Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Επικυρώνει ένας συμβολαιογράφος 700 συναλλαγές την ημέρα;

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết17/06/2024

[διαφήμιση_1]

Το απόγευμα της 17ης Ιουνίου, αμέσως μετά την ακρόαση της παρουσίασης και της έκθεσης επαλήθευσης του σχεδίου νόμου για την επικύρωση συμβολαιογραφικών εγγράφων (τροποποιημένου), η Εθνοσυνέλευση συζήτησε το σχέδιο νόμου σε ομαδικές συνεδριάσεις. Ο εκπρόσωπος Hoang Minh Hieu (αντιπροσωπεία Nghe An) δήλωσε ότι πρόκειται για ένα σημαντικό σχέδιο νόμου, επειδή καθώς η οικονομία αναπτύσσεται, η ανάγκη για επικύρωση συμβολαιογραφικών εγγράφων στις συναλλαγές αυξάνεται. Οι αυστηροί κανονισμοί στο σχέδιο νόμου θα συμβάλουν στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη.

z5547519987701_7311c81885b9420b222359176647c69c.jpg
Οι σύνεδροι συζητούν στην Ομάδα 3. Φωτογραφία: Quang Vinh.

Όσον αφορά την επικύρωση μεταφράσεων με συμβολαιογραφικό έγγραφο, ο κ. Hieu πιστεύει ότι πρέπει να δοθεί προσοχή στην ικανότητα των συμβολαιογράφων. Επιπλέον, εάν ο νόμος δεν ρυθμίζει την επικύρωση μεταφράσεων με συμβολαιογραφικό έγγραφο, θα δημιουργηθεί ένα νομικό κενό, και αυτό είναι ένα ζήτημα που χρειάζεται εξέταση.

Ο κ. Hieu ανέλυσε ότι, για παράδειγμα, η κληρονομία μιας διαθήκης από μια εθνοτική μειονοτική ομάδα που χρειάζεται διαθήκη στην εθνική της γλώσσα αλλά δεν διαθέτει μετάφραση θα έθετε σε μειονεκτική θέση όσους χρησιμοποιούν άλλες γλώσσες. Επιπλέον, οι συναλλαγές σε ξένες γλώσσες χωρίς την παροχή μετάφρασης σε δημόσιο λειτουργό θα άφηναν ασαφές ποια υπηρεσία θα ήταν υπεύθυνη για την επικύρωση του εγγράφου από συμβολαιογράφο. Συνεπώς, αυτό το νομικό κενό πρέπει να αντιμετωπιστεί.

210620231134-z4450414003857_14f1-1687333138414.jpg
κ. Hoang Minh Hieu. Φωτογραφία: Quang Vinh.

Αναφέροντας το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων, πολλά συμβολαιογραφικά γραφεία λειτούργησαν καλά, όπως αυτό στο Can Tho , το οποίο επεξεργάστηκε πάνω από 1.300 συμβολαιογραφικά έγγραφα χρησιμοποιώντας μεταφράσεις σε ένα χρόνο με καλά αποτελέσματα, ο κ. Hieu υποστήριξε ότι ο λόγος που πρέπει να ανησυχούμε για την ικανότητα δεν είναι το ζήτημα. Το σημαντικό είναι το κόστος. Η συμβολαιογραφική επικύρωση μεταφρασμένων εγγράφων απαιτεί συντονισμό και τη συμμετοχή ενός μεταφραστή για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ των εμπλεκόμενων μερών. Επομένως, θα πρέπει να το εξετάσουμε προσεκτικά, ώστε να αποφύγουμε τη δημιουργία νομικών κενών και να διευκολύνουμε την επιτυχή ολοκλήρωση των συναλλαγών.

Ο κ. Hieu υποστήριξε επίσης ότι η ποιότητα της συμβολαιογραφικής επικύρωσης πρέπει να ελέγχεται. Εκθέσεις από τη Δικαστική Ακαδημία και τη Νομική Σχολή του Εθνικού Πανεπιστημίου δείχνουν ότι ένας συμβολαιογράφος, εργαζόμενος επιμελώς και επιστημονικά , μπορεί να επικυρώσει μόνο 8-10 συμβάσεις την ημέρα. Ωστόσο, σήμερα σε ορισμένες περιοχές του Ανόι, υπάρχουν συμβολαιογραφικά γραφεία όπου ένας μόνο συμβολαιογράφος επικυρώνει 700 συναλλαγές την ημέρα. «Πώς λοιπόν μπορούν να επικυρώνουν συμβολαιογραφικά με τόσο υψηλή ταχύτητα και σε τόσο μεγάλες ποσότητες; Αν συμβαίνει αυτό, τι γίνεται με την ποιότητα;»

«Στην πραγματικότητα, υπάρχουν πολλές παραβιάσεις στις δραστηριότητες συμβολαιογραφικής επικύρωσης, με πολλές δόλιες συμβολαιογραφικές επικυρώσεις. Για παράδειγμα, οι πωλητές αυτοκινήτων πωλούν μέσω συμβολαιογραφικών συμβολαίων που έχουν ήδη υπογραφεί. Απλώς μεταβιβάζουν τη σύμβαση σε κάποιον άλλο και αυτή επικυρώνεται. Δεν μπορούμε να το ελέγξουμε αυτό, ή η συμβολαιογραφική επικύρωση γίνεται χωρίς την παρουσία του συμβολαιογράφου. Απλώς την παραδίδουν σε έναν βοηθό συμβολαιογράφο για να τη συμπληρώσει και στη συνέχεια να την υπογράψει, χωρίς κανένα μέσο ελέγχου», έθεσε το ζήτημα ο κ. Hieu και πρότεινε ότι ίσως το νομοσχέδιο θα έπρεπε να περιλαμβάνει πρόσθετες λύσεις για να διασφαλιστεί η ποιότητα της συμβολαιογραφικής επικύρωσης.

Η απαίτηση η συμβολαιογραφική επικύρωση να πραγματοποιείται εντός ή εκτός του γραφείου δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, επειδή κανείς δεν έχει τρόπο να ελέγξει και να διασφαλίσει ότι η συμβολαιογραφική επικύρωση πραγματοποιείται πράγματι εντός ή εκτός του συμβολαιογραφικού γραφείου. Συνεπώς, το παρόν νομοσχέδιο πρέπει να εξετάσει και να προσθέσει λύσεις όπως η εφαρμογή της εμπειρίας ορισμένων χωρών, όπως ο περιορισμός του μέγιστου αριθμού συμβολαιογράφων που εργάζονται για μια χρονική περίοδο.

Ο κ. Hoang Thanh Tung εξετάζει το σχέδιο νόμου. Φωτογραφία: Quang Vinh.
Ο κ. Hoang Thanh Tung εξετάζει το σχέδιο νόμου. Φωτογραφία: Quang Vinh.

Προηγουμένως, κατά την εξέταση του σχεδίου νόμου, το εξεταστικό όργανο, η Νομική Επιτροπή της Εθνοσυνέλευσης, δήλωσε ότι το σχέδιο νόμου δεν όριζε ότι η πιστοποίηση της ακρίβειας και της νομιμότητας των μεταφράσεων εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των δραστηριοτήτων συμβολαιογραφικής επικύρωσης όπως στον ισχύοντα νόμο περί συμβολαιογραφικής επικύρωσης, αλλά ορίζει μόνο ότι οι συμβολαιογράφοι πιστοποιούν την υπογραφή του μεταφραστή σύμφωνα με τον νόμο περί επικύρωσης.

Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, πολλές γνωμοδοτήσεις εντός της Νομικής Επιτροπής συμφώνησαν με τις διατάξεις του σχεδίου νόμου για την αντιμετώπιση των ελλείψεων και των περιορισμών της συμβολαιογραφικής επικύρωσης μεταφράσεων, όπως αναφέρεται στην Έκθεση Εκτίμησης Επιπτώσεων Πολιτικής που συνοδεύει το σχέδιο νόμου. Στόχος είναι η αποτροπή καταστάσεων όπου πολλοί συμβολαιογράφοι αρνούνται να συμβολαιογραφήσουν μεταφράσεις λόγω ανεπαρκούς επάρκειας σε ξένες γλώσσες για την πιστοποίηση της ακρίβειας και της νομιμότητας του εγγράφου, και όπου τα συμβολαιογραφικά γραφεία δεν καταφέρνουν να δημιουργήσουν μια ομάδα συνεργατών μετάφρασης, προκαλώντας «υπερφόρτωση» πιστοποίησης μεταφράσεων στα Υπουργεία Δικαιοσύνης σε ορισμένες περιοχές, όταν οι άνθρωποι επιλέγουν να πιστοποιήσουν την υπογραφή του μεταφραστή αντί να πάνε σε συμβολαιογραφικό γραφείο. Αυτός ο κανονισμός περιορίζει τους κινδύνους και τις ευθύνες των συμβολαιογραφείων σχετικά με τη συμβολαιογραφική επικύρωση των μεταφράσεων, διασφαλίζοντας τη σκοπιμότητα και την καταλληλότητα για την πρακτική κατάσταση.

