Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ein nach VietGAP zertifiziertes Gemüsedorf wurde nach dem Sturm verwüstet.

Gia Lai: Taifun Nr. 13 fegte über das VietGAP-zertifizierte Gemüseanbaugebiet der Landwirtschaftlichen Kooperative Phuoc Hiep hinweg und verwüstete Anbauflächen für Blatt- und Fruchtgemüse, die sich mitten in der Erntezeit befanden…

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/11/2025

Fruchtgemüse werden abgeflacht.

An einem brütend heißen Tag nach dem Sturm schwitzte Frau Nguyen Thi Tam (52 ​​Jahre) aus Weiler 6, Dorf Luc Chanh (Gemeinde Tuy Phuoc Bac, Provinz Gia Lai ) heftig, während sie die Netze und Bambusstangen ihrer 500 m² großen Bittergurkenpflanzen entfernte. Die Pflanzen waren nun plattgedrückt und verheddert und glichen einem Schlachtfeld. In einem kurzen Gespräch mit Frau Tam erfuhren wir, dass ihre Bittergurken seit anderthalb Monaten Früchte trugen. Ohne Taifun Nr. 13 hätte die Ernte in diesem Gebiet nach dem Mondkalender bis Oktober angedauert.

Ông Nguyễn Văn Tám, Phó Giám đốc HTX Nông nghiệp Phước Hiệp, kiểm tra thiệt hại của những vườn rau VietGAP trên địa bàn. Ảnh: V.Đ.T.

Herr Nguyen Van Tam, stellvertretender Direktor der Landwirtschaftskooperative Phuoc Hiep, begutachtet die Schäden an VietGAP-zertifizierten Gemüsegärten in der Region. Foto: V.D.T.

„Momentan ist Hochsaison für die Bittermelonenernte, und ich ernte täglich 150 bis 200 kg Früchte. Vor dem Sturm verkaufte ich Bittermelonen für 15.000 VND/kg und verdiente damit 1,5 bis 2 Millionen VND pro Tag. In den Tagen vor dem Sturm, als die Verbraucher große Mengen an Lebensmitteln kauften, um sich auf den Sturm vorzubereiten, stieg der Preis für Bittermelonen auf 17.000 bis 20.000 VND/kg, was zu noch höheren Einnahmen führte“, sagte Frau Tam.

Frau Tam blickte auf das nunmehr verhedderte Netzgewirr, nachdem die Bambusstangen, die die Bittergurken-Rankgerüste stützten, umgestürzt waren, und seufzte: „Ich habe die Bambusstangen für je 10.000 VND gekauft, also benötigt man für 2 Sao (etwa 2.000 Quadratmeter) Bittergurken 200 Stangen. Außerdem habe ich 20 kg Netz gekauft, davon 10 kg für den Boden und 10 kg für die Ranken, Draht zum Befestigen des Netzes an den Stangen und zwei Planen, um die Bittergurken vor Unkraut zu schützen. Jede Plane kostete 400.000 VND… Hinzu kommen noch die Kosten für organischen Dünger und Saatgut (für 1 Sao benötigt man 12 Säcke Saatgut, jeder Sack kostet 57.000 VND)… Insgesamt habe ich 5 Millionen VND pro Sao investiert.“ Bittermelone. Das sind nur die anfänglichen Kosten, bevor die Bittermelone erntereif ist; nach der Ernte sind die Kosten für Dünger und Pestizide noch höher.“ berechnen.

Chị Nguyễn Thị Tâm (đứng trước) đang cùng 1 nhân công thu dọn 'bãi chiến trường khổ qua' của mình. Ảnh: V.Đ.T.

Frau Nguyen Thi Tam (stehend im Vordergrund) räumt mit einer Arbeiterin ihr „Schlachtfeld der Bittermelone“ auf. Foto: V.D.T.

Auf einem weiteren, etwa 2.000 Quadratmeter großen Grundstück in derselben Gegend baut Frau Tam ebenfalls Gurken an. Als sie die Gurken erwähnte, wirkte ihr Gesicht noch trauriger, denn sie hatte erst die ersten Ernten eingebracht, und nun hatte der Sturm alles verwüstet, sodass es genauso aussah wie die Bittermelonen. Die Investition für die Gurken war in etwa dieselbe wie für die Bittermelonen – dieselbe Menge an Bambusstangen, Netzen, Planen, Draht, Dünger, Pestiziden usw.

„Gurken brauchen aber mehr Investitionen in organischen Dünger und organische Pflanzenschutzmittel, sonst wachsen die Früchte nicht gerade und schön, sondern krumm und unverkäuflich. Vor dem Sturm habe ich täglich 150 kg Gurken geerntet und für 15.000 VND/kg verkauft, zum gleichen Preis wie Bittermelonen. So habe ich durchschnittlich über 2,2 Millionen VND pro Tag verdient. Nach dem Sturm musste ich mehr Helfer einstellen, um das Land für die neue Gemüseernte zum Tet-Fest vorzubereiten. Ich konnte sie aber nicht einstellen, weil sie mit den Aufräumarbeiten nach dem Sturm beschäftigt waren. Heute konnte ich nur eine Person für 200.000 VND pro Tag gewinnen. Weil nicht genug Leute da waren, hat die Aufräumarbeit fünf Tage gedauert. Ich habe meine Ernte verloren und jetzt auch noch 1 Million VND an Arbeitskosten“, klagte Frau Tam.

Chị Tâm tiếc nuối tận thu những quả khổ qua còn xanh để mang về ăn, biếu cho hàng xóm. Ảnh: V.Đ.T.

Frau Tâm erntete schweren Herzens die unreifen Bittergurken, um sie selbst zu essen und an ihre Nachbarn zu verteilen. Foto: V.Đ.T.

Während sie die Pflanzen und Netze entfernte, sammelte Frau Tam die großen, noch grünen Bittergurken, um sie selbst zu essen und an ihre Nachbarn zu verteilen. Frau Trinh Thi Hong Lien (57 Jahre), Frau Tams Nachbarin, die ihr beim Aufräumen des „Bittergurken-Schlachtfelds“ half, fügte hinzu: „Am 6. November, vor dem Sturm, gab es auf dem Markt keine Bittergurken zu kaufen. Händler kamen direkt in den Garten, um selbst die kleinen zu kaufen, und erzielten Preise von bis zu 30.000 VND pro Kilogramm“, sagte Frau Lien.

Cây dưa leo cùng cảnh ngộ với cây khổ qua. Ảnh: V.Đ.T.

Gurkenpflanzen teilen das gleiche Schicksal wie Bittergurkenpflanzen. Foto: V.D.T.

Blattgemüse mit zerfetzten Blättern

Sogar bodennahes Blattgemüse wurde von Taifun Nr. 13 beschädigt. Frau Tran Thi Lieng (72 Jahre) aus Team 9 im Dorf Dai Le, die sich auf den Anbau von Blattgemüse wie Wasserspinat, Jute-Malve und Kohl spezialisiert hat, musste mit ansehen, wie ihre Ernte durch den Sturm zerstört wurde. „Ich habe den Wasserspinat erst vor etwa zehn Tagen und die Jute-Malve vor einem Monat gepflanzt. Taifun Nr. 13 fegte durch und ließ die Jute-Malve verwelken, sodass sie unverkäuflich ist. Auch die Wasserspinat-Setzlinge wurden vom Sturm verbrannt. Jetzt möchte ich das Land für eine neue Gemüseernte zum Tet-Fest (Mondneujahr) vorbereiten, aber mein Mann ist seit mehreren Jahren nach einem Schlaganfall bettlägerig und pflegebedürftig. Ich bin allein, kümmere mich um die Sturmschäden und pflege ihn, deshalb hatte ich keine Zeit, das Land vorzubereiten“, klagte Frau Lieng.

Vợ anh Nguyễn Văn Dư cố gắng khắc phục đám hành đã hư hỏng sau bão. Ảnh: V.Đ.T.

Nguyen Van Dus Frau versucht, die durch den Sturm beschädigte Zwiebelernte zu retten. Foto: V.D.T.

Herr Le Van Du (53 Jahre) und seine Frau Nguyen Thi Du (52 Jahre), ebenfalls aus Team 9 im Dorf Dai Le, bedauerten zutiefst, dass ihre prächtige Zwiebelernte nach Taifun Nr. 13 plötzlich vernichtet wurde. Herr Du sagte: „Ich habe diese Zwiebeln vor über einem Monat gepflanzt. Ohne den Taifun hätte ich sie in etwa zehn Tagen verkaufen können. In dieser Saison bauen wir Zwiebeln an, um sowohl die Knollen als auch die Blätter roh zu verkaufen. Der aktuelle Preis liegt bei etwa 40.000 VND/kg. Die Zwiebelpflanzen wuchsen so gut, als der Taifun durchzog und alle Blätter abriss. Wir können sie nicht ernten und verkaufen, also lassen wir sie einfach so, wie sie sind; was auch immer überlebt, ist gut.“

Frau Nguyen Thi Du erzählte ihre Geschichte: „Zwiebelsamen sind derzeit sehr teuer, bis zu 70.000 VND/kg. Mein Mann und ich haben 20 kg Samen für fast 1,5 Millionen VND gekauft, und jetzt ist alles ruiniert.“

Chị Nguyễn Thị Dư xót xa bên đám hành chuẩn bị bán giờ đã xơ xác. Ảnh: V.Đ.T.

Frau Nguyen Thi Du wirkt untröstlich neben den verwelkten Zwiebeln, die sie zum Verkauf vorbereiten wollte. Foto: V.D.T.

Herr Huynh Van Loi (72 Jahre alt) besitzt 10 Sao (etwa 1000 Quadratmeter) Gartenland, auf dem er je nach Saison Gemüse anbaut, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er hatte erst drei Tage vor dem Sturm Senfgrün und Wasserspinat gepflanzt. Gerade als die Setzlinge aus der Erde sprossen, fegte der Sturm über sie hinweg und zerstörte sie alle. Herr Loi deutete auf die üppig grünen Taro-Pflanzen und sagte: „Vor dem Sturm waren die Taro-Pflanzen so gut, dass man sie kaum hätte ernten können. Jetzt hat der Sturm sie alle zerstört; es gibt nichts mehr zu ernten.“

Herr Vo Dong Son (54 Jahre) aus dem Dorf Dai Le (Gemeinde Tuy Phuoc Bac) bestreitet seinen Lebensunterhalt mit dem Gemüseanbau auf seinem 2.500 m² großen Grundstück. Herr Son hat sich auf den Anbau von Wasserspinat, Jute-Malve und Taro für saure Suppe spezialisiert. Täglich liefert er 40 kg Wasserspinat und 40 kg Jute-Malve an den Supermarkt Co.opmart Quy Nhon. Taro verkauft er auch an Händler auf dem Markt. Vor dem Sturm verkaufte Herr Son Wasserspinat und Jute-Malve für 8.000 VND/kg und Taro für 3.000 VND pro Bund.

Anh Võ Đông Sơn bên đám môn đã te tua sau bão. Ảnh:

Herr Vo Dong Son steht nach dem Sturm neben seinem verwüsteten Bauernhof. Foto:

„Taifun Nr. 13 fegte durch und zerstörte Blattgemüse, verbrannte die Blätter und machte sie so unbrauchbar für Supermärkte. Dieser Taifun kostete mich täglich eine Million Dong Einkommen“, klagte Sơn.

Laut Herrn Nguyen Van Tam, stellvertretendem Direktor der Landwirtschaftlichen Genossenschaft Phuoc Hiep, entwickelt die Genossenschaft seit vielen Jahren VietGAP-zertifizierte Gemüseanbauflächen und macht den Gemüseanbau so zu einem Beruf mit stabilem Einkommen für die Landwirte. In Spitzenzeiten bewirtschaftet die Landwirtschaftliche Genossenschaft Phuoc Hiep bis zu 10 Hektar Gemüse nach VietGAP-Standards, darunter Blatt- und Wurzelgemüse, wobei 5 Hektar regelmäßig im Fruchtwechsel bewirtschaftet werden.

Laut Herrn Tam hatte die Gemüseverarbeitungsanlage der Genossenschaft VietGAP vor Taifun Nr. 13 rund 200 kg verschiedener Gemüsesorten gekauft und verarbeitet. Nach dem Taifun brachte das Anbaugebiet der Genossenschaft keine Ernte mehr, weshalb auch die Verarbeitungsanlage ihren Betrieb einstellte, da kein Gemüse mehr zu kaufen war.

Bà Trần Thị Liệng ở đội 9 thôn Đại Lễ xót xa bên đám mồng tơi đã 'tơi tả' của mình. Ảnh: V.Đ.T.

Frau Tran Thi Lieng aus Team 9, Dorf Dai Le, wirkt untröstlich neben ihren zerzausten Spinatpflanzen. Foto: V.D.T.

„Der Sturm hat die Verarbeitungsanlage schwer beschädigt. Dächer wurden abgedeckt und die Strommasten der Genossenschaft beschädigt. Die Genossenschaft arbeitet mit Hochdruck daran, die Folgen des Sturms zu bewältigen und die Anlage zu reparieren, um den Betrieb nach der Wiederherstellung der Stromversorgung wieder aufnehmen zu können. Sobald der Boden abgetrocknet ist, werden die Menschen die Produktion wieder aufnehmen und die Felder für den Gemüseanbau vorbereiten, um den Markt während des Tet-Festes zu beliefern“, erklärte Herr Nguyen Van Tam.

Quelle: https://nongnghiepmoitruong.vn/xo-xac-lang-rau-vietgap-sau-bao-d783155.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Der Westsee erstrahlt nachts im Lichterglanz.

Der Westsee erstrahlt nachts im Lichterglanz.

Besuchen Sie das Kaffeemuseum.

Besuchen Sie das Kaffeemuseum.

durch die Straßen von Saigon schlendern

durch die Straßen von Saigon schlendern