
Documento enviado al Secretario Provincial del Partido, al Comité del Partido de la Ciudad y al Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong; Ministros de los Ministerios: Agricultura y Medio Ambiente, Construcción; Inspector General del Gobierno .
El documento establece claramente que, tras el Despacho Oficial n.° 234/CD-TTg, de 30 de noviembre de 2025, sobre el lanzamiento e implementación de la "Campaña Quang Trung" para reconstruir y reparar rápidamente las viviendas de las familias afectadas por los recientes desastres naturales en las provincias centrales, con el fin de asegurar el progreso de la construcción y reparación de viviendas para las personas afectadas por desastres naturales, tormentas e inundaciones, y ayudarlas a tener una vivienda estable y disfrutar del Año Nuevo 2026 y del Año Nuevo Lunar 2026, el Primer Ministro solicita:
Las localidades desarrollan planes específicos para implementar la "Campaña Quang Trung", actualizando el progreso diariamente.
Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong:
De conformidad con la instrucción del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 234/CD-TTg de fecha 30 de noviembre de 2025, elaborar y aprobar un plan específico para implementar la "Campaña Quang Trung", informar al Primer Ministro antes del 5 de diciembre de 2025, definiendo claramente:
Número de casas por construir, avance, plan de finalización esperado; número de casas por reparar, avance, plan de finalización esperado; asignar la responsabilidad de dirección, inspección y supervisión a cada camarada en el Comité Permanente y el Comité Permanente del Comité Popular Provincial.
Designar una autoridad competente para que sea responsable de monitorear, sintetizar y actualizar diariamente los resultados y el progreso de la implementación del Plan; asesorar prontamente al Presidente del Comité Popular Provincial para que ordene la eliminación inmediata de las dificultades y obstáculos (si los hubiera) e informar al Primer Ministro sobre el progreso y los resultados de la implementación de la campaña antes de las 3:00 p.m. todos los viernes (y enviar al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, el Ministerio de Construcción y la Oficina Gubernamental para sintetizar e informar a las autoridades competentes), que debe indicar claramente:
Respecto a las viviendas de nueva construcción: número de viviendas de nueva construcción; número de viviendas que han iniciado su construcción; qué porcentaje respecto al plan; número de viviendas que se han finalizado; qué porcentaje; número de viviendas que han iniciado su construcción pero no se han finalizado; qué porcentaje; número de viviendas que no han iniciado su construcción; qué porcentaje.
Respecto a las casas que necesitan reparación: número de casas que necesitan reparación; número de casas que han sido reparadas; qué porcentaje del plan; número de casas que están en reparación; qué porcentaje del plan; número de casas que no han sido reparadas; qué porcentaje.
Plan para la próxima semana: número de casas que se espera iniciar la construcción; número de casas que se espera que se completen; número de casas que se espera que se sometan a reparaciones; número de casas que se espera que se completen.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente coordinará y guiará con prontitud a las localidades en el manejo de los problemas relacionados con la tierra (si los hay); resumirá el progreso y los resultados de la implementación de las localidades, informará al Primer Ministro antes de las 5:00 p.m. todos los viernes (y enviará simultáneamente a la Oficina del Gobierno, Televisión de Vietnam, Voz de Vietnam, Agencia de Noticias de Vietnam); informará con prontitud y propondrá al Primer Ministro que dirija el manejo de asuntos más allá de su autoridad.
El Ministerio de Construcción coordina de manera proactiva y estrecha con las localidades y las agencias y unidades pertinentes para dirigir con prontitud la regulación y garantizar el suministro, prevenir la escasez de materiales y suministros de construcción y evitar que se aprovechen los desastres naturales para acaparar bienes y hacer bajar los precios, lo que afecta el progreso, la calidad y el costo de la construcción y la reparación de viviendas para las personas.
Asignar a la Inspección del Gobierno la tarea de monitorear, inspeccionar y examinar la implementación de la campaña en las localidades, asegurando el alcance y el objetivo correctos, evitando pérdidas, desperdicios, corrupción y negatividad; informar al Primer Ministro a las 3:00 p.m. todos los viernes a través del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente y la Oficina del Gobierno para su síntesis.
La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam, la Agencia de Noticias de Vietnam, el Portal de Información Electrónica del Gobierno y las agencias de medios de comunicación actualizan y publicitan periódicamente información sobre el progreso y los resultados de la "Campaña Quang Trung" para reconstruir y reparar rápidamente las casas de las familias cuyas casas fueron dañadas por desastres naturales en las localidades.
La Oficina Gubernamental vigila e insta de acuerdo a las funciones y tareas asignadas, sintetiza e informa a las autoridades competentes de acuerdo a la reglamentación.
Fuente: https://nhandan.vn/bao-cao-tien-do-xay-dung-sua-chua-nha-cho-nhan-dan-sau-bao-lu-post927857.html






Kommentar (0)