El desarrollo de una hoja de ruta para la aplicación del Reglamento Técnico Nacional sobre emisiones para motocicletas y ciclomotores en circulación tiene como objetivo controlar y minimizar la contaminación atmosférica provocada por las emisiones.
Según el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente , la elaboración de una hoja de ruta para la aplicación del Reglamento Técnico Nacional sobre emisiones de motocicletas y ciclomotores en circulación tiene como objetivo controlar y minimizar la contaminación atmosférica provocada por las emisiones, contribuyendo a la protección de la salud pública y a la mejora de la calidad del entorno de vida.
Al mismo tiempo, esta hoja de ruta crea una base legal para eliminar gradualmente los vehículos que no cumplen los estándares y regulaciones de emisiones, promoviendo la transición hacia vehículos limpios y respetuosos con el medio ambiente. La hoja de ruta también pretende implementar los compromisos internacionales de Vietnam en materia de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, respuesta al cambio climático y apoyo al desarrollo de un transporte urbano sostenible y moderno en línea con las orientaciones estratégicas nacionales. Este es también un paso necesario hacia la construcción de un sistema de transporte sostenible y el desarrollo de ciudades verdes en el futuro.
La protección de la salud de las personas y del entorno vital es una prioridad absoluta.
El proyecto de Decisión se basa en la opinión de que la protección de la salud de las personas y su entorno vital es la máxima prioridad. El control de las emisiones de motocicletas y scooters debe incluirse dentro de los objetivos generales de protección del medio ambiente, mejora de la calidad del aire urbano y mejora de la salud pública.
Implementar la hoja de ruta con cuidado, de manera factible y con la divergencia apropiada: la hoja de ruta debe calcular completamente el impacto socioeconómico , evitando grandes perturbaciones en la vida de las personas y en las actividades productivas y comerciales, especialmente para los grupos de bajos ingresos que dependen de las motocicletas y los scooters.
Se debe dar prioridad a las zonas con riesgo de contaminación atmosférica grave. Investigación e implementación piloto en grandes ciudades (como Hanoi , Ho Chi Minh City...) antes de expandirse a nivel nacional, combinada con soluciones de soporte técnico, comunicación y políticas preferenciales.
Combinar estrechamente el control de emisiones con la promoción de vehículos limpios. Además de controlar y eliminar los vehículos que no cumplen con los estándares de emisiones, es necesario incentivar el cambio a vehículos ecológicos como motos eléctricas y vehículos que utilicen tecnología respetuosa con el medio ambiente.
Garantizar el consenso social y apoyar a la gente durante la implementación: es necesario que existan mecanismos de apoyo adecuados, como apoyo técnico para la inspección, apoyo para la conversión de medios y comunicación para generar conciencia y crear un alto consenso de la sociedad, la gente y la comunidad.
Hoja de ruta para la aplicación de las normas de emisiones
El proyecto establece claramente la hoja de ruta para la aplicación de las normas sobre emisiones:
1. Es hora de comenzar a realizar la inspección de emisiones de motos y scooters en circulación:
- A partir del 1 de enero de 2027, para las motocicletas y scooters que circulen en las dos ciudades de administración central, incluidas Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh.
- A partir del 1 de enero de 2028, para motocicletas y scooters que circulen en las 4 ciudades restantes de administración central, incluidas la ciudad de Hai Phong, la ciudad de Da Nang, la ciudad de Can Tho y la ciudad de Hue.
- A partir del 1 de enero de 2030 para motos y ciclomotores que circulen en el resto de provincias y ciudades. Dependiendo de la situación real, estas provincias y ciudades pueden estipular una fecha límite anterior.
2. Las motocicletas fabricadas antes de 2008, aplican el Nivel 1 - Límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
3. Las motocicletas fabricadas entre 2008 y 2016, aplican el Nivel 2 - Límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
4. Las motocicletas fabricadas entre 2017 y el 30 de junio de 2026 aplican el Nivel 3: el límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
5. Las motocicletas fabricadas después del 1 de julio de 2026 aplican el Nivel 4: el límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
6. Las motocicletas fabricadas antes de 2016, aplican el Nivel 1 - Límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
7. Las motocicletas fabricadas entre 2017 y el 30 de junio de 2027 aplican el Nivel 2 - Límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
8. Las motocicletas fabricadas a partir del 1 de julio de 2027 aplican el Nivel 4 - Límite máximo permitido de emisiones especificado en el Reglamento Técnico Ambiental Nacional sobre emisiones de motocicletas y motos que circulan en Vietnam.
9. Las motocicletas y ciclomotores que circulen en Hanói y Ciudad Ho Chi Minh deberán cumplir con las regulaciones de emisiones de Nivel 2 o superior, a partir del 1 de enero de 2032.
10. Las motocicletas y ciclomotores que circulen en la zona de bajas emisiones de la ciudad de Hanói, según lo estipulado por la Ley de la Capital, deberán cumplir con las normas de emisiones establecidas por la Resolución del Consejo Popular.
Por favor, lea el borrador completo y deje sus comentarios aquí.
Minh Hien
Fuente: https://baochinhphu.vn/de-xuat-lo-trinh-ap-dung-quy-chuan-khi-thai-xe-mo-to-xe-gan-may-luu-hanh-o-viet-nam-102250509161605591.htm
Kommentar (0)