El profesor asociado Bui Hien, ex vicerrector de Educación en Lenguas Extranjeras de la Universidad de Hanoi , falleció el 11 de mayo a la edad de 90 años.
Al mencionarlo, es imposible no recordar su propuesta de reformar el idioma vietnamita en “Tiếq Việt”, que causó revuelo y generó debates durante muchos años.

El profesor asociado Bui Hien, quien propuso reformas al idioma vietnamita, falleció el 11 de mayo a la edad de 90 años (Foto: Archivo).
En noviembre de 2027, el libro recién publicado por el profesor asociado Bui Hien provocó acalorados debates con sus propuestas de ajustes al idioma vietnamita.
El profesor asociado Bui Hien dio un ejemplo de reforma del idioma vietnamita, como escribir "ley de educación " como "luat záo zụk", "estado" como "n'à nướk" y "idioma" como "qôn qữ"...
En ese momento, el profesor asociado Bui Hien argumentó que después de casi un siglo, el alfabeto vietnamita había revelado muchas inconsistencias y necesitaba ser mejorado para hacerlo más simple, más fácil de recordar, más fácil de usar y para ahorrar tiempo y recursos.
Las inconsistencias señaladas por el profesor asociado Bui Hien incluyen: Actualmente, usamos dos o tres letras para representar un solo fonema consonántico inicial. Por ejemplo, C - Q - K (cuoc, quoc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)... Además, usamos dos letras combinadas para representar el fonema de algunas consonantes finales como Ch, Ng, Nh (mach, ong, tanh...).
El profesor asociado Bui Hien nació en 1935 en Ha Hoa, provincia de Phu Tho . Es profesor de ruso y exvicerrector de la Universidad de Educación en Lenguas Extranjeras (actualmente Universidad de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Vietnam, Hanói).
Su velorio se realizará a la 1:00 p. m. del 12 de mayo y será enterrado en Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho.
El autor Bui Hien observa que estos son fenómenos inconsistentes, que no siguen ningún principio común, lo que genera dificultades para lectores y escritores e incluso causa malentendidos o una comprensión inexacta del contenido de la información.
Los estudiantes, ya sean niños o extranjeros, a menudo cometen errores debido a esta complejidad.
A partir de ahí, propuso un plan como base para desarrollar una solución óptima para presentar al gobierno.
El alfabeto vietnamita reformado del autor Bui Hien se basa en el dialecto cultural de Hanoi, tanto en términos de fonemas básicos como de los seis tonos estándar, con el principio de que cada letra representa solo un fonema y cada fonema tiene solo una letra correspondiente.
La letra Đ se eliminará del alfabeto vietnamita actual y se agregarán varias letras latinas como F, J, W y Z.
Además, cambia los valores fonéticos de 11 letras existentes en la tabla anterior, específicamente: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r.
Dado que el sonido "nh" (nh) aún no tiene un nuevo carácter de reemplazo, se utiliza temporalmente el carácter combinado n' para representarlo en el texto anterior.

Versión completa del sistema de escritura mejorado propuesto por el Prof. Dr. Bui Hien (Foto: Archivo).
Mientras la opinión pública estaba "agitada" por la Parte 1 de la reforma consonántica "Tiếq Việt", el Profesor Asociado Bui Hien continuó perfeccionando su proyecto de investigación de 40 años y decidió publicar la Parte 2 (el trabajo completo).
En la segunda parte, completó su investigación sobre las vocales de la lengua vietnamita.
El profesor asociado Bui Hien compartió que buscó identificar de manera precisa y completa el sistema de fonemas vocálicos del vietnamita (dialecto de Hanoi) para seleccionar las letras correspondientes a cada fonema basándose en el principio de un fonema, una letra.
Planteó dos cuestiones clave que necesitan resolverse definitivamente: el número real de fonemas vocálicos en vietnamita y las letras correspondientes que los representan.
El alfabeto (fonético) completo del vietnamita (capital de Hanoi) que propuso consta de 33 unidades.
En el nuevo alfabeto, el orden a-b-c se mantiene sin cambios. Las letras en negrita en la tabla anterior indican que estas letras han adquirido nuevos valores fonéticos (pronunciadas con el estilo mejorado), reemplazando las letras pronunciadas según el antiguo alfabeto vietnamita.
Algunas letras cambiarán completamente en su pronunciación, como: C (ch), f (ph), j (j), k (c), q (th), w (ng), x (kh), z (d).
Mantener la calma ante la reacción pública.
Al publicar partes de su investigación proponiendo mejoras al idioma vietnamita, frente a una fuerte oposición, el profesor asociado Bui Hien afirmó con calma que esta reacción era normal, especialmente porque el trabajo aún no estaba terminado.
Él mismo compartió: “Si de repente viera el guión reformado, también me parecería una tontería”.
Sin embargo, este científico sostiene que aunque las autoridades aún no han decidido ningún plan para reformar el sistema de escritura vietnamita, su investigación desde una perspectiva científica y personal es su derecho.
Destacó también que ha dedicado más de 40 años a investigar esta obra científica y ha superado muchas dificultades para obtener el texto completo, y se siente muy satisfecho.

Asociación. Prof. Dr. Bui Hien (Foto: Archivo).
Respecto a los comentarios desagradables o incluso maliciosos, cree que es normal porque algunas personas lo entenderán y otras no.
También describió su investigación científica como experimental, algo que cualquiera podría utilizar si quisiera.
A pesar de las críticas e incluso la condena, muchos educadores y científicos creen que la investigación del profesor asociado Bui Hien sobre la mejora de la lengua vietnamita es encomiable.
Mejoras patentadas
A finales de 2017, la Oficina de Derechos de Autor (Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo) firmó y otorgó oficialmente los derechos de autor a la obra "Artículo sobre la mejora de la escritura nacional vietnamita" del profesor asociado Dr. Bui Hien.
En aquel entonces, el profesor asociado Bui Hien comentó que había registrado los derechos de autor no por temor a que otros infringieran su investigación, sino simplemente para evitar el uso indebido de su escritura mejorada con fines maliciosos. Invitó a todos a usar el nuevo sistema de escritura en sus vidas o en la investigación científica.
En marzo de 2018, el profesor asociado Bui Hien había detenido por completo todas las investigaciones para mejorar el "Tiếq Việt" (alfabeto vietnamita).
Fuente: https://dantri.com.vn/giao-duc/de-xuat-la-ve-tieq-viet-cua-pgs-bui-hien-tung-gay-suc-soi-the-nao-20250512103513591.htm






Kommentar (0)