Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ο εκδοτικός οίκος Kim Dong διοργάνωσε ένα σεμινάριο για να συζητήσει την ιστορία του βιετναμέζικου συστήματος γραφής.

Công LuậnCông Luận12/10/2024

[διαφήμιση_1]

Η γραφή είναι ένα από τα σημαντικότερα πολιτιστικά επιτεύγματα του ανθρώπινου πολιτισμού. Κάθε χώρα και έθνος έχει τη δική του γλώσσα και σύστημα γραφής.

Ως Βιετναμέζοι, έχουμε αναρωτηθεί ποτέ πώς προέκυψε το βιετναμέζικο σύστημα γραφής; Γιατί χρησιμοποιούμε σήμερα το λατινικό αλφάβητο, τόσο διαφορετικό από γειτονικές χώρες με παρόμοιο πολιτιστικό υπόβαθρο, όπως η Ιαπωνία και η Κορέα; Συχνά λέμε ότι χρησιμοποιούμε το αλφάβητο Quốc ngữ. Τι είναι λοιπόν το Quốc ngữ; Ποιος το δημιούργησε; Αυτά είναι τα ερωτήματα που θα απαντήσει το βιβλίο "Το ταξίδι της δημιουργίας του αλφαβήτου Quốc ngữ".

Ο εκδοτικός οίκος Kim Dong διοργάνωσε ένα σεμινάριο για να συζητήσει την ιστορία του βιετναμέζικου συστήματος γραφής (Σχήμα 1).

Άποψη του σεμιναρίου με θέμα «Το ταξίδι της δημιουργίας της βιετναμέζικης εθνικής γραφής» στην Εθνική Βιβλιοθήκη του Ανόι .

«Το Ταξίδι της Δημιουργίας της Βιετναμέζικης Γραφής» είναι ένα ημι-φανταστικό κόμικ που αφηγείται την πολυτάραχη ιστορία της ζωής του Πατέρα Αλεξάντρ ντε Ρόουντς, ενός ιερέα από το Βατικανό που ήρθε στο Βιετνάμ τον 17ο αιώνα και έπαιξε σημαντικό ρόλο στην εκτύπωση του πρώτου βιετναμέζικου λεξικού (Βιετναμέζικο-Πορτογαλικό-Λατινικό Λεξικό) το 1651.

Με θέμα «Το Ταξίδι της Δημιουργίας της Βιετναμέζικης Εθνικής Γραφής - Η Ιστορία της Βιετναμέζικης Γραφής», το σεμινάριο περιστράφηκε γύρω από το δημιουργικό ταξίδι, την ανάπτυξη και τη διάδοση της λατινικής βιετναμέζικης γραφής, από τότε που ο ιεραπόστολος Alexandre de Rhodes πάτησε για πρώτη φορά το πόδι του στο Βιετνάμ πριν από 400 χρόνια (1624 - 2024), και την αξία διαφόρων συστημάτων γραφής που καταγράφηκε στις διακυμάνσεις της βιετναμέζικης ιστορίας.

Ο εκδοτικός οίκος Kim Dong διοργάνωσε ένα σεμινάριο για να συζητήσει την ιστορία του βιετναμέζικου συστήματος γραφής (Εικόνα 2).

Το βιβλίο «Το ταξίδι της δημιουργίας της βιετναμέζικης εθνικής γραφής».

Στο πρόγραμμα συμμετείχαν προσκεκλημένοι ομιλητές, όπως η Δρ. Pham Thi Kieu Ly, συγγραφέας του βιβλίου «Το ταξίδι της δημιουργίας της βιετναμέζικης εθνικής γραφής», ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Tran Trong Duong, ερευνητής σινο-βιετναμέζικων σπουδών, και ο Δρ. Vu Duc Liem, ιστορικός.

Μέσω αυτού του προγράμματος ανταλλαγής, ο Εκδοτικός Οίκος Kim Dong ελπίζει να βοηθήσει το κοινό να κατανοήσει καλύτερα τη βιετναμέζικη γλώσσα και να πυροδοτήσει την αγάπη για τη βιετναμέζικη γλώσσα, την όμορφη γλώσσα του βιετναμέζικου λαού.

Κείμενο και φωτογραφίες: Trung Nguyen


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Μια κοντινή άποψη του εργαστηρίου κατασκευής του αστεριού LED για τον καθεδρικό ναό της Παναγίας των Παρισίων.
Το χριστουγεννιάτικο αστέρι, ύψους 8 μέτρων, που φωτίζει τον καθεδρικό ναό της Παναγίας των Παρισίων στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό.
Ο Χουίν Νχου γράφει ιστορία στους Αγώνες SEA: Ένα ρεκόρ που θα είναι πολύ δύσκολο να καταρριφθεί.
Η εκπληκτική εκκλησία στην εθνική οδό 51 φωτίστηκε για τα Χριστούγεννα, προσελκύοντας την προσοχή όλων των περαστικών.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Οι αγρότες στο χωριό λουλουδιών Sa Dec φροντίζουν τα λουλούδια τους ενόψει του Φεστιβάλ και του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος) 2026.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν