und internationaler Integration.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Frau Luyen Minh Hong, stellvertretende Direktorin der Abteilung für Wirtschaftsdiplomatie, schlug fünf Orientierungen zur Innovation von Denkansätzen und Methoden bei der Umsetzung von Wirtschaftsdiplomatie vor. (Foto: Quang Hoa)

In ihrer Rede auf dem Workshop erklärte Frau Luyen Minh Hong, stellvertretende Direktorin der Abteilung für Wirtschaftsdiplomatie, dass die Wirtschaftsdiplomatie in den 80 Jahren ihres Bestehens und ihrer Entwicklung stets eine zentrale Rolle bei der Lösung der wichtigsten wirtschaftlichen Probleme des Landes gespielt habe. Seit der Gründung der Wirtschaftsabteilung im Februar 1974 – dem Vorgänger der heutigen Abteilung für Wirtschaftsdiplomatie – werde diese Arbeit methodisch und umfassend auf bilateraler und multilateraler Ebene durchgeführt und habe so einen wichtigen Beitrag zu den Wendepunkten der nationalen Wirtschaftsentwicklung geleistet.

Unter dem Motto, die Regionen, Unternehmen und die Bevölkerung in den Mittelpunkt zu stellen und die nationalen Interessen als Leitprinzip zu verfolgen, wurde die Wirtschaftsdiplomatie methodisch und umfassend auf allen Ebenen, in allen Bereichen sowie auf bilateralen und multilateralen Märkten umgesetzt und hat zahlreiche bedeutende Ergebnisse erzielt. Laut dem stellvertretenden Direktor der Abteilung für Wirtschaftsdiplomatie sind diese Erfolge dem breiten Konsens des gesamten politischen Systems zu verdanken – von der Parteipolitik über die Staatsdiplomatie bis hin zur Volksdiplomatie, von der lokalen Industrie über inländische Unternehmen bis hin zu den vietnamesischen Auslandsvertretungen. Sie alle haben eine einheitliche und effektive Front der Wirtschaftsdiplomatie gebildet.

Frau Luyen Minh Hong betonte die dringende Notwendigkeit, das Denken und die Methoden der Umsetzung der Wirtschaftsdiplomatie im Kontext einer sich tiefgreifend verändernden Welt, in der Herausforderungen und Chancen miteinander verwoben sind, zu erneuern, und schlug fünf Orientierungen für die kommende Zeit vor: (i) Stärkung des wirtschaftlichen Gehalts der außenpolitischen Aktivitäten, insbesondere auf höchster Ebene, um Strategizität, Machbarkeit und Umsetzungseffektivität zu gewährleisten;

(ii) die Qualität der Forschung und der Politikberatung zu verbessern, die Realität genau zu beobachten und die Dynamik der Wirtschaft zeitnah widerzuspiegeln; (iii) traditionelle Wachstumstreiber wie Investitionen, Exporte und Tourismus durch die Diversifizierung von Märkten, Produkten und Lieferketten zu erneuern;

(iv) Verknüpfung der Wirtschaftsdiplomatie mit der internationalen Integration und proaktive Mitwirkung an der Gestaltung globaler Spielregeln in strategischen Bereichen; (v) Förderung neuer Wachstumsmotoren, insbesondere Wissenschaft, Technologie und Innovation. Hierbei ist es insbesondere notwendig, der effektiven Umsetzung der Wissenschafts- und Technologiediplomatie Priorität einzuräumen, eine internationale Kooperationsstrategie für strategische Technologien zu entwickeln und vietnamesische Intellektuelle ins Ausland zu holen.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Teilnehmer der zweiten Sitzung des Workshops. (Foto: Quang Hoa)

Laut Frau Nguyen Thi Le Trang, stellvertretende Direktorin der Abteilung für Organisation und Personal, haben sich in den vergangenen 80 Jahren Generationen von Außen- und Diplomaten vereint, ihre Kräfte gebündelt, Seite an Seite gestanden und alle Opfer und Entbehrungen in Kriegs- wie in Friedenszeiten überwunden. Die Ideale, der Mut und die engagierten, enthusiastischen und intellektuellen Beiträge vergangener Generationen haben wertvolle Lehren hinterlassen und dienen als leuchtendes Vorbild für die heutige Generation von Beamten.

