Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Definieren Sie strategische Aufgaben klar und deutlich, die der Pionier- und Führungsmission würdig sind

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/09/2023

[Anzeige_1]

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 1.

Vizepremierminister Tran Hong Ha sagte, dass die beiden nationalen Universitäten strategische Aufgaben in der Personalausbildung übernehmen müssten – Foto: VGP/Minh Khoi

Der stellvertretende Premierminister erklärte, dass die Entwicklung der Humanressourcen zu endogenen Stärken und neuen Ressourcen der sozioökonomischen Entwicklung des Landes neue Impulse verleihen werde. Daher müsse im Rahmen der Zusammenfassung der Resolution 29/NQ-TW zur grundlegenden und umfassenden Innovation von Bildung und Ausbildung das System der Standpunkte und Denkweisen zu Bildung und Ausbildung im Kontext der zahlreichen weltweiten Veränderungen neu definiert werden, damit der Bildungssektor den Zielen,politischen Aufgaben und Erwartungen des Landes gerecht werden könne.

Dementsprechend muss das Modell der beiden nationalen Universitäten gründlich zusammengefasst und bewertet werden, um neue Denkansätze zu entwickeln, die Demokratie, Intelligenz und führende Innovationsführerschaft weiter fördern, das Problem der Hochschulautonomie lösen und Talente anziehen. Gleichzeitig müssen die Rolle und Position der nationalen Universitäten in der Ausbildung und Grundlagenforschung sowie die Beziehungen zu Wissenschaftlern , Unternehmen und den wichtigsten Ausbildungs- und Forschungszentren weltweit neu definiert werden.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 2.

Vizepremierminister Tran Hong Ha besucht das Stammzelleninstitut (VNU-HCM) – Foto: VGP/Minh Khoi

Pilot-Site für viele Richtlinien zur Innovation im Hochschulwesen

Die Universität untersteht dem stellvertretenden Premierminister und Direktor der VNU Hanoi, Le Quan. Sie bietet über 55.000 Studierende, 488 Ausbildungsprogramme, 34 starke und vielversprechende Forschungsgruppen sowie 210 Labore an. Die VNU Hanoi entwickelt sich kontinuierlich zu einer Universität mit hoher sozialer Verantwortung und unterstützt die gesellschaftliche Entwicklung durch die Förderung innovativer Start-up-Aktivitäten und Wissenstransfer. Weltweit zählt die VNU Hanoi zu den 401-600 Hochschulen.

Mittlerweile verfügt die Ho Chi Minh City National University über eine Ausbildungsskala von mehr als 103.000 Studenten und Auszubildenden auf drei Ebenen: Bachelor (139 Hauptfächer), Master (141 Hauptfächer) und Doktor (98 Hauptfächer), 119 Ausbildungsschwerpunkte.

Der Direktor von VNU-HCM, Vu Hai Quan, drückte dies wie folgt aus: „Die Vernetzung und Betreuung der Gemeinschaft ist einer der Grundwerte, auf die VNU-HCM baut.“

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 3.

Vizepremierminister Tran Hong Ha bespricht die Ausbildungsorientierung für die Mikrochip- und Halbleiterindustrie an der University of Information Technology (VNU-HCM) – Foto: VGP/Minh Khoi

Von 2016 bis heute hat die VNU-HCM über 3.000 Technologietransferverträge mit einem durchschnittlichen Jahresumsatz von rund 250 Milliarden VND umgesetzt. Mit einem Netzwerk internationaler akademischer Partner, darunter führende Bildungseinrichtungen aus Asien, Europa, Amerika und Australien, hat die VNU-HCM die fortschrittlichsten Bildungstrends in Ausbildung und wissenschaftlicher Forschung proaktiv auf dem neuesten Stand gehalten, um ihre Position und ihr Ansehen in der internationalen akademischen Gemeinschaft zu stärken.

Die Leiter der beiden nationalen Universitäten sind überzeugt, dass die Entwicklung zu renommierten Universitäten, die mit der Region und der Welt mithalten können, entsprechende Strategien und Ressourcen erfordert, insbesondere in Bezug auf Organisationsstruktur, Personal und Finanzen. „VNU-Hanoi und VNU-HCM erproben derzeit zahlreiche Strategien zur Innovation im Hochschulwesen. Wir hoffen daher, dass wir die Umsetzung neuer, anderer und effektiver Ausbildungsmodelle und -regelungen für die Nachahmung unterstützen können“, sagte VNU-Hanoi-Direktor Le Quan.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 4.

Wissenschaftler und Leiter der Mitgliedsschulen der VNU-HCM diskutieren Schwierigkeiten und Probleme bei Forschungs- und Managementaktivitäten – Foto: VGP/Minh Khoi

Fokus auf Ausbildung und Forschung im Bereich Hochtechnologie und Spitzentechnologie

Bei dem Treffen äußerten zahlreiche Wissenschaftler und Leiter von Mitgliedsschulen der VNU-HCM zahlreiche Meinungen und Empfehlungen zu Schwierigkeiten und Problemen bei Forschungs- und Managementaktivitäten.

Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Phuong Thao (International University) berichtete über die Schwierigkeiten und Hindernisse beim Technologietransfer durch das Spin-off-Unternehmensmodell (Technologieunternehmen, die angewandte Forschungsergebnisse von Wissenschaftlern in Form einer Miteigentümerschaft der Forschungseinrichtung und des Erfinders umsetzen und unabhängig von der Forschungseinrichtung geführt werden).

Prof. Dr. Phan Bach Thang (Zentrum für die Forschung zu nanostrukturierten und molekularen Materialien) sagte, um einen Durchbruch in der Qualität der Grundlagenforschung zu erzielen und zu Erfindungen und Anwendungen zu gelangen, seien langfristige finanzielle Ressourcen für 5 bis 10 Jahre erforderlich. Außerdem müssten die Verwaltungsverfahren bei der Auswahl, Bewertung und Annahme wissenschaftlicher und technologischer Themen auf der Grundlage von Produkten reformiert werden. Zudem müsse die Möglichkeit von Fehlern akzeptiert und der Schwerpunkt auf synchrone Investitionen entsprechend wichtiger wissenschaftlicher Programme, Laborsysteme, Ausrüstung, Maschinen, Humanressourcen usw. gelegt werden.

Aus Managementsicht hoffen Herr Mai Thanh Phong, Rektor der Technischen Universität, und Frau Ngo Thi Phuong Lan, Rektorin der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften, den Mechanismus zur Nutzung öffentlicher Mittel zu vereinfachen, um den Universitäten mehr Ressourcen außerhalb des Staatshaushalts und der Studiengebühren zur Verfügung zu stellen. Außerdem hoffen sie auf eine Politik zur Förderung der Ausbildung in Studienfächern, die in der wissenschaftlichen Grundlagenforschung liegen oder für die sozioökonomische Entwicklung notwendig sind, aber von wenigen Menschen studiert werden.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 5.

Die Leiter der Ministerien für Bildung und Ausbildung, Wissenschaft und Technologie, Information und Kommunikation sowie Planung und Investitionen beantworteten direkt die auf dem Treffen gestellten Fragen – Foto: VGP/Minh Khoi

Im Gespräch mit Wissenschaftlern und Führungskräften bekräftigte Bildungsminister Nguyen Kim Son, dass die Verantwortung der beiden nationalen Universitäten darin liege, strategische Aufgaben in der Ausbildung und wissenschaftlichen Forschung zu erfüllen. Das größte Problem der VNU-HCM sei der Aufbau eines Personal- und Dozententeams, während die VNU-HN Infrastruktur und Lehre benötige. „Wir müssen unsere Ressourcen auf eine entscheidende Investition konzentrieren“, sagte Minister Nguyen Kim Son.

Minister für Information und Kommunikation, Nguyen Manh Hung, stimmte Minister Nguyen Kim Son zu, dass die Ausbildung und Forschung von Fachkräften in den Bereichen Hochtechnologie und Spitzentechnologie gestärkt werden müsse. Er verwies auf den enormen Bedarf an Fachkräften in der Informationstechnologie-, Halbleiter- und Mikrochipindustrie des Landes, um den nationalen digitalen Transformationsprozess zu beschleunigen. Dies trage eine große Verantwortung der beiden Nationaluniversitäten. „Das Ministerium für Information und Kommunikation bereitet die Vorlage einer Strategie zur Entwicklung der Halbleiterindustrie mit Schwerpunkt auf Chipdesign bei der Regierung vor“, informierte Minister Nguyen Manh Hung.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 6.

Vizepremierminister Tran Hong Ha sagte, dass das Modell der zwei nationalen Universitäten ebenfalls gründlich zusammengefasst und bewertet werden müsse – Foto: VGP/Minh Khoi

In seiner Rede erklärte Wissenschafts- und Technologieminister Huynh Thanh Dat, der Premierminister habe das Ministerium angewiesen, dringend 13 Fragen zu den Auswahl-, Ausschreibungs-, Annahme- und Abwicklungsverfahren für wissenschaftliche und technologische Aufgaben zu prüfen und zu klären. Das Ministerium entwickelt außerdem Anreizmechanismen für starke Forschungsgruppen an Universitäten und schlägt einen Pilotmechanismus für die Gründung von Spin-off-Unternehmen vor.

Minister Nguyen Manh Hung sagte, es sei notwendig, Mechanismen in Betracht zu ziehen, um die Einnahmen aus der wissenschaftlichen Forschung zu erhöhen, die gewerbliche Nutzung einiger öffentlicher Vermögenswerte zu ermöglichen und in moderne Labore zu investieren, um die Forschung an die beiden nationalen Universitäten zu holen.

Der stellvertretende Minister für Planung und Investitionen, Do Thanh Trung, gab weitere Informationen zur Investitionsrichtung wichtiger Labore und sagte, dass eine Verbindung zwischen wissenschaftlichen Themen und der Entwicklung und Vermarktung von Forschungsprodukten bestehen müsse.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 7.

Vizepremierminister Tran Hong Ha besucht den Traditionsraum der VNU-HCM – Foto: VGP/Minh Khoi

Das „Ökosystem“ der Nationaluniversität so gestalten, dass es etwas bewirkt

Zum Abschluss des Treffens bekräftigte der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha, dass der Premierminister im September 2023 ein neues Dekret über die Nationaluniversitäten erlassen werde, um eine Rechtsgrundlage für die weitere starke Entwicklung der beiden Nationaluniversitäten zu schaffen.

Nach Aussage des stellvertretenden Premierministers müssen die beiden Nationaluniversitäten nach 30 Jahren ihres Bestehens ihre Bilanz ziehen und die noch offenen Fragen in Bezug auf Entwicklungsorientierung, Vision und Organisationsstruktur, das Verhältnis zwischen Ausbildung und Forschung, zwischen Grundlagenforschung und Anwendung und Umsetzung sowie das Verhältnis zwischen der Nationaluniversität und ihren Mitgliedsschulen, Unternehmen und angeschlossenen Innovations- und Startup-Zentren identifizieren. So soll das „Ökosystem“ der Nationaluniversität so gestaltet werden, dass es einen Unterschied macht.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 8.

Vizepremierminister Tran Hong Ha und Leiter von Ministerien und Sektoren pflanzen Souvenirbäume an der Nationaluniversität Ho Chi Minh City – Foto: VGP/Minh Khoi

Der stellvertretende Premierminister sagte, dass die beiden nationalen Universitäten eine Vision für die Zukunft entwickeln und ein umfassendes Projekt auf wissenschaftlicher und praktischer Grundlage entwickeln müssten, um dem Staat Vorschläge zu Investitionsmechanismen und -politiken, Ausbildungsaufträgen, Betriebsmodellen und attraktiver Sozialisierung zu unterbreiten und strategische Aufgaben in den Bereichen Personalausbildung, wissenschaftliche Grundlagenforschung, Schlüsseltechnologien und Ingenieurwissenschaften sowie neue Technologien zu erfüllen, anstatt sich auf Branchen zu konzentrieren, die viele Studenten anziehen.

Die Nationale Universität muss mit Ministerien und Sektoren zusammenarbeiten, um Innovationen im Wissenschafts- und Technologiemanagement, bei Investitionen und in der Organisationsstruktur zu schaffen und so die Verbindung und Kontinuität zwischen allgemeiner Bildung und Berufsausbildung sowie zwischen College-, Universitäts- und Postgraduiertenausbildung sicherzustellen.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 9.

Vizepremierminister Tran Hong Ha legt Blumen zum Gedenken an Premierminister Vo Van Kiet auf dem Campus des Verwaltungsgebäudes der Ho Chi Minh City National University nieder – Foto: VGP/Minh Khoi

Bei dieser Gelegenheit legten der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha und die Delegation auch Blumen zum Gedenken an Premierminister Vo Van Kiet nieder und pflanzten einen Gedenkbaum auf dem Campus des Verwaltungsgebäudes der Ho-Chi-Minh-Stadt-Nationaluniversität.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt