A fines de 1974, el Politburó decidió lanzar la Campaña de las Tierras Altas Centrales en la primavera de 1975. En cumplimiento de la directiva del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, el 10 de enero de 1975, el Departamento de Cifrado (Estado Mayor General) ordenó al Departamento de Código enviar un grupo de trabajo de 7 camaradas para servir al Grupo A75 (comandado por el General Van Tien Dung, Jefe del Estado Mayor General) para ir secretamente a las Tierras Altas Centrales para estudiar y organizar la implementación de la determinación estratégica del Politburó. Miles de telegramas con directivas de la Comisión Militar Central, el Comando General e informes de la situación del campo de batalla del A75 fueron encriptados, decodificados y transmitidos de manera secreta, precisa y rápida por el Departamento de Códigos. El 10 de marzo de 1975, la Ofensiva General y Levantamiento de Primavera de 1975 comenzó con la Campaña de las Tierras Altas Centrales con un ataque audaz e inesperado contra la ciudad de Buon Ma Thuot. En esta campaña, los oficiales y el personal del Departamento de Traducción de Códigos hicieron una importante contribución para garantizar el completo secreto de las intenciones y los planes de combate, traduciendo rápidamente los mensajes entrantes y salientes, sirviendo al liderazgo, la dirección y el mando, creando un estado de sorpresa para la campaña para lograr una victoria rotunda.
Telegrama del general Vo Nguyen Giap del 7 de abril de 1975. Archivo fotográfico. |
En el Cuartel General, a finales de marzo de 1975, a petición del Comando General, para codificar y transmitir rápidamente mensajes importantes del Politburó, la Comisión Militar Central y el Comando General a los campos de batalla, el Departamento de Códigos envió un equipo criptográfico a la Comisión Militar Central para trabajar. Aquí, los telegramas más urgentes y de máximo secreto fueron codificados, decodificados y enviados de forma precisa, rápida y segura por el equipo criptográfico con las siguientes firmas: Ba (Le Duan); Truong Chinh; A (Pham Van Dong); Literatura (Vo Nguyen Giap); Thanh (Hoang Van Thai); A los camaradas: Sau (Le Duc Tho); Bahía Cuong (Pham Hung); Tuan (Van Tien Dung)...
El equipo criptográfico codificó y envió telegramas de alto secreto, extremadamente importantes y urgentes del Partido, de la Comisión Militar Central y del Comando General. Hay telegramas escritos por el propio camarada Le Duan; El general Vo Nguyen Giap entregaba directamente el telegrama al oficial de cifrado, y a veces lo entregaba el camarada Cao Van Khanh, subjefe del Estado Mayor, o un oficial de combate. Había telegramas que el general Vo Nguyen Giap escribió y entregó al departamento de criptografía para codificarlos para que el departamento de información pudiera enviarlos a esa sección. Tan pronto como llegó el telegrama, fue inmediatamente traducido y enviado a los dirigentes. Muchos telegramas eran muy largos pero la exigencia de ser transmitidos era muy urgente, cada minuto debía aprovecharse, como el telegrama enviado por el camarada Le Duc Tho el 25 de abril de 1975, de 10 páginas mecanografiadas, informando sobre la situación en el campo de batalla B2. Hay telegramas de 15 a 20 páginas escritos a mano en condiciones de gran urgencia que requieren meticulosidad y cuidado por parte del personal clave. Aunque el trabajo es muy duro y la labor es extremadamente urgente, poder servir directamente a los dirigentes del Partido, del Estado y del Ejército en el Cuartel General es un gran honor y orgullo para los oficiales y empleados del Departamento de Cifrado en general y del Departamento de Traducción de Códigos en el Cuartel General en particular.
Siguiendo los rápidos pasos de cada ejército, llegaban rápidamente las noticias de la victoria desde los campos de batalla. El ambiente de trabajo del servicio secreto en el Cuartel General es de extrema urgencia. La carga de trabajo aumentó rápidamente, por lo que los oficiales y empleados desplegaron documentos de inmediato. La velocidad de la traducción aumentaba constantemente: siete minutos, seis minutos, cinco minutos... Incluso más de cuatro minutos y medio por telegrama. Ahorrar un minuto ahora tiene un valor incalculable. Se enviaron muchos telegramas urgentes a las tropas instándolas a acelerar el ataque. En el Comando del Ala Este, al recibir el telegrama secreto, el camarada Le Trong Tan abrazó felizmente al oficial de cifrado Vu Van Canh y escribió en el telegrama: "Saludos al oficial de cifrado, información muy oportuna". En particular, a las 9:30 a. m. del 7 de abril de 1975, el código secreto del telegrama urgente n.º 157/TK del Comandante en Jefe General, Vo Nguyen Giap, del Cuartel General transmitió la orden a las unidades en el campo de batalla: «Rápido, rápido, más audaz, más audaz, aprovechen cada hora y minuto, corran al frente, liberen el Sur. Batalla decidida y victoria total. Transmítanla de inmediato a los miembros del grupo y a los soldados».
Investigadores del Departamento de Cifrado discuten las características técnicas y tácticas del nuevo producto criptográfico. Foto de la ilustración: qdnd.vn |
El 14 de abril de 1975, el Politburó y la Comisión Militar Central aprobaron el plan para liberar Saigón-Gia Dinh. El Departamento de Códigos codificó el telegrama nº 37/TK del Politburó y lo envió al Comando de Campaña. A las 19:00 horas. Ese mismo día, el Comando de Campaña recibió un mensaje que decía: "Se acuerda llamar a la Campaña de Saigón Campaña de Ho Chi Minh ". En la tarde del 15 de abril, en el Cuartel General del Comando Supremo, el General Vo Nguyen Giap impartió instrucciones y asignó tareas al camarada Nguyen Duy Phe, Director del Departamento de Cifrado: “En los recientes días de combates particularmente urgentes de nuestro ejército y pueblo en el Frente Sur, los oficiales, soldados y el personal de cifrado han cumplido sus tareas con excelencia. La Comisión Militar Central los felicita, camaradas. La lucha continúa y cuanto más se acerca la victoria total, más urgente y feroz se torna. La tarea de garantizar la confidencialidad, la precisión y la puntualidad del contenido de las órdenes, el liderazgo y el mando del Politburó, la Comisión Militar Central y el Comando General es decisiva para el cumplimiento de la determinación de liberar el Sur. Todos los camaradas, oficiales, soldados, miembros del partido, afiliados al sindicato y personal del Departamento de Cifrado deben mostrar una gran determinación y encontrar todos los medios para garantizar que se cumpla esta exigencia”.
En cumplimiento de la directiva del Comandante en Jefe, los oficiales y el personal del Cuartel General determinaron bien sus responsabilidades, entrenaron su voluntad, mejoraron su capacidad profesional, se esforzaron, cada persona trabajó como dos, determinados a cumplir bien y con excelencia las tareas asignadas. El equipo criptográfico estaba constantemente en servicio para traducir códigos desde el Cuartel General a los campos de batalla y viceversa. A pesar de estar muy estresados y trabajar continuamente, el personal y los trabajadores clave todavía son cuidadosos para garantizar la precisión de cada palabra, cada idea, cada signo de puntuación, recordándose unos a otros que deben ser extremadamente cuidadosos, porque si solo una palabra o una idea es incorrecta, las consecuencias serán impredecibles. Se enviaron rápidamente telegramas a los campos de batalla en todo el sur con órdenes y palabras de aliento a los oficiales y soldados en las líneas del frente.
El 22 de abril de 1975, el Departamento de Traducción de Códigos de la Oficina de Cifrado codificó un telegrama del Politburó firmado por el Primer Secretario Le Duan y enviado al Comando de Campaña: "La oportunidad militar y política de lanzar un ataque sobre Saigón está madura, necesitamos aprovechar cada día, lanzar rápidamente ataques contra el enemigo en todas direcciones, no demorarse, ustedes inmediatamente emitan instrucciones para direcciones de acción oportunas".