Ganz gleich, unter welchen Umständen, ob an der „Front“ oder im „Hinterland“ der Außenpolitik, Generationen von Kadern bewahren stets ihre politische Standhaftigkeit, bleiben allen Herausforderungen standhaft, sind sensibel für die „Wendepunkte der Zeit“ und erfüllen die Aufgabe, die korrekte und kreative Umsetzung der außenpolitischen Richtlinien und Leitlinien der Partei und des Staates zu beraten und zu organisieren, mit Bravour.

Nguyen Thi Le Trang betonte, dass das S-förmige Land in eine Ära starken Wachstums mit neuer Position und Stärke eintritt, und bekräftigte, dass in diesem Zusammenhang dem Sektor auch eine neue Verantwortung übertragen wird, nämlich die Aufgabe zu erfüllen, eine „umfassende, moderne, professionelle“ Diplomatie auf allen drei Säulen der Parteidiplomatie, der Staatsdiplomatie und der Völkerdiplomatie aufzubauen.

Insbesondere im Kontext der sich ständig schnell und kompliziert verändernden internationalen Lage hat das Land nach der Reorganisation des Apparats der Außenbehörden in Richtung „verfeinert, kompakt, stark, effektiv, effizient, wirksam“ viele neue Aufgaben, die neue Anforderungen an den Sektor stellen. Der Aufbau eines Teams von „sowohl rot als auch professionell“ ausgebildeten diplomatischen Mitarbeitern ist daher nicht nur eine dringende Notwendigkeit, sondern auch ein intrinsisches Bedürfnis von strategischer Bedeutung.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Parteikomiteemitglied und Jugendsekretär Nguyen Dong Anh erklärte, die heutige Jugend sei in der Lage, interkulturell zu arbeiten, in mehreren Sprachen zu kommunizieren und Daten zu nutzen, um die internationale öffentliche Psychologie besser zu verstehen. (Foto: Thanh Long)

Herr Nguyen Dong Anh, Mitglied des Parteivorstands und Sekretär der Jugendorganisation des Außenministeriums, vertrat mehr als 8.000 Mitglieder der Jugendorganisation des Außenministeriums und erklärte, dass junge Menschen in einer unruhigen Zeit mit einem komplexen außenpolitischen Umfeld, einem harten strategischen Wettbewerb, der digitalen Transformation und neuen Technologien, die alle Bereiche wie heute umgestalten, nicht nur Lehrlinge, sondern Pioniere sein müssen – die innovativ denken, Methoden entwickeln und Technologien in der Diplomatie anwenden.

Die junge Generation reagiert am schnellsten auf neue Technologien und setzt künstliche Intelligenz (KI), Big Data, Sprachtechnologie und digitale Interaktionsmodelle aktiv in beruflichen Bereichen wie der internationalen Informationsanalyse, dem Branchenwissensmanagement, der plattformübergreifenden Auslandskommunikation, der Organisation von Online-Diplomatieveranstaltungen und der virtuellen Realität ein.

Laut Herrn Nguyen Dong Anh sind junge Menschen heutzutage in der Lage, interkulturell zu arbeiten, in mehreren Sprachen zu kommunizieren und Daten zu nutzen, um die internationale öffentliche Psychologie besser zu verstehen. Viele junge Beamte des Außenministeriums haben an Verhandlungsdelegationen, regionalen Foren wie ASEAN Youth, dem Asian Diplomat Fellowship oder dem Praktikumsprogramm der Vereinten Nationen teilgenommen.

Damit junge Menschen ihre Vorreiterrolle beim Aufbau einer umfassenden und modernen Diplomatie weiterhin stärken können, hofft Herr Nguyen Dong Anh, dass das Parteikomitee, die Führungskräfte des Außenministeriums und die Leiter der einzelnen Einheiten weiterhin aufmerksam darauf achten und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass junge Menschen sich beteiligen und ihre Rolle stärken können, insbesondere in neuen Bereichen wie der digitalen Diplomatie, der digitalen Wirtschaftsdiplomatie und der Wissenschafts- und Technologiediplomatie; ein Umfeld schaffen, in dem junge Kader Initiativen vorschlagen, Technologien testen und innovative Projekte zum Wohle des Ministeriums initiieren können, um so praktische Fähigkeiten zu erwerben und aktiv zum gemeinsamen Handeln beizutragen.

Viết tiếp chặng đường 80 năm vẻ vang của ngành Ngoại giao Việt Nam, đưa đất nước vào kỷ nguyên mới
Parteihauptkomiteemitglied, Ständiger Stellvertretender Sekretär und Stellvertretender Außenminister Nguyen Manh Cuong hielt die Abschlussrede des Workshops. (Foto: Quang Hoa)

Nach fast 20 Präsentationen und zahlreichen Meinungsäußerungen von Generationen diplomatischer Beamter und Experten bekräftigte Nguyen Manh Cuong, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Ständiger Stellvertretender Sekretär und Stellvertretender Außenminister, zum Abschluss des Workshops, dass dieser ein wahrhaft tiefgründiges und inspirierendes akademisches Forum gewesen sei.

Dies ist nicht nur eine Gelegenheit, auf den ruhmreichen und stolzen Weg der vietnamesischen Revolutionsdiplomatie zurückzublicken, sondern auch, über die ideologischen Werte, die strategische Vision und die Mission dieses Sektors in der neuen Ära der Entwicklung des Landes eingehend nachzudenken.

Laut dem stellvertretenden Minister veranschaulichten die Präsentationen der ersten Workshop-Sitzung eindrucksvoll die ruhmreiche Geschichte der Revolutionsdiplomatie – entstanden aus den existenziellen Bedürfnissen der Nation im Kampf um Unabhängigkeit, Freiheit und nationalen Aufbau. Kernwerte wie Standhaftigkeit, strategisches Denken, flexible Außenpolitik und die effektive Verknüpfung der außenpolitischen Säulen sind zu wertvollen Bestandteilen der vietnamesischen Diplomatie geworden.

In der zweiten Sitzung lag der Fokus auf der Klärung der dringenden Anforderungen an die Branche in der neuen Phase: proaktive Anpassung, innovatives Denken, Förderung von Integration, Digitalisierung und umfassende Modernisierung. Insbesondere die Stärkung der Vorreiterrolle der jungen Generation im diplomatischen Dienst wurde als einer der strategischen Schwerpunkte identifiziert.

Mit aufrichtigem Dank für die Teilnahme und den Beitrag der Staats- und Regierungschefs, der ehemaligen Staats- und Regierungschefs, der Delegierten, der Ehrengäste sowie aller Beamten und Mitarbeiter des Außenministeriums hofft Vizeminister Nguyen Manh Cuong, dass die Konferenz nicht nur eine Gelegenheit bietet, auf die Vergangenheit zurückzublicken, sondern auch ein Sprungbrett zu einer umfassenden, modernen und wegweisenden Diplomatie für ein starkes und sich entwickelndes Vietnam mit einer zunehmend hohen Stellung auf der internationalen Bühne ist.

Quelle: https://baoquocte.vn/viet-tiep-chang-duong-80-nam-ve-vang-cua-nganh-ngoai-giao-viet-nam-dua-dat-nuoc-vao-ky-nguyen-moi-322567.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.
Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin
Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.
Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt