Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantizar el funcionamiento fluido y eficaz de las unidades administrativas de dos niveles

El 11 de julio, en nombre del Politburó, el miembro permanente del Secretariado Tran Cam Tu firmó y emitió la Conclusión 177-KL/TW del Politburó y el Secretariado sobre continuar desarrollando la organización y el funcionamiento de las unidades administrativas de dos niveles para garantizar su fluidez y eficiencia.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng11/07/2025

En la reunión del 11 de julio, después de escuchar el informe del Comité Organizador Central sobre la situación y el progreso de la implementación de las resoluciones y conclusiones del Comité Central y del Politburó sobre la reorganización del aparato y las unidades administrativas del 4 al 10 de julio y el resumen del Comité de Inspección Central sobre la supervisión del desarrollo continuo de la organización y el funcionamiento de las unidades administrativas de dos niveles, y las contribuciones de los miembros del Politburó y del Secretariado, el Politburó y el Secretariado concluyeron lo siguiente:

1. Aprobar en lo fundamental el informe presentado por el Comité Organizador Central. El Politburó y el Secretariado reconocen y aprecian profundamente al Comité del Partido en el Gobierno, al Comité del Partido en la Asamblea Nacional, al Comité del Partido del Frente de la Patria de Vietnam, a las organizaciones centrales, al Comité Organizador Central, al Comité Central de Inspección, a la Oficina Central del Partido, al Ministerio de Seguridad Pública y al Ministerio del Interior, y elogian a los comités y organizaciones locales del Partido por su activa y diligente labor para completar los contenidos y tareas asignados, la estrecha coordinación, la actualización periódica de la situación, la superación de dificultades y la pronta gestión de los problemas, de modo que el aparato administrativo a ambos niveles ha garantizado un funcionamiento fluido y estable desde el 1 de julio hasta la fecha.

2. Requiere que los comités del Partido y las organizaciones del Partido directamente bajo el Comité Central, los ministerios y las sucursales implementen de manera resuelta, seria, sincrónica y rápida las direcciones y conclusiones del Politburó , el Secretariado y los contenidos y tareas establecidos en el Plan No. 56-KH/BCĐ, de fecha 4 de julio del Comité Directivo; continúen revisando y perfeccionando el sistema legal de acuerdo con el nuevo modelo; fortalezcan la comunicación de políticas, creen consenso y participación del pueblo; mantengan y mejoren el nivel de satisfacción del pueblo, tomando la satisfacción como una medida; capten la situación ideológica, los pensamientos y las aspiraciones de los cuadros, miembros del Partido y personas de todos los ámbitos de la vida con respecto al modelo organizativo y el funcionamiento del aparato de la unidad administrativa de 2 niveles; presten atención regularmente y sigan de cerca el progreso y los resultados de la implementación de las funciones y tareas de las agencias y unidades después de la reorganización; Aliente y apoyen a los cuadros, funcionarios públicos y empleados para superar las dificultades inmediatas con respecto a la sede, las condiciones de trabajo, la vivienda pública, etc.; manejen con prontitud los problemas que surjan; adoptar con prontitud soluciones fundamentales y de largo plazo para que los cuadros, funcionarios y empleados puedan trabajar con tranquilidad y servir al pueblo; desplegar de forma rápida y sincrónica sistemas de bases de datos, software de gestión y servicios públicos en línea; unificar una plataforma digital compartida para facilitar la conexión y el funcionamiento; garantizar la estabilidad y la continuidad en la organización y el funcionamiento del aparato después de la fusión.

3. Acordar en principio que los Comités del Partido directamente dependientes del Comité Central deben coordinarse con los Comités Provinciales y Municipales del Partido antes de designar a los suplentes de los jefes de organismos y organizaciones para participar en los Comités y Células del Partido de los organismos y organizaciones donde terminan las actividades de la Delegación del Partido y del Comité Ejecutivo del Partido.

4. Solicitar a los Comités Permanentes de los Comités Provinciales y Municipales del Partido que lideren y dirijan el establecimiento de dos nuevos Comités del Partido (Células del Partido) de agencias directamente bajo los Comités del Partido Comunales, que son los Comités del Partido (Células del Partido) de los Comités del Partido a nivel Comunal y los Comités del Partido (Células del Partido) de los Comités Populares a nivel Comunal de conformidad con la Conclusión No. 139-KL/TW del 28 de marzo de 2025 del Politburó y el Secretariado; implementar la política de que los Secretarios de los Comités del Partido y los Presidentes de los Comités Populares a nivel comunal sean asignados para participar en células militares del Partido al mismo nivel de conformidad con el Reglamento No. 294-QD/TW del 26 de mayo de 2025 del Comité Ejecutivo Central del Partido sobre la implementación de la Carta del Partido y las actividades del Partido en el lugar de trabajo; Español ser responsable de revisar, seleccionar y organizar cuadros de nivel provincial con suficientes calificaciones y capacidad a nivel de comuna, especialmente cuadros catastrales y financieros; Resolver las dificultades inmediatas permitiendo la aplicación y organización de cuadros competentes, experimentados y capaces que cumplan con los requisitos del trabajo pero que aún carezcan de los estándares de calificaciones teóricas y puestos planificados para ser designados para participar en el comité ejecutivo, comité permanente, secretario, subsecretario, presidente, vicepresidente del Consejo Popular, presidente, vicepresidente del Comité Popular a nivel de comuna para asegurar números aprobados suficientes; organizar el número de personal a nivel de comuna de manera apropiada, cumpliendo con los requisitos de las tareas del nivel de base; liderar y dirigir la buena preparación de la redacción de documentos a nivel provincial y comunal; actualizar completamente y complementar completamente las instrucciones del Central para mejorar la calidad de los borradores de documentos; preparar bien el plan de personal para los comités del Partido a todos los niveles; dirigir los congresos del Partido de base y de nivel superior de acuerdo con las instrucciones del Central y del Politburó; organizar urgentemente la vivienda pública, las sedes y las instalaciones de trabajo; Modificar, complementar y promulgar reglamentos sobre las funciones y tareas de los organismos especializados a nivel provincial y comunal de acuerdo con su autoridad, que deberán completarse antes del 31 de julio; centrarse en dirigir la eliminación de las dificultades y obstáculos relacionados con el funcionamiento de los sistemas de tecnología de la información a nivel comunal...

5. Asignar al Comité del Partido del Gobierno para liderar y dirigir la implementación de los contenidos y tareas establecidas en el Plan No. 56-KH/BCĐ, de fecha 4 de julio de 2025 del Comité Directivo, centrándose en los siguientes contenidos: liderar y dirigir al Gobierno, ministerios y agencias de nivel ministerial para inspeccionar regularmente la implementación de las regulaciones sobre funciones, tareas y estructura organizativa de agencias, unidades y organizaciones en el sistema de agencias administrativas a niveles central y local; sobre descentralización, delegación de autoridad y determinación clara de autoridad; sobre procesos de trabajo, registros y procedimientos administrativos...; sobre la prestación de servicios públicos y servicios públicos en línea a personas, empresas y organizaciones independientemente de los límites administrativos; sobre mecanismos especiales para manejar dificultades y obstáculos debido a regulaciones legales. Revisar, modificar, complementar y emitir con prontitud reglamentos y directrices para perfeccionar las funciones, tareas y estructura organizativa de las agencias, unidades y organizaciones en el sistema de agencias administrativas en los niveles central y local para asegurar la coherencia y unidad entre los documentos y entre los niveles central y local después de la reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles y la implementación del modelo de unidad administrativa de 2 niveles.

El Gobierno, los ministerios y las ramas (ministerios de Justicia, Interior, Agricultura y Medio Ambiente, Salud, Educación y Formación, etc.) necesitan tener instrucciones específicas sobre la descentralización hacia las localidades para manejar de manera proactiva los procedimientos administrativos, gestionar los presupuestos, organizar los aparatos y gestionar los recursos humanos; vincular la reforma administrativa con la reforma de las finanzas públicas e innovar en los métodos de gobernanza local; al mismo tiempo, garantizar un mecanismo de seguimiento estrecho por parte de los superiores y la participación popular.

Los ministerios y las filiales envían urgentemente cuadros a las bases para comprender la situación, proponer soluciones para eliminar las dificultades y manejar los problemas que surgen dentro de sus funciones y tareas, especialmente los relacionados con la administración de tierras, la limpieza de sitios, la determinación de la soberanía de la tierra y la emisión del libro rojo, etc.

Establecer un mecanismo de coordinación, supervisión y retroalimentación bidireccional entre los niveles central y local. Continuar organizando capacitación profesional y técnica; fomentar y actualizar conocimientos e información de forma regular y continua, priorizando la implementación oportuna durante la fase operativa del nuevo aparato, desde ahora hasta finales de octubre de 2025, por orden de importancia y necesidad, como impuestos, registro mercantil, tierras, medio ambiente, justicia, salud, educación...; revisar la asignación de fondos; inspeccionar y orientar la gestión y el uso de los fondos, y organizar oficinas de trabajo...

6. Asignar al Comité del Partido del Frente de la Patria de Vietnam y a las organizaciones centrales para liderar y dirigir al Comité Central de la Unión de la Juventud Comunista de Ho Chi Minh para mantener actividades voluntarias de envío de estudiantes a comunas, barrios y zonas especiales para apoyar la tecnología de la información y llevar a cabo la transformación digital; continuar organizando y reorganizando las organizaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado (incluidas las organizaciones del partido) que operan bajo el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam en la dirección de reducir el número de organizaciones, racionalizar el aparato interno y operar de manera práctica y efectiva; organizar agencias de prensa bajo el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, asegurando una gestión unificada, mejorando la eficiencia operativa en la dirección de la máxima racionalización, reduciendo el número de agencias, periódicos y revistas, manteniendo solo las unidades realmente necesarias; comprender la situación, informar periódicamente sobre la opinión pública de los cuadros, los miembros del partido y la gente y proponer y recomendar para manejar los problemas que surjan (si los hay).

7. Asignar a las agencias y unidades del Partido a nivel Central la tarea de presidir y coordinar con las agencias pertinentes para inspeccionar y guiar regularmente la implementación de las regulaciones y directrices de la Central dentro del alcance y los campos asignados por el Politburó y en términos de experiencia, profesión, procedimientos de trabajo, procedimientos de gestión, etc.; revisar y asesorar al Politburó y al Secretariado para que complementen, modifiquen y promulguen con prontitud (o promulguen según su autoridad) las regulaciones y directrices con el fin de definir claramente las funciones, tareas, autoridad y responsabilidades de cada Comité del Partido (niveles Central, provincial y de base), cada agencia especializada que asesora, asiste y unidad de servicio público del Comité del Partido para asegurar la coherencia, unidad y transparencia entre los documentos, entre los niveles Central y local después de la organización de las unidades administrativas a todos los niveles, que se completará antes del 31 de julio de 2025.

8. El Comité Organizador Central presidirá y coordinará con los organismos pertinentes para asesorar al Politburó y al Secretariado en la implementación de las tareas preparatorias para el XIV Congreso Nacional del Partido; emitirá decisiones sobre el trabajo del personal según lo previsto; revisará y asesorará al Secretariado para modificar, complementar y promulgar nuevas regulaciones sobre las funciones y tareas de los diversos tipos de organizaciones de base del partido, asegurando la coherencia, unidad y adecuación a la nueva situación, especialmente para los Comités del Partido (Células del Partido) de los organismos del Partido a nivel comunal y los Comités del Partido (Células del Partido) de los Comités Populares a nivel comunal directamente dependientes de los Comités del Partido a nivel comunal.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/bao-dam-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-thong-suot-hieu-qua-post803435.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Actualidad

Sistema político

Local

Producto