A las 11 horas del 24 de abril, el Cuartel General tradujo en clave el telegrama del Comandante en Jefe Vo Nguyen Giap con el contenido: Ofensiva general sobre Saigón. A las 5 de la mañana del 29 de abril, nuestras tropas abrieron fuego y atacaron Saigón. El Equipo Cipher codificó y transmitió un telegrama del Politburó y la Comisión Militar Central al Comando de Campaña de Ho Chi Minh: «El Politburó y la Comisión Militar Central envían sus saludos de victoria a todos los cuadros, soldados, miembros del partido y sindicalistas. Camaradas, por favor, avancen con valentía para ganar la histórica campaña que lleva el nombre del gran tío Ho».
A las 10 de la mañana de ese mismo día, el Equipo Cifrado codificó y envió el Telegrama n.º 149/TK del Politburó y la Comisión Militar Central al Comando de Campaña de Ho Chi Minh con el siguiente contenido: «Camaradas, ordenen a nuestras tropas que continúen atacando Saigón según lo planeado. ¡Avancen con el mayor vigor! Liberen y ocupen toda la ciudad. Desarmen al ejército enemigo, disuelvan el gobierno enemigo en todos sus niveles y aplasten por completo toda resistencia. Anuncien la puesta de la ciudad de Saigón-Gia Dinh bajo la autoridad del Comité de Gestión Militar presidido por el general Tran Van Tra».
A las 10:30 a.m. del 30 de abril, el Equipo de Cifrado del Cuartel General tradujo y transfirió al Comando de Campaña de Ho Chi Minh el telegrama del Politburó y la Comisión Militar Central con el contenido: "Obligación al presidente títere Duong Van Minh a rendirse incondicionalmente". Una hora más tarde, el camarada Nguyen Duy Phe, Director del Departamento de Cifrado, leyó un telegrama del camarada Le Trong Tan, Jefe Adjunto del Estado Mayor, Comandante Adjunto de la Campaña de Ho Chi Minh, informando: Una unidad del Comando del Ala Este había plantado la bandera del Ejército de Liberación en el techo del Palacio de la Independencia...
Los 55 días y noches de la Ofensiva General y Levantamiento de Primavera de 1975 utilizaron grandes fuerzas y un campo de batalla muy amplio, marchando y luchando a una velocidad sin precedentes en la historia de la nación; requieren dirección y mando urgentes y continuos. Todos los oficiales y el personal clave, desde el Cuartel General del Comando hasta los puestos de mando avanzados o las unidades enviadas a servir en las direcciones y puntas de lanza siguiendo a las tropas de fuego rápido en el campo de batalla, promovieron su sentido de responsabilidad, no temieron las dificultades ni los sacrificios y completaron excelentemente sus tareas, organizando la traducción de casi 160.000 telegramas, de los cuales más del 70% eran urgentes. Sólo el departamento de cifrado del Cuartel General tradujo, transmitió y recibió cerca de 41.000 telegramas de forma rápida, precisa, secreta y segura, incluidos más de 600 telegramas urgentes, 139 telegramas especiales y más de 2.000 telegramas extremadamente urgentes que fueron traducidos inmediatamente. En abril de 1975, cada 80 segundos, un telegrama era traducido por un cifrado, satisfaciendo todos los requisitos de liderazgo, dirección y mando del Politburó, la Comisión Militar Central y el Comando General para los campos de batalla, contribuyendo dignamente a la victoria común de la nación, cumpliendo el deseo del presidente Ho Chi Minh de "luchar para expulsar a los estadounidenses, luchar para derrocar a los títeres".
HOANG VAN QUAN
Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/co-yeu-quan-doi-phuc-vu-tong-hanh-dinh-gop-phan-lam-nen-dai-thang-826057
Kommentar (0)