Muchos estudiantes internacionales vietnamitas están ayudando a la policía japonesa a identificar contenido relacionado con actividades ilegales en las redes sociales como parte de una iniciativa que se está implementando en la prefectura de Saitama.
Estudiantes internacionales vietnamitas se ofrecen como voluntarios para apoyar las actividades de "patrulla cibernética" de la policía japonesa.
CAPTURA DE PANTALLA DE ASAHI SHIMBUN
El diario Asahi Shimbun informó el 1 de diciembre que muchos estudiantes vietnamitas que estudian en el extranjero se están ofreciendo como voluntarios para cooperar con la policía en la prefectura de Saitama (Japón) para identificar contenido relacionado con delitos publicado en sitios de redes sociales, a menudo utilizando jerga para evitar llamar la atención.
Según las fuerzas del orden, esta es la primera iniciativa de este tipo implementada en Japón. El programa dio lugar a la emisión de advertencias en más de 100 publicaciones, muchas de las cuales fueron posteriormente eliminadas.
"Quiero ayudar a reducir el crimen a través de esta actividad", dijo VTHien, miembro del grupo de Voluntarios de Seguridad Cibernética para Residentes Extranjeros (FRCV).
Durante sus descansos en la Academia Tokyo Nichigo de Saitama, Hien y LTNa (ambos de 19 años) suelen ofrecerse como voluntarios. Buscan palabras clave que se usan comúnmente en actividades ilegales en grupos de Facebook que frecuentan los vietnamitas en Japón.
Según la policía, muchas publicaciones en redes sociales usan jerga o abreviaturas para evadir a las autoridades japonesas. Algunas usan la palabra "buy" en lugar de "buy", mientras que otras escriben "blx" en lugar de "driver's license".
Hay aproximadamente 40.000 vietnamitas viviendo en Saitama, lo que los convierte en la segunda comunidad extranjera más grande allí después de la comunidad china.
La policía descubrió a varias personas intercambiando información en redes sociales sobre la venta de cuentas bancarias, transacciones de drogas y actividades ilegales. La policía declaró que las abreviaturas y la jerga de internet dificultaban que los traductores japoneses detectaran publicaciones relacionadas con actividades delictivas.
Por ello, reclutaron asistentes de patrullaje de red de escuelas de idiomas y centros de formación profesional de la provincia donde estudiaban estudiantes vietnamitas. Aproximadamente 20 estudiantes y personal vietnamita de tres organizaciones se unieron al FRCV.
Durante un período de prueba de un año que comenzó en julio pasado, la policía emitió advertencias por 97 publicaciones, lo que resultó en la eliminación o suspensión de 75 de ellas. La policía afirmó que podría arrestar a la persona que publicara el contenido ofensivo.
La policía de Saitama también dijo que están considerando expandir esta iniciativa a otras plataformas de redes sociales e idiomas distintos del vietnamita.
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/du-hoc-sinh-viet-tinh-nguyen-giup-canh-sat-nhat-doi-pho-toi-pham-185241201201610476.htm






Kommentar (0)