Das Buch ist wie ein tieferer, emotionalerer Ausschnitt aus dem Leben, der Seele und den Idealen der heldenhaften Ärztin, die im Alter von 27 Jahren starb.
Dies ist auch eine Gelegenheit, an den 55. Jahrestag ihres Todes (22. Juni 1970 – 22. Juni 2025) und den 20. Jahrestag der Veröffentlichung ihres ersten Tagebuchs zu erinnern, das Millionen Vietnamesen und internationale Freunde schockierte und zutiefst berührte.
SEITEN, DIE AUS DEM HERZEN GESCHRIEBEN WERDEN
Die drei jüngeren Schwestern von Dang Thuy Tram, Dang Huyen Tram, Dang Phuong Tram und Dang Kim Tram, kamen von Hanoi nach Quang Ngai, um das Buch „ Dang Thuy Tram“ und das dritte Tagebuch vorzustellen . Das Buch enthält die Familienvorstellung sowie Tagebuchseiten (ca. 30 %) aus der Zeit zwischen Oktober 1965 und Dezember 1966, also bevor sie in den Süden zog, um dort zu kämpfen. Dies ist tatsächlich ihr erstes Tagebuch, das jedoch erst jetzt veröffentlicht wurde.
Frau Dang Kim Tram (3. von links) stellt das Buch vor - FOTO: PHAM ANH
Frau Dang Kim Tram, die Herausgeberin des Buches, erzählte, dass sie das Tagebuch ihrer leiblichen Mutter, Frau Doan Ngoc Tram, schickte, bevor sie in die Schlacht zog. Das Tagebuch wurde in einer kleinen Schachtel am Bett ihrer Mutter aufbewahrt und lag dort viele Jahre lang still.
Frau Kim Tram, das jüngste Kind der Familie, war immer an der Seite ihrer Mutter. Sie war auch die erste, die vor 20 Jahren den Anruf eines amerikanischen Veteranen erhielt, der Trams Tagebuch an ihre Familie zurückgeben wollte. Es waren die Erinnerungen und das Verständnis ihrer Mutter, die sie dazu inspirierten, „die Sekretärin ihrer verstorbenen Mutter“ zu werden und dieses Buch fertigzustellen.
„Wir hoffen, dass dieses dritte Tagebuch jungen Menschen eine Möglichkeit bietet, die Flamme ihrer Zwanziger wieder aufleben zu lassen, die vor 20 Jahren brannte, als das Tagebuch von Frau Tram zum ersten Mal veröffentlicht wurde, und ihnen so ein besseres Verständnis für den Patriotismus, die Lebensambitionen und die Hingabeideale der vorherigen Generation zu vermitteln“, sagte Frau Kim Tram.
„DIESES FEUER BRENNT NOCH HEUTE“
Herr Nguyen Tien Dung, Direktor des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Quang Ngai , war während seiner Rede auf dem Seminar mehrmals ergriffen. Er war bewegt, als er sich an Frau Tram erinnerte, die mit gerade einmal zwanzig Jahren Hanoi verließ, ihre geliebte Heimat, um in den Süden zu ziehen und zu kämpfen. Schweigend unterzog sie sich gefährlichen Operationen, inmitten des Lärms von Bomben und Kugeln, und schrieb weiterhin Tagebuch, Seiten voller Tränen, Blut und Liebe.
Dang Thuy Trams Buch und das dritte Tagebuch - FOTO: PHAM ANH
„Sie lebte wie eine Flamme, die auf dem Marsch beharrlich brannte, in jeder hastig geschriebenen Zeile. Und diese Flamme brennt noch heute in den Herzen der jungen Generationen Vietnams und inspiriert unendlichen Mut, Liebe zum Vaterland und edle Aufopferung“, erzählte Herr Dung emotional.
Der Dichter Thanh Thao, der seit vielen Jahren mit Quang Ngai verbunden ist und das Buch auch auf dem Seminar vorstellte, sprach über „die tiefsten Schichten der Seele“, die auf den Tagebuchseiten deutlich zum Ausdruck kommen.
Er zitierte den russischen Schriftsteller Paustowski: „Ich schreibe für meine eigenen Bedürfnisse, weil das Leben es verlangt, und nicht, damit die Leute es lesen.“ Und er bemerkte, dass Frau Tram auch in diesem Geist ihr Tagebuch schrieb. Nicht um zu entlarven oder zu loben, sondern aus einem persönlichen Bedürfnis heraus, einen Dialog mit sich selbst zu führen, die tiefsten Dinge ihres Herzens auszudrücken.
Laut dem Dichter Thanh Thao sind es nicht nur die edlen Ideale, die das Berührendste an dem Tagebuch sind, sondern auch die „kleinen Lieben“: die Liebe zu den Eltern, die Liebe zu den jüngeren Schwestern, die Liebe zu Freunden, die Liebe zu den Geliebten, die Liebe zu den verwundeten Soldaten und den Menschen von Duc Pho, die so viel leiden. Und vor allem die Liebe zum Vaterland.
„Einmal war ihr der Atem stockend, als sie schrieb: ‚So viele Menschen fielen, aber niemand wusste es … In diesem Kampf auf Leben und Tod starben Zehntausende Menschen, Tausende Tode, die nicht weniger heldenhaft, aber lautlos waren.‘ Auch Frau Tram war viele Jahre lang eine dieser stillen Tode“, sagte der Dichter Thanh Thao bewegt.
Beim Lesen der Tagebuchseiten spürt man, dass hinter Frau Trams sensibler Seele viele Sorgen und Ängste stecken. Sie schreibt über ihre Gefühle und ihren Stolz angesichts des beispielhaften Opfers von Herrn Nguyen Van Troi und ihre Trauer um die namenlosen Helden, die inmitten erbitterter Kämpfe still und leise fielen.
Viele Jahre lang war Frau Tram selbst eine dieser stillen Tode. Erst vor 20 Jahren, in den Bergen von Quang Ngai, wurde ihre Flamme neu entfacht – eine Flamme des Patriotismus, der Freundlichkeit und der Widerstandskraft, die in den Herzen derer, die zurückblieben, nie erlosch.
Quelle: https://thanhnien.vn/xuc-dong-voi-cuon-nhat-ky-thu-3-cua-liet-si-bac-si-dang-thuy-tram-185250619231823495.htm
Kommentar (0)