
El Ministro de Construcción, Tran Hong Minh, presentó un informe sobre una serie de mecanismos y políticas específicas aplicables al proyecto ferroviario de alta velocidad Norte-Sur.
Garantizar la armonía de intereses entre el Estado, las empresas, la población y los objetivos nacionales de desarrollo
En la reunión de la Asamblea Nacional celebrada en la tarde del 8 de diciembre, al presentar un informe sobre una serie de mecanismos y políticas específicas aplicables al proyecto del ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur, el Ministro de Construcción, Tran Hong Minh, dijo que el proyecto se está implementando de acuerdo con las resoluciones aprobadas por la Asamblea Nacional.
La Asamblea Nacional aprobó previamente la política de inversión en proyectos en la Resolución 172 en la modalidad de inversión pública, y emitió la Resolución 227 aprobando la incorporación de las modalidades de inversión APP e inversión empresarial bajo la Ley de Inversiones, creando un marco legal más completo para movilizar recursos sociales.
El Ministro Tran Hong Minh enfatizó que el Gobierno está dirigiendo firmemente muchas tareas importantes tales como implementar la limpieza del sitio, seleccionar consultores del proyecto, revisar y traducir estándares técnicos, investigar métodos óptimos de inversión, recibir propuestas de empresas interesadas, emitir decretos guía y desarrollar proyectos sobre capacitación de recursos humanos y desarrollo de la industria ferroviaria.
Dado que muchas localidades han iniciado el reasentamiento y se han centrado en la limpieza de terrenos, el Ministro propuso dividir esta labor en proyectos independientes, utilizando capital de los presupuestos central y local. En consecuencia, el Gobierno emitirá instrucciones detalladas para garantizar la iniciativa de las localidades y el progreso de la implementación.
Al explicar esta propuesta, el Ministro indicó que la Resolución 172 ha determinado la política de separar el desmonte en proyectos componentes. Sin embargo, la separación en proyectos independientes resultará más favorable en muchos aspectos, especialmente considerando la gran escala del desmonte, que abarca 1541 km y abarca 15 provincias y ciudades.
Cuando la limpieza del terreno se realiza en paralelo con la elaboración del informe del estudio de viabilidad, el cronograma general del proyecto puede acortarse significativamente. Las localidades también estarán más descentralizadas y capacitadas para implementar y equilibrar proactivamente las fuentes de financiación, en lugar de depender del cronograma y los procedimientos generales del proyecto.
El ministro Tran Hong Minh también señaló que, según la Ley de Inversión Pública, los proyectos que utilizan parte del capital público se definen como proyectos de inversión pública. Por lo tanto, si la compensación, el apoyo y el reasentamiento se separan en proyectos independientes, el proyecto del ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur puede estudiarse e implementarse con flexibilidad en otras formas de inversión.
Las disposiciones de la Ley de Ferrocarriles también permiten la separación de las obras de compensación, apoyo y reasentamiento en proyectos de inversión pública independientes en los casos en que los proyectos ferroviarios se invierten en formas de inversión no pública, por lo que esta propuesta es completamente coherente con el marco legal actual.
Además, el Ministro propuso que la Asamblea Nacional autorice a su Comité Permanente a considerar y decidir complementar o ajustar mecanismos y políticas específicos durante el receso de la Asamblea Nacional, a fin de cumplir con prontitud con los requisitos de la implementación del proyecto. El Gobierno continuará revisando y evaluando exhaustivamente los mecanismos necesarios, garantizando la armonía de intereses entre el Estado, las empresas, la ciudadanía y los objetivos nacionales de desarrollo.
Mayor aclaración de las propuestas de políticas sobre el proyecto
En la sesión de revisión, el presidente del Comité Económico y Financiero, Phan Van Mai, afirmó que es necesario añadir mecanismos y políticas al proyecto, pero que es necesario aclarar algunas propuestas. El Comité considera que la separación de la adquisición de tierras, la compensación, el apoyo y el reasentamiento tiene un precedente en la Resolución n.º 38, al implementar el Proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh.
Sin embargo, para garantizar la coherencia y evitar el desperdicio de recursos, el Gobierno debe definir claramente el concepto de proyecto independiente, aclarar la inversión total, la superficie de terreno a recuperar, el plazo de finalización y la sincronización de todo el proyecto. Esto es fundamental dado que la ruta, el alcance y los límites del proyecto ferroviario de alta velocidad aún se están definiendo y la inversión total debe controlarse estrictamente.
Respecto de la propuesta de autorizar al Comité Permanente de la Asamblea Nacional a decidir sobre mecanismos especiales durante el tiempo que la Asamblea Nacional no esté en sesiones, el Presidente Phan Van Mai citó las disposiciones de la Cláusula 18, Artículo 3 de la Resolución 172, en la que la Asamblea Nacional ha permitido este mecanismo.
Al mismo tiempo, la Resolución de la 9.ª Sesión de la 15.ª Asamblea Nacional también amplió las formas de inversión para el proyecto y encomendó al Gobierno la elección del método adecuado. En caso de que se requieran mecanismos y políticas que excedan la competencia del Gobierno, este aún puede informar a la Asamblea Nacional para su consideración. Por lo tanto, según el Presidente del Comité Económico y Financiero, no es necesario seguir proponiendo esta política.
Respecto a la propuesta de incluir nuevos mecanismos y políticas en la Resolución Conjunta de la X Sesión, el Comité Económico y Financiero considera que se trata de una opción adecuada si la política es aprobada por la Asamblea Nacional, contribuyendo a asegurar la unidad, transparencia y conveniencia en la organización de la implementación de este proyecto de gran escala particularmente importante.
Hai Lien
Fuente: https://baochinhphu.vn/de-xuat-tach-giai-phong-mat-bang-thanh-du-an-doc-lap-de-day-nhanh-tien-do-duong-sat-toc-do-cao-bac-nam-102251208163522714.htm










Kommentar (0)