![]() |
| Delegados, conferenciantes y becarios en la ceremonia inaugural del curso de formación en competencias de traducción e interpretación extranjeras. |
En cumplimiento del acuerdo de cooperación entre los Ministerios de Asuntos Exteriores y las Academias Diplomáticas de Vietnam y Laos, del 29 de septiembre al 10 de octubre, el Departamento de Capacitación y Desarrollo de Asuntos Exteriores de la Academia Diplomática de Vietnam, en coordinación con el Instituto de Asuntos Exteriores de Laos (IFA), el Programa de Asociación Mekong-Australia (MAP), la Embajada de Australia en Hanoi y en Laos, y las Universidades Bond y Flinders de Australia, organizaron un curso intensivo de capacitación sobre habilidades de traducción e interpretación diplomática para 20 funcionarios del Ministerio de Asuntos Exteriores y otros ministerios y agencias del Gobierno de Laos en Vientiane.
El curso de formación de 2025 para intérpretes y traductores extranjeros es una continuación de los programas de formación de cooperación entre la Academia Diplomática de Vietnam y el Instituto de Diplomacia de Laos en el pasado.
El objetivo principal del curso es mejorar la capacidad y mejorar las habilidades de los funcionarios diplomáticos y de asuntos exteriores que trabajan en ministerios y departamentos de Laos en interpretación y traducción para el personal diplomático y los funcionarios públicos.
En la ceremonia inaugural, el Sr. Ngo Quang Anh, jefe del Departamento de Formación y Desarrollo de Funcionarios de Asuntos Exteriores de la Academia Diplomática de Vietnam, destacó: «Este curso de formación es un testimonio de la sólida y eficaz cooperación entre Vietnam, Laos y Australia en el desarrollo de recursos humanos, contribuyendo al fortalecimiento de la amistad y la cooperación integral entre los tres países».
![]() |
| El Sr. Ngo Quang Anh, Jefe del Departamento de Capacitación y Desarrollo de Funcionarios de Asuntos Exteriores de la Academia Diplomática, compartió sus conocimientos en el curso. |
En comparación con los cursos anteriores, este programa cubre varios temas nuevos e importantes en la interpretación internacional, como la igualdad de género, los grupos vulnerables, la mitigación del cambio climático, la cultura y las relaciones de cooperación entre Vietnam, Laos y Australia…
Además de los funcionarios del Ministerio de Asuntos Exteriores, el programa de capacitación está abierto a funcionarios de otros ministerios y organismos involucrados en la cooperación internacional en Laos. Además de instructores con formación especializada en interpretación y certificados internacionales de formación en interpretación de la Academia Diplomática, el programa también incluye expertos de la Universidad Flinders de Australia.
Los instructores fueron seleccionados por la parte australiana de un grupo de profesores que habían participado previamente en cursos de capacitación en traducción e interpretación organizados por Australia en Vietnam.
Los resultados de la encuesta posterior al curso mostraron que el 100% de los participantes laosianos valoraron altamente la calidad, el contenido y los métodos de enseñanza del curso, especialmente su practicidad y aplicabilidad a su trabajo. El Instituto de Asuntos Exteriores de Laos (IFA) evaluó el programa de este año como bien organizado, profesional y con una excelente coordinación entre los profesores vietnamitas y australianos. Propusieron que los cursos posteriores se impartan alternativamente en Laos, Vietnam y Australia, fortaleciendo así los intercambios y experiencias entre los tres países.
El éxito del curso no sólo contribuye a fortalecer la capacidad de los funcionarios de Laos, sino que también mejora la capacidad y el prestigio de la Academia Diplomática de Vietnam en la cooperación internacional en la formación de funcionarios de asuntos exteriores, al tiempo que promueve el intercambio, la cooperación y el entendimiento mutuo entre los tres países.
![]() |
| Los aprendices laosianos practican la interpretación durante una conferencia simulada de la ASEAN. |
El Curso de Traducción e Interpretación Internacional es el primer componente del Máster en Diplomacia Internacional y Comunicación Efectiva. El segundo componente se centra en la formación en comunicación, negociación y organización de eventos internacionales.
Este curso diplomático intensivo está financiado por el Programa de Asociación Mekong-Australia (MAP) del Gobierno australiano y coorganizado por la Academia Diplomática de Vietnam y la Universidad Bond, Universidad Flinders, Australia.
El curso de capacitación tiene como objetivo fortalecer la capacidad institucional, promover la conectividad, la comprensión, la confianza y el desarrollo sostenible de los países de la región del río Mekong.
Fuente: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html









Kommentar (0)