Ωστόσο, ορισμένες γνωμοδοτήσεις εντός της Νομικής Επιτροπής πρότειναν τη διατήρηση των ισχυόντων κανονισμών για την επικύρωση μεταφράσεων όπως στον Συμβολαιογραφικό Νόμο και την περαιτέρω βελτίωσή τους για την αντιμετώπιση των υφιστάμενων ελλείψεων και περιορισμών. Συγκεκριμένα, το σχέδιο νόμου θα πρέπει να περιλαμβάνει διατάξεις που να καθορίζουν με σαφήνεια την ευθύνη του μεταφραστή για την ακρίβεια της μετάφρασης σε σύγκριση με το πρωτότυπο έγγραφο, καθώς και την ευθύνη του συμβολαιογράφου για την αυθεντικότητα και τη νομιμότητα του μεταφρασμένου εγγράφου που υποβάλλεται για συμβολαιογραφική επικύρωση.

Ο κ. Hoang Thanh Tung, Πρόεδρος της Νομικής Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης, εξέφρασε την άποψή του: Η βελτίωση του μηχανισμού συμβολαιογραφικής επικύρωσης μεταφράσεων προς την προαναφερθείσα κατεύθυνση είναι σκόπιμη. Διότι με την κατάργηση του κανονισμού για τη συμβολαιογραφική επικύρωση μεταφράσεων εγγράφων και κειμένων όπως στο σχέδιο νόμου που υπέβαλε η κυβέρνηση, οι μεταφράσεις συμβάσεων και άλλων συναλλαγών δεν θα πιστοποιούνται για την ακρίβεια, τη νομιμότητα και τη συμμόρφωσή τους με την κοινωνική δεοντολογία, επηρεάζοντας έτσι την ασφάλεια των αστικών και οικονομικών συναλλαγών. Επιπλέον, οι διατάξεις του σχεδίου νόμου δεν διασφαλίζουν την ομοιομορφία του νομικού συστήματος. Όταν οι άνθρωποι χρειάζεται να συμβολαιογραφήσουν μεταφράσεις, ειδικά στην περίπτωση διαθηκών που συντάσσονται σε ξένες γλώσσες ή εθνοτικές γλώσσες όπως ορίζεται στον Αστικό Κώδικα, δεν θα υπάρχει φορέας ή οργανισμός για την εκτέλεση αυτής της υπηρεσίας, δημιουργώντας στην πράξη ένα νομικό κενό.

«Η κατάργηση της απαίτησης για συμβολαιογραφική επικύρωση μεταφράσεων θα δημιουργούσε ανισότητα στο νομικό περιβάλλον μεταξύ βιετναμέζικων οργανισμών και ατόμων και ξένων οργανισμών και ατόμων που διεξάγουν συναλλαγές που απαιτούν συμβολαιογραφική επικύρωση εντός του Βιετνάμ, μη πληρώντας τις απαιτήσεις της διεθνούς οικονομικής ολοκλήρωσης. Έρευνες που διεξήχθησαν σε διάφορες περιοχές δείχνουν ότι σε ορισμένες περιοχές, η συμβολαιογραφική επικύρωση μεταφράσεων εξακολουθεί να πραγματοποιείται αποτελεσματικά με μια ομάδα επαγγελματιών ελεύθερων επαγγελματιών μεταφραστών, καλύπτοντας τις ανάγκες των αστικών και οικονομικών συναλλαγών στην περιοχή», δήλωσε ο κ. Tung.


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://daidoanket.vn/cong-chung-vien-moi-ngay-cong-chung-700-giao-dich-10283551.html

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Χριστουγεννιάτικος χώρος ψυχαγωγίας που προκαλεί αναστάτωση στους νέους στην πόλη Χο Τσι Μινχ με ένα πεύκο 7 μέτρων
Τι υπάρχει στο σοκάκι των 100 μέτρων που προκαλεί σάλο τα Χριστούγεννα;
Συγκλονισμένος από τον σούπερ γάμο που πραγματοποιήθηκε για 7 ημέρες και νύχτες στο Φου Κουόκ
Παρέλαση Αρχαίων Κοστουμιών: Χαρά Εκατό Λουλούδια

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Το Βιετνάμ είναι ο κορυφαίος προορισμός πολιτιστικής κληρονομιάς στον κόσμο για το 2025

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν